
Онлайн книга «Хрустальный цветок»
— Ваш хозяин очень интересный человек. — Да. Жаль, вы не знали его раньше. Я тоже. Он умел быть душой компании. Джеймс рассказывал мне. — И не любил фотографироваться, — пробормотала Вайолет. — Вот как? Вы искали его фотографии? — Да, мне же было интересно. — И не нашли? — Нет. — Тут она сообразила. — Но вы же знаете, как он выглядит? — Почему вы так решили? — Вы ведь живете тут постоянно, был, наверное, шанс… — Я познакомилась с ним уже после того, как… случилось несчастье. Когда он приехал сюда строить «Иней» и привез с собой Джеймса. Только тогда. Не раньше. Вайолет вцепилась в оброненные слова, будто коршун в добычу. — Какое несчастье? — Вы же поняли. Он не переносит света. Обычно. — Но почему так произошло? — Вы не только интересная, но и любопытная. Я вам не скажу. — Но вы знаете? — Да, знаю. Ну вот, хоть какой-то клочок информации. Значит, Рольф стал таким в результате некоего несчастного случая. Вайолет приблизительно так и думала. Значит, постоянно живущие в доме люди в курсе ситуации, а гостей не ставят в известность. Вполне понятное поведение для тех, кто не хочет испытывать неприятные эмоции. С каждым может случиться несчастье. Но у Бинеси есть ответы на вопросы Вайолет. Нельзя не попытаться. — А его жена бросила его, когда с ним случилось несчастье? Бинеси резко затормозила; пикап встал у выезда на шоссе, идущее вдоль озера. — С чего вы взяли?! Что вы знаете про его жену?! Зачем вам это?! Ее резкий тон не понравился Вайолет. — Не кричите на меня. Я не хочу ничего плохого и просто интересуюсь. Не хотелось бы сказать мистеру Старлингу какую-нибудь бестактность. — Надеюсь, вы его не спрашивали о жене? — Нет. Не спрашивала. — Хорошо. Никогда не упоминайте при нем эту женщину. Ни-ког-да! — Ладно, — кивнула Вайолет. Значит, она права. С Рольфом что-то случилось, а супруга ушла. Что ж, в таком случае не стоит тревожить эту историю. — Я верю вам, что вы не хотите плохого. Но не перестарайтесь с любопытством. — Бинеси снова взялась за руль и выехала на шоссе. Вайолет промолчала. Стоял прекрасный летний день. Гладь озера Флэтед искрилась под лучами солнца, по ней скользили лодки и яхты. Веселая компания мальчишек с велосипедами помахала пикапу, и Вайолет махнула в ответ. В Вудс-Бее за ними увязалась кудлатая собачонка и долго лаяла, пытаясь укусить шины. Наконец отстала. Вайолет чувствовала себя словно проснувшейся. Как будто все предыдущие дни — это дрема, а на самом деле есть эта дорога, магазинчики, заправки, туристы и местные жители, и лодки на озере, и высокие вершины гор. Однако она знала: на той горе, позади, стоит заколдованный замок и в нем живет заколдованный принц. Можно ли его расколдовать? Конечно же, она думала об этом. Образ Рольфа складывался из разговоров с ним, тени в темноте и той фигуры, что Вайолет видела один-единственный раз, во время танцев у озера. Не имея возможности как-то систематизировать визуальные наблюдения, она странным образом сложила понимание о Рольфе, как о душе. И, попытавшись подойти ближе, наткнулась на стенку. Там дальше, Вайолет верила, начинались еще более красивые земли, неизведанные, загадочные. Как пройти туда? Как узнать Рольфа еще лучше, если он не пускает ее в свой мир, зато досконально и скрупулезно изучает ее, Вайолет, мир? Бинеси сказала, что он был душой компании. Наверное, был, потому что разговорить человека Рольф Старлинг умеет. А теперь это отшельничество, этот почти пустой дом, прохлада и тишина больших комнат и темнота, темнота каждый день… Вайолет не знала, почему ее это тревожит. И зачем ей идти дальше в темноту, что окружает Старлинга. Может быть, чтобы вывести его к свету? Но зачем?.. Ей не было жалко его. Да, безумно неприятно, что он ведет подобный образ жизни. Но самого Рольфа жалеть не получалось, хотя вначале, в первые дни, у Вайолет и возникло подобное искушение. Потом оно развеялось. Несмотря ни на что, Рольф был сильным и не производил впечатления сломленного человека. Немного сумасшедшего — да, а вот сдавшегося… Что бы с ним ни произошло, это его не сломило. Как жалеть такого человека? Ему жалость не нужна. Занятая этими размышлениями, Вайолет не заметила, как они приехали в Бигфорк. Вечером Рольф снова позвал ее на террасу. Луна пряталась в тучах, обещали дождь. Вайолет куталась в шаль, любезно принесенную Бинеси. Теперь индианка иногда прислуживала за ужином вместо Бена. Вайолет не могла с точностью утверждать это, однако ей казалось, что Бинеси внимательно прислушивается к обрывкам разговоров. Сегодня на террасе царила атмосфера ретро: на отдельном столике стоял патефон, успокаивающие медленные мелодии туманом плыли по притихшему саду. Вайолет уже привыкла есть в темноте, теперь даже свеча не требовалась. Пища во мраке приобретала особенный вкус: когда не видишь ее, вкусовые рецепторы реагируют по-другому. Об этом тоже сказал Рольф. — Есть даже рестораны, где едят в темноте. — А мне просто повезло, — заулыбалась Вайолет. — Чем больше я узнаю вас, тем сильнее понимаю, что вам вообще часто везет. Это ли не счастье? — Ну, не знаю. Счастье и везение — разве это не разные вещи? — Иногда. А временами невозможно отличить одно от другого. — А нужно ли отличать? Ведь главное результат. Рольф только тихо усмехнулся. Он вообще был тихий сегодня, и Вайолет поддерживала разговор, пытаясь вытянуть из Старлинга хоть что-нибудь. А он лавировал между словами и фразами, ускользал словно угорь, и никак его было не поймать. Вайолет даже злиться начала. Ну почему он такой невозможный? Неожиданно она так и сказала: — Почему вы такой невозможный? — Да? — Да. Вы совсем не хотите удовлетворить мое любопытство. Конечно, вы не обязаны это делать, но… — Но вам очень хочется, чтобы я это сделал. — Я же не лезу в ваши тайны. Просто хочу поговорить о вас. — Почему вас это волнует, Вайолет? Она задумалась над ответом. — Может быть потому, что вы очень добры ко мне. Я тут живу как сказочная принцесса, хотя мы официально друг другу никто. — Почему же. Вы моя клиентка, я исполнитель вашего заказа. — Мне казалось, мы могли бы… — Могли бы — что? — спросил он после паузы. |