
Онлайн книга «Розовый коттедж»
![]() – «Эта» часть не твоего ума дело, – отрезала она. – Значит, успешно. И слава богу. Тебе просто надо найти способ, как удержать его около себя. Джулия закатила глаза. – Ты хочешь сказать – удержать его постелью? – А как насчет того, чтобы он организовал здесь свой офис? – Что? – То, что слышишь. Очень многие так поступают. И он сможет, если захочет. Ты будешь доедать торт? – Почему ты себе не заказала сладкого? – Ну, нет – я же на диете! – Понятно. Значит, ты полагаешь, что мне следует найти способ удержать его в деревне? – Ммм. Да. Наручники, чтобы приковать его к кровати, не в счет. Это другая история. Джулия не могла не рассмеяться и расплескала кофе. – Ты неисправима, но я безумно рада тебя видеть. Надо поскорее найти жилье, так как Джон возвращается через месяц. – А может, не надо ничего искать? – То есть как? – Разве Джон тебе не сообщил? Он встретил в Чикаго парня, который моложе его на пятнадцать лет. Этот парень просит Джона остаться навсегда в Америке, а Джон колеблется. – Сомневается в парне? – Нет, в парне он не сомневается. Думаю, это из-за Мэрфи. Ты же знаешь, как он его обожает. – Если он останется, – вслух размышляла Джулия, – то как тогда поступит с домом? Джейн пожала плечами. – Продаст, наверное. Не знаю. С ним говорила не я, а Пит. Было очень поздно, когда он позвонил, поэтому он не стал тебя беспокоить. Позвони ему сама. – Да, ты права. Я так и сделаю. Какая у нас с Чикаго разница во времени? Шесть часов? – Да, вроде того. – Когда я вернусь домой, то будет только семь утра. Рановато. – А ты, наверное, захочешь обсудить это с Максом. – А может, я хочу предложить ему готовый план? Легко рассуждать абстрактно, но если он увидит все в письменной форме, то ему придется принять решение. Если он почувствует, что его загнали в угол, тогда мой план не сработает, но по крайней мере будет какая-то ясность. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Макс с раздражением отодвинул стул от письменного стола. Он ничего не нашел! Да и вообще, как искать дом, когда они с Джулией еще ни о чем не договорились? А сможет ли он уладить свои дела? Придется серьезно поговорить с коллегами, прежде чем предпринимать радикальные меры, а пока... – Галлахер. – Макс уставился на трубку у себя в руке. Он, видно, ответил автоматически. – Здравствуйте. Кто это? – Это Макс Галлахер. Чем могу быть вам полезен? – Я бы хотел поговорить с Джулией. Макс бросил взгляд на дисплей – звонок международный. Неужели Блейк? – К сожалению, ее сейчас нет. Я ее муж. – Понятно. А я – Джон Блейк. Она живет в моем доме. – Да, я знаю. Джулия будет к часу дня. Она уехала, чтобы встретится в кафе с Джейн. – А! Значит, она уже в курсе. Я звоню, чтобы сказать ей: я не вернусь. У меня... личные причины. Я собираюсь остаться и жить здесь, поэтому мне нужно обсудить с ней, как быть с домом. И с собакой. Макс посмотрел на Мэрфи, лежащего у его ноги, и подумал о том, что Мэрфи ему тоже небезразличен. – Вы, наверное, не захотите продать дом мне? – Вам? – Да... для Джулии. Мы... – Черт. Он не желает обнародовать их с Джулз личные проблемы, но Блейку, скорее всего, все уже известно. По крайней мере в общих чертах. – Мы пытаемся наладить наши отношения... найти выход... – Она на это согласна? – Да, но требует от меня отказаться от любых служебных контактов, а я не могу находиться в отрыве от работы. Я искал подходящее место поблизости, чтобы устроить офис. И дом для семьи. Тогда я смогу проводить достаточно времени с ними. Но ничего не нашел. – И вы считаете, что мои владения вам подойдут? – Ну, это работа для проектировщиков. – Они не любят перестраивать сараи под жилые помещения, а вот под служебные, я думаю, смогут. У меня сохранились кое-какие чертежи. Поищите среди папок. – Значит, вы согласны продать мне свою собственность? – Право, не знаю. А как на это посмотрит Джулия? Макс рассмеялся. – Она будет только рада. Она сказала, что не хочет никуда переезжать из деревни. Ей здесь очень нравится. Но... как поступить с собакой? – Да, это проблема. – Мы любим Мэрфи. Правда, дружище? – Макс с улыбкой почесал пса за ухом, и Мэрфи в благодарность застучал по полу хвостом. – Он сейчас с вами? – Лежит у меня на ноге. – И вы его взяли бы себе? Макс расхохотался. – Джулия меня убьет, если с Мэрфи что-нибудь случится. И к тому же он составит мне компанию для пробежек. – О, вы бегаете? Мэрфи это обожает. Со мной он всегда бегал. – Значит, вы подумаете относительно продажи? – Нужно определиться с ценой. Вы не могли бы этим заняться... вызвать местных агентов по недвижимости? – Блейк назвал фамилии, и Макс быстро записал. – Дайте мне номер вашего телефона, – попросил Макс. – Джон, вы можете пока ничего не сообщать Джулии? Пару дней, не больше. За это время я побеседую с проектировщиками, чтобы узнать их мнение, стоит ли все затевать. Я не хочу заранее обнадеживать Джулию. – Если вы берете собаку, то цена упадет. Макс засмеялся. – Джон, мы возьмем Мэрфи в любом случае. Я уже не представляю, как смогу без него жить. И мне будет спокойнее, если он будет около Джулии, когда я в отъезде. – О'кей. Буду ждать вашего звонка. Но должен вас предупредить: я вчера вечером разговаривал с Питом, и Джейн могла рассказать Джулии, что я остаюсь в Чикаго. – Я что-нибудь придумаю. Передать ей, чтобы она вам позвонила? – Если можно. Спасибо. И обнимите за меня Мэрфи. – С удовольствием, – засмеялся Макс. – Повесив трубку, он посмотрел на пса. – Мэрфи, кажется, у нас будет дом. Что думаешь по этому поводу? Пес одобрительно замахал хвостом, а Макс отыскал номер телефона местной строительной компании и позвонил им. Через десять минут он получил хотя и неофициальный, но утвердительный ответ. Довольный результатом, он щелкнул пальцами и побежал проверить девочек, потом сварил себе кофе и стал звонить Андреа. – Мне необходимо встретиться с вами и со Стивеном. – Когда? – деловито осведомилась секретарша. |