
Онлайн книга «Забытая мелодия»
— Отлично, что мы друг друга так понимаем, — сказала Лиз, — так мы идем? — Да, да, идем, — сказал я. И я стал помогать ей выехать из аудитории. Наши преподаватели взяли с Лиз обещание, что она приедет на следующее занятие. Разумеется, она пообещала. Но я должен был подумать и о своем друге Эдди, он бы мне никогда не простил, если бы я его бросил. — Можно, я позову своего друга, — спросил я у Лиз, когда мы уже выехали из нашей аудитории, — он будет нам помогать? Лиз вздохнула и сказала: — Хорошо, но только одного, а не всех сразу. Конечно, разве она могла ожидать чего хорошего, ей надо было теперь держаться с людьми настороже. — Да, да, конечно, — сказал я ей, — я позову только одного. Я заглянул обратно в аудиторию и позвал Эдди. Он как раз неотрывно смотрел на дверь, он знал, что я его не брошу. И мы повезли Лиз по коридорам университета. Кстати, мы заметили, что здание было неплохо приспособлено для проезда на инвалидных колясках. И двери у лифтов были достаточно широкие, и у лестниц были дополнительные спуски. На улице Лиз надела темные очки. Но все равно на нашу троицу почти все обращали внимание, я видел, как тяжело это для Лиз. Мы сердито смотрели по сторонам, стараясь придать себе важный вид. Сегодня был самый счастливый день в наших с Эдди жизнях: мы познакомились с Лиз, и она наконец-то обратила на нас свое внимание. До дома Лиз было несколько кварталов, и мы благополучно их преодолели. К концу пути я уже набрался достаточно смелости и сказал Лиз: — Вы, наверное, не часто выходите на улицу? — Я вообще не выхожу на улицу, — сказала Лиз. — Если хотите, — сказал я, — мы могли бы еще побыть на улице. — Спасибо, но для первого раза мне вполне достаточно. — Мы бы могли проводить вас куда-нибудь еще. — Хорошо, спасибо, я подумаю над этим, — сказала Лиз. — Мы бы могли пойти куда-нибудь прогуляться, — продолжал нагло приставать к ней я, — человек должен выходить на улицу. Лиз посмотрела на меня с удивлением и сказала: — Не все в этой жизни укладывается в общепринятые рамки. Но у меня не было выхода, мы не могли вот так запросто потерять сейчас Лиз. Мы ведь, и так слишком долго были заложниками своей скромности. А вдруг мы с Эдди и были теми самыми людьми, которые на данном этапе нужны нашей Лиз? И я стал лихорадочно соображать, что же мне делать дальше. Здание, где была квартира Лиз, находилось в тихом и неприметном переулке, при входе в него не было никаких ступенек, и двери у лифта были достаточно широкие. Тот, кто покупал квартиру для Лиз в этом здании, очень постарался сделать все, чтобы ей было удобно. Около лифта Лиз решила распрощаться. — Спасибо вам большое, что проводили меня, надеюсь, мне не придется слезно просить вас о том, чтобы вы держали в секрете мой адрес? — сказала нам она. — Нет, конечно, — заверили ее мы, — мы ничего, никогда и никому не скажем. — Спасибо еще раз, — сказала Лиз, — и до свидания. Она вызвала лифт. — Вы пойдете на следующее занятие? — спросил я. — Не знаю, — сказала Лиз. — Можно, мы будем вас здесь ждать в следующий раз? — осторожно спросил ее я. — Я вряд ли пойду на следующее занятие, — сказала мне Лиз. И тогда я решился. — Можно вас попросить уделить нам еще пару минут? — срывающимся голосом спросил я. Приехал лифт, двери его раскрылись, и нам радостно заулыбался лифтер. Лиз устало посмотрела на меня, у нее и без меня был сегодня тяжелый день. — Я вас слушаю, — грустно сказала мне Лиз. Я набрал в легкие побольше воздуха. — Мы с Эдди слишком долго были заложниками собственной скромности, — начал я. К лифту подошли какие-то люди, мы отошли в сторону, и они уехали. — Я мог бы сказать, — продолжил я, — что мы готовы сделать для вас все на свете, но я боюсь вас этим слишком напугать. Лиз улыбнулась, это приободрило меня. — Мы хотели прийти к вам в больницу, но не решились, — сказал я, — поэтому, вы сами понимаете, что я никак не могу упустить сейчас такой момент. Я хочу, чтобы вы знали, что мы действительно готовы для вас сделать все на свете. А вдруг мы и есть именно те люди, которые хоть чем-то смогут вам помочь. Я, конечно, знаю, что нас много, вот таких идиотов, которые стремятся вам навязать свою дружбу. Но мы сейчас здесь, рядом с вами, мы — реальные люди, и если вы дадите нам хоть один шанс что-нибудь для вас сделать, то будьте уверены, мы вас не подведем. Приехал лифт. — Я вас поняла, — сказала Лиз, — спасибо за все, я подумаю. — Так мы будем вас ждать в следующий раз, — спросил я, — вы придете? Лиз покачала головой. — Я не знаю, — сказала Лиз. Она заехала в лифт. Двери уже закрылись, когда я подбежал к лифту и прокричал ей вслед: — Мы будем вас ждать! Когда Лиз уехала, я достал из кармана брюк носовой платок и вытер пот со лба. Эдди смотрел на меня так, как будто я и правда высадился на Луне. Следующая неделя была для меня тяжелой неделей ожидания. Работа в обувной мастерской не клеилась, все инструменты прямо падали из рук. Я думал только о Лиз. Она всегда была нужна нам с Эдди, как воздух, но теперь, я думаю, что мы тоже были нужны ей. Не так, как воздух, конечно, но все же... В назначенный день мы с Эдди надели свои лучшие костюмы и галстуки, нагладили рубашки. И дело было совсем не в занятиях на каких-то там наших курсах, не так уж они были и важны, нет. При определенных обстоятельствах человек и сам вполне способен справиться со своими проблемами. Дело было в том, что мы все-таки познакомились с Лиз и стали для нее реальными людьми. Мы очень волновались, мы подошли к дому Лиз гораздо раньше намеченного срока. По дороге я купил ей горных цветов, я не мог купить ей розы, это было бы слишком вызывающе. А горные цветы были просты и неприметны. Кстати, я так и не знаю, где берут их бабки, торгующие ими на улицах нашего города, сами по горам, что ли, лазают. В назначенное время двери подъезда открылись, и на улицу осторожно выехала Лиз. Солнце играло в ее волосах, платье ее было ослепительно бело. Она увидела нас и улыбнулась. |