
Онлайн книга «Кодекс чести»
Я оказался единственным человеком в нашей разношерстной компании, который спешил, потому мне и приходилось решать все возникающие проблемы. К этому быстро привыкли и по любому поводу неслись сломя голову сообщить об очередной неполадке. Приходилось вылезать из рыдвана или коляски, в которой мы с предком ехали в хорошую погоду и самолично забивать выпавшую из оси колеса чеку или организовывать субботник по освобождению колеса из провалившегося настила моста. Всё это продолжалось до тех пор, пока утром четвертого дня пути у нашего скрипучего мастодонта не лопнула ось задних колес. «Катастрофа» произошла на полном скаку, когда рыдван несся со скоростью шесть километров в час, вблизи большого села с пятикупольной церковью. Под днищем рыдвана оглушительно затрещало, и кузов кареты осел и перекосился. Форейтор и кучер завопили, останавливая лошадей, музейное сооружение еще несколько метров волоком протащилось по дороге, и всё было кончено. На наше счастье, по встречной полосе никто не ехал, так что обошлось без лобового столкновения. Мы с Антоном Ивановичем выскочили наружу, к нам подбежали остальные участники путешествия и молча уставились на валяющиеся по обе стороны экипажа задние колеса. — Что это такое, Степан? — строго спросил кучера предок. — Ты карету сегодня проверял или нет? — Экая оказия, — огорченно проговорил кучер, прямо не отвечая на вопрос. — Эй, Петро, ось-то того! Ты оси-то смазывал? Вишь, барин серчает! — Так не ось, а балка-то треснула, будь она неладна, ты погляди сам! Оси-то ништо, оси — хороши! — Как так хороши, когда не смазаны! Я тебе дегтя-то давал? Почто не смазал? — Оси они, что! Оси хороши, на них хоть и не смазаны, хоть куда доедешь! Разговор как всегда в таких случаях начал вязнуть во взаимных обвинениях и упреках, когда уже никто не может ни в чем разобраться и, тем более, найти виноватого. До создания государственных комиссий, которые после долгой напряженной, хорошо оплачиваемой работы и сложных экспертиз иногда могут определить вину ответственного лица, было еще далеко, а ехать нужно было сейчас и как можно быстрее. Однако, что было делать, когда толстая дубовая ось сломалась пополам, поломаны спицы и покорежены втулки обоих колес, я не знал. — В кузню бы надо, — подал совет специалист по смазанным осям Петр, — коли уж кузнец не сможет, тогда уж оно того! А смазать, оно и опосля можно. Почему же не смазать! Однако до смазки было еще так далеко, что впору хвататься за голову. — Слушай, Антон, — обратился я к предку, — давай оставим рыдван здесь ремонтировать и поедем налегке в коляске. Я ведь так и с ума сойду! Ты представляешь, каково Але одной! Поручик серьезно посмотрел мне в глаза и бледно улыбнулся: — И что ты всё спешишь! Ну, приедешь ты в Петербург, и что? Тайную экспедицию приступом возьмешь? Только сам голову потеряешь и Алевтину погубишь. С Алиным талантом людей понимать, ей сам черт не брат, она лучше тебя сумеет кого и как нужно вокруг пальца обвести. — О чем это ты? — удивленно спросил я. То, что моя жена после смертельной болезни и запредельно высокой температуры вдруг начала понимать, о чем думают окружающие, знали только мы с ней вдвоем. — О том. Неужто сам не заметил? Твоя Аля людей насквозь видит! С ней говоришь, и страшно делается — как будто сквозь лорнет тебе в душу смотрит. — Ну, ты скажешь, — промямлил я. — Представляешь, как девочке страшно и одиноко, под арестом, одной среди чужих людей, — говорил я, понимая умом, что предок прав, и эмоциями, как и лбом, стены Петропавловской крепости не пробьешь. — Ты думаешь, я от гордыни с этим катафалком связался? — кивнул он на рыдван. — Тебя, дурня, жалею. Пусть кому интересно, куда мы спешим, не думают, что ты против царского приказа бунтарь. И в Санкт-Петербург не спешно летишь с крамолой, а приехал тихим ходом по своим делам. Может, пока мы доберемся до столицы, всё и разрешится, и получишь свою Алевтину, или как ее теперь зовут, Амалию, в целости и сохранности. Признаться, я впервые слышал от предка такие разумные и, главное, длинные речи. Обычно он бывал лаконичен и больше произносил краткие тосты, чем связные фразы. — Наверное, ты прав, — признал я, глядя на дорогу, по которой со стороны села к нам приближалось изящное ландо, запряженное великолепной вороной лошадью. — Посмотри, это вероятно местный помещик. Антон Иванович оглянулся на подъезжающего господина средних лет, весьма благородной наружности. — Здравствуйте, господа! — произнес тот, приказывая кучеру в ливрее и треугольной шляпе остановиться возле нас. — У вас, как я погляжу, поломка! — Ось, будь она неладна! — пожаловался Антон Иванович. — Ума не приложу, что теперь делать. Седой джентльмен сочувственно улыбнулся, вышел из ландо и обошел завалившуюся карету. — Странно, — удивленно сказал он, — у вас треснула поперечная осевая балка, весьма редкая поломка. — Тот-то и оно. — Однако я думаю, особенно беспокоиться не о чем, у нас прекрасный кузнец, он всё мигом починит. — Будем премного благодарны, — поблагодарил предок, — позвольте представиться, — он назвался сам и отрекомендовал меня: — а это мой родственник, Алексей Григорьевич Крылов, путешествует по собственной надобности. — Карл Францевич фон Герц, здешний управляющий, — в свою очередь назвался джентльмен. — Буду рад пригласить вас господа, пока идет ремонт, погостить в нашем имении. Графиня Закраевская нынче больна, но гостям у нас всегда рады. — Удобно ли беспокоить больную? — засмущался Антон Иванович. — Изрядно удобно, у нас для приезжих заведены особые флигеля, так что никакого беспокойства графине не будет. Карл Францевич говорил по-русски чисто, и только узнав по имени о его иностранном происхождении, я обратил внимание на то, что небольшой акцент у него всё-таки был. — Вы обмолвились, что графиня больна? — светски вежливо поинтересовался гвардейский поручик. — Очень больна, — подтвердил управляющий. — Я послал нарочного в Петербург за доктором Фишем, да того всё нет. Опасаемся за жизнь ее сиятельства. — Здесь мы можем помочь, Алексей Григорьевич изрядный лекарь, — похвастался предок. — Неужто! — обрадовался Карл Францевич. — Очень рад, что у нас в России появились собственные доктора! Графиню Закраевскую пользовали самые известные доктора! Жаль только никто уже не в силах ей помочь. — Алексей в силах, — уверил управляющего предок. — Он по этой части мастак! — Выбор доктора серьезный шаг, у каждого лекаря есть своя метода. Вы, господин Крылов, чем лечите больных? — спросил он меня. — Руки он накладывает! — ответил за меня поручик. — И, представьте, помогает. — О, тогда конечно, — вежливо удивился немец. — Может быть, вы поможете графине? |