
Онлайн книга «Идеальная свадьба»
![]() — Не планирую, — отозвался он, при этом прекрасно понимая, что, скорее всего, захочется. Столько эмоций. А уж после… — Ладно. Мне пора заниматься делами. Нужно что-нибудь еще? — Нет. Разве только бутылку молока для воскресного утра. Но они еще не знали, что утром в воскресенье их здесь не будет — Роб забронировал вертолет, который унесет молодоженов прочь на роскошный курорт, где они и проведут брачную ночь, — вдали от гостей, от всего, что может помешать. Там молодожены смогут не спеша предаваться любви, которая наконец расцветет… — Думаю, одним молоком вы не обойдетесь, — сухо произнес Роб. — Ладно, в таком случае купи нам круассанов, бекона и яиц. Ах да, еще хороший кофе. И копченого лосося. О, и шампанского тоже, если денег не жалко! — Считай, что все уже куплено, — поддразнил он свою дочь. Персонал в отеле выполнит любой каприз молодоженов… Либби и Триша, подружки невесты, были посвящены в эту тайну и обещали потихоньку собрать вещи Дженни. Для Алека чемодан упакует его мать. Осталось только пережить следующие несколько дней… Мейси глаз не сомкнула в поезде. Слишком много эмоций, слишком много дел. Возбуждение, предвкушение и ужас сменяли друг друга в ее душе. А где-то глубоко таился крохотный росток надежды… Роб встретил Мейси на платформе и сразу же крепко обнял ее. — Как же я рад снова тебя видеть! — пробормотал мужчина ей на ухо. — А я — тебя. — Я соскучился. Мейси, как здорово, что ты вернулась… — Я тоже этому очень рада, — призналась женщина. Роб пристально посмотрел на нее, озадаченно нахмурившись: — Правда? Она кивнула: — Никогда не думала, что скажу это. Я очень рада снова вернуться… — «Осторожно, Мейси!» — Сюда. Правильно. «Сюда», не «домой». «Не спеши, Мейси…» Роб взял чемодан, обнял бывшую жену за плечи и повел ее к парковке. Сегодня он приехал на внедорожнике. — Что, никакой спортивной машины? В такой дивный день? Роб усмехнулся. — Я же не знал, сколько у тебя с собой чемоданов, — сказал он, захлопывая багажник, а затем открыл дверцу для Мейси. Она опустилась на сиденье и повернулась к окну. Напрасно. Машина была очень высокой, их лица оказались на одном уровне, а губы соприкоснулись. Вот и все, никаких слов, просто нежный, легкий поцелуй. Роб обошел машину и сел за руль. — Жаль, что сегодня нет времени выпить кофе. Дженни меня заживо освежует, если я задержусь хоть на секунду, к тому же мы нужны в замке. — Я могла бы поймать такси, — запротестовала Мейси, но Роб улыбнулся ей. — Ни за что. Я хотел побыть с тобой хоть пару минут, — сообщил он и неожиданно взял ее за руку. Мейси прикрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями его теплых сильных пальцев, прижавших ее ладонь к твердому бедру. Как раньше. И, как раньше, они всю дорогу болтали и смеялись. Роб рассказывал ей о том, как он организовал медовый месяц для молодоженов. Мейси сообщила ему, что Аннет успешно проходит лечение. — Она выглядит измотанной, но врачи довольны. Пока клиническая картина очень хорошая. — Вот и отлично. — Расскажи мне, что сейчас творится. Какие еще остались дела? Роб невесело рассмеялся и ответил: — Э… не имею ни малейшего понятия. Список кажется бесконечным. Осталась куча вопросов, не имеющих никакого значения. Дом привратника в целом готов к переезду. Мальчишник состоялся — к всеобщей радости. Жениха вымазали патокой, а потом изваляли в саже и перьях и в таком виде тащили через всю деревню. Удовольствие получили все. Было даже трогательно видеть, как Алека здесь любят. Но отмывали мы его всем миром. — Бедняга, — улыбнулась Мейси. — Как он, голова болит? — Думаю, уже в норме. Эти парни умеют пить. Не представляю даже, сколько бочонков с виски они опустошили. Мейси повернулась к Робу и посмотрела ему в глаза: — Но ведь он тебе нравится, да? — Конечно. Алек для меня как сын. Будет нетрудно принять его в нашу семью. — Да, кстати, как там твоя речь? Роб только застонал в ответ, и Мейси крепче сжала его руку: — Ты справишься, не волнуйся. — Да я не из-за речи переживаю. Я боюсь выставить себя дураком. Дженни уже интересовалась, не собираюсь ли я плакать. — И что? — Надеюсь, что нет. — А я буду. — Не надо. Ты и меня подобьешь. Они улыбнулись друг другу, и Мейси ощутила, как стремительно теплеет у нее на душе. Казалось, они по-прежнему женаты и вместе с тем стали настоящими мамой и папой, которых не разделяют шестьсот миль и разные фамилии. Ко всеобщему облегчению, утро в день свадьбы было солнечным и ясным, ни единого облачка на небе. Мейси сидела в своей комнате и наблюдала в окно за Робом, выгуливавшим собак. Он какое-то время постоял у руин, а затем, словно почувствовав ее взгляд, обернулся к замку. Мейси открыла окно и помахала, и мужчина вернул приветствие. У нее возникло такое ощущение, словно Роб только что прикоснулся к ней, и теперь по всему телу разлилось тепло… Роб вернулся, когда все еще сидели на кухне, поджаривая тосты, и подключился к разговору. — Кому еще тостов? — спросила Хелен, но все дружно замотали головой. — Нет, бабушка, спасибо, мне лично нужно в душ, — заявила Дженни. — Мне тоже! — согласилась Мейси и заметила, как глаза Роба на мгновение блеснули. Она поспешно отвернулась, чтобы мужчина не заметил ее внезапного румянца. — Пойду проверю, все ли в порядке на улице, — произнес Роб и, к тайному облегчению своей бывшей супруги, вышел из комнаты. Мейси же поспешила к Дженни. Уже прибыл парикмахер, кто-то открыл бутылку шампанского, миссис Макрей принесла рогаликов со сливочным сыром и копченым лососем, и началось настоящее веселье. Мейси было очень интересно, чем сейчас занят Роб. Выглянув в окно, она увидела, что мужчина идет навстречу флористу. Мейси выбралась из комнаты и поспешила вниз, посмотреть, все ли в порядке. Цветы в центре столов выглядели очень изящно, как и прелестные пьедесталы. На букет невесты она смотрела со слезами на глазах. — Какой красивый! Спасибо вам огромное! Нежные кремовые и белые бутоны, обрамленные по краям мелкими лиловыми цветочками, выглядели просто потрясающе. — Вот, уже начинается! — проворчал Роб и, обняв Мейси за плечи, повел ее прочь. Она положила руку ему на пояс. |