
Онлайн книга «Счастье быть с тобой»
— Если бы ты разозлилась, тебе было бы легче справиться с ситуацией. А еще лучше — если бы ты дала выход эмоциям. — Справиться с ситуацией? — прищурилась Ширли. — Что ты имеешь в виду? Сандра даже немножко съежилась под ее взглядом. — Ну... выбора особого нет. Существует лишь два варианта решения проблемы. Выпрямившись, Ширли твердо произнесла: — Для меня только один. Сандра молча, с некоторым испугом смотрела на нее. Новая пауза оказалась даже дольше предыдущей, и в ней чувствовалось напряжение. Сандра не выдержала первой: — Какой? — Уж не аборт, разумеется! — с непонятным вызовом ответила Ширли. Сандра облегченно вздохнула. — Значит, будешь рожать. Ну и хорошо. — Она немного помолчала, потом с заметным воодушевлением добавила: — Лучше не придумаешь! Для женщины — это идеальный вариант. — В следующую секунду по ее лицу скользнула тень. — А отец знает? — Кто? — недоуменно взглянула на нее Ширли. — Какой отец? — Как это какой? Отец твоего будущего ребенка! — А... — Ширли представила себе Люка Ролстона. Перед ее внутренним взором возник образ, который ей чаще всего доводилось видеть: Люк в полумраке оркестровой ямы, с немного таинственным — из-за идущего снизу света прикрепленной к пюпитру лампочки — и вдохновенным лицом и с дирижерской палочкой в руке. Вообразить Люка Ролстона в роли отца было довольно трудно. Тем более когда речь идет о моем собственном ребенке, — промелькнуло в мозгу Ширли. — Я как-то не думала о нем в рамках предполагаемого отцовства, — сказала она. — Вообще говоря, мне сейчас не до того. Меня больше занимает ребенок, а не его отец. С которым к тому же все было эпизодично и без всяких взаимных обязательств. Сандра ласково потрепала по уху поднявшего голову шпица. Сразу же зашевелился второй. Более ревнивых собак, наверное, трудно было найти. — Значит, у тебя нет романа или чего-то в этом роде? Ширли покачала головой. — Нет и не было с тех пор, как завершилась связь с Майком. Сандра открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же смущенно его закрыла, хотя было заметно, что ей очень хочется о чем-то спросить. Ее лицо отражало внутреннюю борьбу. Наконец Сандра обронила, тщательно изображая вежливое безразличие, которого не было и в помине. — А как же... хм... этот случай? Ее деликатность рассмешила Ширли. — Хочешь сказать, как я умудрилась забеременеть? Смутившись еще больше, Сандра кивнула. — Очень просто, — пожала Ширли плечами. — Если бы я верила в астрологию, сказала бы, что так сошлись планеты. Но я не верю и поэтому скажу, что просто выдался такой день. Все получилось будто само собой. Даже не знаю, как тебе объяснить... — Она на миг задумалась. — Была вспышка страсти и, как следствие, едва ли не самый восхитительный секс в моей жизни. Ну а дальше... — С ее губ слетел вздох. — Дальше выяснилось, что я беременна. — То есть ты что же, впервые видела человека, с которым... э-э... — Сандра вновь умолкла, не сумев подобрать подходящего слова, потом ее вдруг осенило, — занималась любовью! На этот раз Ширли рассмеялась от души. — Ты забыла, как это называется? — Нет, просто я... — Ладно, не смущайся. Однако вынуждена тебя разочаровать: никакой любви не было и в помине. Только секс. В чистом виде. Понимаешь о чем я? Сандра кивнула, но тут же покачала головой. — Что-то я не разберу, — усмехнулась Ширли. — Да или нет? — И то и другое. Умом я это понимаю, но у меня самой никогда не было секса в чистом виде, как ты выражаешься. Он всегда имел в своей основе любовь. — Когда-то и у меня так было. Но не на этот раз. — Ты так и не ответила на мой вопрос, — заметила Сандра. — Знает ли о моей беременности... э-э... — На этот раз замялась Ширли. Назвать Люка отцом у нее не поворачивался язык. Она и себя-то пока не считала матерью! — Твой приятель, — подсказала Сандра. — Пожалуй, это лучшее определение, — согласилась Ширли. — Хотя и оно не соответствует действительности, потому что мы с Люком даже не друзья. Так, знакомые. — А-а, — протянула Сандра. — Его зовут Люк? — Да. — И он?.. — осторожно начала Сандра, но замолчала, боясь реакции Ширли. Однако та все поняла. — Хочешь знать, кто он такой? — Ну, если не желаешь посвящать меня в подробности, не говори. Хотя... — Что? — быстро спросила Ширли. Сандра пожала плечами. — Мало ли что. В жизни чего только не бывает. Кто-нибудь еще, кроме тебя, должен знать правду о ребенке. Нахмурившись, Ширли несколько минут обдумывала эти слова. Конечно, Сандра права, но как непривычно называть нечто эфемерное, еще пока совершенно неощутимое — если не считать определенных признаков, которые и заставили Ширли обратиться к врачу, — ребенком! — Хорошо, я назову тебе имя, но оно должно пока остаться в тайне. Кстати, не уверена, что я вообще когда-нибудь сообщу его кому-нибудь. И ты тем более не должна этого делать. — Разумеется, — спокойно произнесла Сандра. — Без твоего ведома я ничего никому не скажу. Разве что обстоятельства окажутся критическими... Впрочем, это маловероятно. Ширли кивнула. — Его зовут Люк Ролстон. Он дирижер театра, в котором я работаю. И ему ничего не известно о том, к чему привела наша безумная вспышка страсти. — Люк Ролстон, — медленно повторила Сандра, словно стараясь запомнить имя. — Выходит, это все-таки не шапочное знакомство. — Нет. Но и не роман. — Тем не менее вы с Люком знаете друг друга... некоторое время. Наверное, года два? С тех пор как ты приехала в Манчестер и устроилась в театр? Ширли помедлила, прежде чем ответить: — Два последних года мы с Люком виделись если и не каждый день, то довольно часто. Вообще же знаем друг друга давно. Брови Сандры удивленно поползли вверх. Но только она открыла рот, чтобы что-то произнести, как в коридоре зазвучали шаги, затем дверь гостиной отворилась и в проеме показались лица Лиз и Китти — практически одинаковые, потому что девочки были близнецами. — Привет, Ширли! — весело поздоровались они. Затем Лиз добавила: — Мы и не знали, что ты здесь. — Привет, — ответила Ширли. — Вы ведь занимались, поэтому мы с Сандрой не стали вас беспокоить. — Понятно... — Мам, мы идем в кино, — сказала Китти. В глазах Сандры тотчас промелькнуло озабоченное выражение. |