
Онлайн книга «Дом, где поселилась любовь»
![]() — За наше здоровье, — улыбнулась она и отпила глоток. Пузырьки шампанского щекотали ей нос, а пузырьки в ванне щекотали все тело. От удовольствия она рассмеялась, откинулась на край ванны, а ее ноги скользнули вверх по его бедрам. Его глаза широко раскрылись, он поставил фужер на край ванны и, встав на колени, привлек Джемайму к себе. — Я люблю тебя, — прошептал он и в очередной раз доказал ей, что они замечательно подходят друг другу. ЭПИЛОГ Стоял замечательный апрельский день. Солнце пригревало совсем по-летнему. Гости уже начали расходиться после официального открытия студии. Сэм стоял у дверей, одной рукой обнимая Джемайму, и пожимал руки друзьям и клиентам, новым и старым. — Я думаю, это лучшее, что могло с тобой случиться, дорогой, и я уверена, что все у вас будет прекрасно, — сказала его бабушка, обнимая внука, и он обнял ее в ответ, от всей души радуясь ее одобрению. — Коровник мне тоже понравился, — добавила Мэри, подмигнув, и ущипнула его за щеку. Сэм улыбнулся, привычный к ее своеобразному юмору, и перевел взгляд на Джемайму, приглашая ее разделить с ними шутку. Для него не было секретом, что его дед и бабушка считали Джемайму лучшим, чем судьба наградила их внука. Они говорили об этом ему — и Джемайме — постоянно, вот уже в течение года. Ребенок на руках Джемаймы зашевелился, и Сэм взял у жены дочурку, легко похлопал по спинке — и та мгновенно уснула. Джемайма повернулась к мужу и благодарно улыбнулась. Она прекрасно выглядела — вся светилась здоровьем и счастьем. Обновленная ферма тоже смотрелась очень неплохо. Результат собственной работы превзошел все ожидания Сэма. В коровнике он оборудовал новую студию. Старый генератор, начищенный до блеска, занимал почетное место в углу. Ряд окон с одной стороны выходил на долину, которую Сэм так полюбил. Остальные постройки планировалось использовать как летние коттеджи для сдачи внаем, чтобы у Джемаймы был собственный доход, а сам дом... да, наконец-то он стал настоящим домом, который оба полюбили всей душой. Последними ушли Дженни и Оуэн с грудным младенцем на руках, который казался совсем крохотным в ручищах папы. Было приятно видеть их такими счастливыми и благополучными. Не менее приятно было попрощаться с ними: Сэму не терпелось кое-что показать Джемайме. Проводив уходящих гостей, он повел ее через вымощенный булыжником двор к кухонной двери. — Чаю? — предложила Джемайма, снимая туфли и подходя к новой плите. — Потом. У меня для тебя сюрприз. Давай сначала уложим малышку. Джемайма лукаво улыбнулась и повернулась к мужу. — Ну да, мы же не хотим, чтобы нас прерывали, да? — У меня есть еще один сюрприз, — лениво усмехнулся он. — Пошли. Она последовала за ним, недоуменно нахмурившись. Они зашли в комнату Эми, уложили ее в кроватку. Девочка тут же заснула. Сэм взял жену за руку и повел в спальню. Как ни странно, он заметно волновался. Это было глупо, но он никогда раньше не показывал никому ничего подобного и теперь вдруг забеспокоился: а вдруг ей не понравится? — Посмотри туда, — сказал он робко и показал на стену. На стене над комодом висела картина, точнее рисунок пером с тщательно выписанными деталями. Джемайма прошла в комнату, встала перед картиной и принялась внимательно ее рассматривать — и весело рассмеялась. — Это же мы! — воскликнула она в полном восторге, узнав собственный коровник. — Ой, смотри! Ты тогда встал очень близко от хвоста Дейзи. Ой, Сэм, это чудесно... А вот ты падаешь с крыши! И выгребаешь навоз, носишь воду, доишь коров. Это тогда Блубелл опрокинула ведро? — Смеясь, она повернулась к мужу, обняла его. — Замечательно! Кто автор? Все так точно изображено, словно художник сам там был. Сэм слегка покраснел, и глаза Джемаймы сузились. — Сэм? Это ты нарисовал? Он кивнул, вид у него был очень неуверенный. Джемайма порывисто обняла мужа. — О, Сэм, это чудесно! Я понятия не имела, что ты умеешь рисовать. — Я же архитектор, — сдавленным голосом отозвался он: так крепко Джемайма его обнимала. Она рассмеялась и отпустила его, повернулась к картине. — Ну, это совсем другое. Я в полном восторге. Вот только ты не изобразил, как я падаю в воду. Улыбка исчезла с его лица. — Да. Мне не нужны напоминания об этом прискорбном случае. Я тогда подумал, что потерял тебя. — А вместо этого приобрел еще и Эми. Его лицо прояснилось, он заулыбался. — Да... Слава богу! Не могу поверить, что все так сложилось. Иногда мне хочется себя ущипнуть, чтобы убедиться, что я не сплю. — О, все реально, Сэм. Мы здесь, с тобой, и будем с тобой всегда. Он привлек ее к себе, его глаза стали серьезными. — Я люблю тебя, — тихо сказал он. — Не забывай об этом. За последний год бывали случаи, когда со мной было трудно, порой я думал только о работе и редко говорил тебе о своих чувствах, о своей любви, но я, правда, очень тебя люблю. Глаза Джемаймы увлажнились. — Я знаю. Я тоже тебя люблю... и с тобой совсем не трудно. — Помню, как я рассвирепел, когда новая плита не подошла. Она рассмеялась, взяла его за подбородок. — Ну если только чуть-чуть. — Встала на цыпочки, поцеловала его долгим нежным поцелуем. Потом обвела пальцем его нижнюю губу. — Ты занят? — прошептала она. Его темные брови слегка приподнялись. — Не особенно. Есть предложения? Джемайма улыбнулась и подумала: как ей повезло, что она его нашла! — Жаль терять время, пока малышка спит. Сэм притянул жену к себе. — Мм... — Он коснулся губами ее губ, поднял голову и заглянул ей в глаза. — Поздравляю с годовщиной свадьбы, миссис Бредли, — шепнул он, целуя ее. КОНЕЦ |