
Онлайн книга «Розовый коттедж»
![]() – Мы сами не ожидали, что это произойдет. Да, чудеса случаются, несмотря на ее медицинские проблемы. И сейчас у нее два чуда. Даже три, если Макс изменится так, как она предполагает. Когда Джулия следом за Ричардом вошла в гостиную, то увидела следующую картину: Линда сидела на ковре с внучками, Либби карабкалась по бабушке, а Ава деловито ползла к цветку в напольной вазе. – Ну нет, юная леди; – Джулия успела отцепить маленькие пальчики от ножек изящной подставки красного дерева, прежде чем Ава опрокинула и подставку, и вазу на себя. – Шагай к бабушке. Держась за материнские руки, девочка, пошатываясь, пересекла комнату. – Она рано пойдет, – глядя на внучку, заключила Линда. – Как Макс. Он носился словно метеор. – Как ты с ними справляешься? У Джулии вырвался усталый смех. – Сама не знаю. Особенно трудно днем. Мне казалось, что после кесарева сечения ничего хуже быть не может, но... – У тебя было кесарево?.. На лице Макса отразился ужас, и до Джулии только сейчас дошло: она ему про это не сказала. – Да, – тихо ответила она. – Из-за спаек врачи не решились позволить мне рожать самой, особенно в тридцать три недели. Лицо Макса сделалось пепельно-серым. – Послушай, все в порядке, все здоровы. – Джулия была поражена его реакцией. – И ты мне ничего не сообщила! – мягко заметила Линда. – Я бы приехала и помогла тебе. – И рассказали бы Максу? Линда закусила губу: – Прости – это уже не мое дело. – Дело не в вас, это у нас были проблемы, – торопливо произнесла Джулия. – Проблемы возникли у тебя, а я был слишком погружен в свою жизнь, чтобы заметить это, – сказал Макс, и Джулия снова поразилась его честности. – Джулз вчера напомнила мне, что меня отделяет лишь одиннадцать лет от возраста отца, в котором он умер. И я не хочу повторить его путь. У Линды глаза снова наполнились слезами. – Твой отец был хорошим человеком, но не знал меры в работе. И я очень волновалась за тебя. Я рада, что ты одумался. – Будем надеяться, – сказала Джулия себе под нос. – Линда, мне нужно подогреть девочкам еду. Им уже пора есть, и они вот-вот начнут кричать. – Конечно-конечно. Пойдем на кухню, а за детьми присмотрят мужчины. На кухне Линда включила чайник, поставила в микроволновку детское питание, затем повернулась к Джулии и обняла ее. – Я так по тебе скучала. Понимаю, ты не могла мне позвонить, но я очень скучала. – И я тоже скучала, – с комком в горле ответила Джулия. – Я могу тебя кое о чем спросить? Почему ты не сказала Максу о том, что беременна? Это из-за Дебби? Джулию охватило предчувствие беды. – Дебби? Кто такая Дебби? Линда смутилась и... удивилась. – Разве Макс тебе не рассказывал? Джулия отрицательно покачала головой. – Я не знаю никакой Дебби. Кто она? Неужели у него связь?.. – Нет! Ничего подобного. О боже! – Линда закрыла рот рукой. – Ой, мне не следовало говорить. Это не мое дело. Спроси Макса. Господи! В голове не укладывается... Как он мог тебе не сказать... – Это имеет отношение к его нежеланию заводить детей? – Джулия испытующе смотрела на Линду. – Прости, дорогая. Спроси Макса сама, а я умолкаю. – Линда взяла в руки баночки с детским питанием и с трудом улыбнулась. – Пойдем кормить девочек. Вот уж не думала, что стану когда-нибудь бабушкой, и потому не хочу терять ни одной минуты. – Бедняга Мэрфи. Мы тебя бросили, приятель? Макс ерошил псу шерсть и гладил его, а Мэрфи, привалившись к Максу, стучал хвостом. – Он просто хочет есть, – заметила Джулия. Макс рассмеялся и достал собачью миску, при виде которой Мэрфи застучал хвостом еще сильнее. – Проголодался? Мне его покормить? – Лучше сначала выведи погулять, а я пока что искупаю девочек. – Сама справишься? – Справлюсь-справлюсь. Иди. Сгущались сумерки, и Макс пробежал с Мэрфи только до реки, а когда вернулся в дом, то было совсем темно. Джулия на кухне кормила девочек детским питанием. – Чай? – предложил Макс, зная, что потом она будет кормить их грудью. Она с улыбкой кивнула и устроилась с детьми на кушетке. Мэрфи, получив свою порцию еды, с грохотом гонял пустую миску по плиточному полу. Макс сидел со своей чашкой чая за столом, смотрел на жену и дочек, и думал о том, какая у него сложная... и полноценная жизнь. Счастливая семья... Как долго это продлится? Он очень постарался – уступил Ясимото сделку века. Но это всего лишь верхушка айсберга, еще есть много инвестиций, которые необходимо пересмотреть, а другим уделить самое пристальное внимание. Сегодня утром уже пришлось спасать положение на фирме. Все обошлось, но как созданная им компания будет дальше функционировать без него? – Ты голодна? – спросил он Джулию. – Умираю от голода. Почему ты спрашиваешь? Что ты задумал? Он усмехнулся. – Ничего, связанного с чесноком. Я просто подумал: а не привезти ли снова что-нибудь из паба? – Было бы здорово. Там замечательно готовят тарталетки с моцареллой и базиликом. И еще пудинг с густой карамелью. Пока Макс ездил в паб за ужином, Джулия разожгла огонь в камине. К его возвращению дрова весело потрескивали, а стол был Накрыт. – Я подумала, что мы сначала могли бы поиграть в шахматы или посмотреть детские DVD. Он согласно кивнул, но она заметила, что улыбка исчезла с его лица, как и в тот первый раз, когда они смотрели фильм. Почему? – Я купил розового вина. Хочешь? – Чудесно. Спасибо. Просмотр DVD она решила отложить. Макс передал ей судки под металлическими крышками, откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. Джулия наслаждалась едой, и Макс уж было подумал, что просмотра DVD он избежал. – Ужин потрясающий. Спасибо, Макс. Он улыбнулся. Какая она сегодня красивая! Волосы распущены по плечам, взгляд теплый и ласковый. Вот если бы... Нет. Пока нет. Но если бы он мог склонить ее к близости, то, возможно, убедил бы вернуться к нему. – Я рад, что тебе понравилась еда, – сказал он. – Может, теперь сыграем партию в шахматы? Она лукаво улыбнулась. – О'кей. Если не боишься проиграть. Я помню все твои хитроумные комбинации. – Я хитрее тебя. – Посмотрим, кто победит. – Джулия показала ему язык. |