
Онлайн книга «Вредная профессия»
А Енот сказал – если мы вам очень нужны, ребята… Именно так – «мы». А она вообще ничего не сказала. Вот. И хватит на сегодня. Догоняй меня, Джонни, если не передумал. Дядя кивает Рику и мне, встает и выходит из салуна. Хм, говорит Рик, вы заметили, как ловко он замял историю про Енота и депутата, которого тот якобы собирался грохнуть? Они, конечно, были крутые парни, никто не спорит, но стреляться с городской властью – это чересчур даже для старых добрых времен. Да и чем Еноту помешал тот депутат… Джонни Конь зачем-то косится на меня, поворачивается к Рику. Депутат задавал много вопросов, говорит Джонни Конь. И пока Рик думает, как бы съязвить в ответ, двери салуна успевают захлопнуться за спиной Коня. Они так со всеми тут, бурчит Рик, не обращайте внимания. Как с мальчишками. Они, видите ли, основали этот город, и теперь попробуй им чего скажи. Из них самые нормальные Плюх и Енот. Ну, Плюха вы видели, а Енот, он добрый и совсем не задирает нос. Я, конечно, только за глаза его зову Енотом, так-то он… До свидания, мистер Рик. Пойду слегка проветрюсь, если вы не возражаете. Хорошо на улице. Привольно и тихо. Даже Огест Вильям Чарлтон не раздражает. Я миную несколько домов, слегка забираю влево, направляясь к крыльцу изящного двухэтажного здания, и резко останавливаюсь. Здесь это называют «встал как вкопанный». В меня целятся из винчестеров с трех разных крыш. А на веранде в кресле-качалке сидит Енот и крутит между пальцами мой значок федерального агента. Он именно такой, как я его представлял, этот человек. Сухой, поджарый, некрупный, выглядит лет на сорок в свои шестьдесят и излучает опасность. Своими руками он больше не убивает. Они охотники, думает Енот. Привыкли ждать подолгу, сливаясь с местностью, понимаешь? Сливаясь не только телом, но и мысленно. Поэтому ты их и не заметил. Я подхожу к веранде и облокачиваюсь на перила. Интересно мы выглядим, наверное, для стороннего наблюдателя – двое мужчин, беседующих молча. Я пришел с миром. Вы же знаете. Не знаю, думает Енот. Ты слишком долго разнюхивал тут. Мог бы сразу обратиться ко мне. Стрелки на крышах поразительно спокойны. Но любое мое резкое движение спровоцирует огонь. Такой у них приказ. Мне важно было выяснить, как все произошло. Вот и выяснил бы у меня, думает Енот. Мне уже случалось быть мишенью здесь. Неприятно, но увернуться можно. Однако сейчас я, кажется, попался. Я здесь, чтобы оказать помощь, не более того. Ты здорово поможешь, если уберешься из города. И где-то за городской чертой со мной произойдет несчастный случай? Я читаю это в колючих глазах Енота. Я не заберу ее у вас. Не заберешь, кивает Енот. Не дам. Она моя. У салуна проснулся Огест Вильям Чарлтон. Стоя на четвереньках, отряхивается от навоза. Только разрешите мне поговорить с ней. Ты же знаешь, разводит руками Енот, она не хочет этого. Она бы давно связалась с тобой. Меня она слышит за милю, а уж тебя-то… Папаша Плюх медленно бредет по улице в нашу сторону. Лишь бы не плюхнулся снова. Неужели вам самому не хочется узнать, откуда прибыла ваша жена? И кто она? Почему вы гоните меня? Она моя жена, думает Енот. Мне этого достаточно. Вещи придется бросить, очень жаль. Будет тут у кого-то шпулька от швейной машины, способная намотать на себя время, словно нить… Я даже не пытаюсь вас переубедить. Вы сами принимаете решение. Мне только интересно – почему? А вот не любим мы чужих, улыбается Енот. …и приводной ремень для пространства. Но вы сами уже не очень здешний, верно? Давайте пообщаемся чуть более раскованно. Я же полностью в вашей власти. Вот я и прошу тебя убраться, думает Енот. А значок федерального агента – что ж, подделка она и есть подделка. Мне нужно совсем немного информации, и я действительно уберусь. Навсегда. Твоя информация на втором этаже, показывает Енот. Попробуй, добудь ее. Ну, провоцировать меня бессмысленно. Я сразу понял, что проиграл. Теперь надо спасать свою жизнь. Плюх сделает еще несколько шагов, и все три стрелка на мгновение отвлекутся. Тогда я нырну в проход между домами. Почему вы мне не верите? Потому что ты не веришь самому себе, парень. Ваш ход, Огест Вильям Чарлтон. Эй, мистер, говорит Плюх. А не найдется ли у вас… Я давно уже оглаживаю пальцем запонку на правом манжете. Короткий нажим. Облако тьмы на миг окутывает улицу. И я исчезаю. Я бегу так быстро, как не может никто здесь. Вот, я убежал. Спасся. Прощайте. Убийцы. Мать твою, мать твою, мать твою, говорит Плюх, когда тьма рассеивается. Что это было? Енот! Здорово, старина, мать твою! Одолжи монету, а? Подходят Дядя и Конь. Как же он нас боится, говорит Енот, как же он нас боится. Я вас не боюсь, заявляет Плюх, я никогда вас не боялся, кого угодно спросите. Иди уже домой, просит Дядя, надоел. Тогда одолжи монету, требует Плюх, а то мне худо будет. Это шантаж, говорит Дядя. На, возьми монету, только отстань, говорит Енот, швыряя в Плюха доллар. Премного благодарен, кивает Плюх, ловко хватая доллар на лету. Напрасно, качает головой Дядя, провожая неодобрительным взглядом Плюха, ковыляющего к салуну. Подачки развращают людей. Слушай, ты, законник, говорит Енот, не буду же я гнать Огги пинками, верно? Да ты и муху пинками не прогонишь, фыркает Дядя. Скажи это нашему гостю, советует Енот. Бьюсь об заклад, он убежал отсюда с полными штанами. В жизни меня никто так не боялся. Я уже сам начал себя побаиваться. Заразился от этого чудика. Хорошо, Плюх подошел, а то я просто не знал, как поступать дальше. Он не вернется, спрашивает Дядя, а? Нам шпионов не надо. Лазает, понимаешь, вынюхивает… Он не вернется, заверяет Енот. Он здесь и так умирал от страха каждую минуту, а уж мы на него ужасу нагнали дальше некуда. Да, слушай, вещички его я бы посоветовал закопать поглубже. Буквально – закопать. И это тоже. |