
Онлайн книга «Черный магистр»
— Это кто ж такие будут? — спросила Марьяша, без стеснения во все глаза разглядывая шумных гостей. — На посторонних в упор смотреть неприлично, — сделала ей замечание хозяйка. — Они до нас не касаются, а мы до них. — А я вижу, как один господин на вас очень даже смотрит, глаз не отрывает, — ответила девушка. — Он что, тоже приличие не понимает? Мне стало интересно, что это за нахал разглядывает Кудряшову, но поворачиваться не стал. — Это его дело, — резонно ответила Катя. — Мало ли плохо воспитанных людей. Однако, оказалось, что это не только его дело, но и мое. Минут через десять к столу подошел наш официант, с мокрым от пота испуганным лицом и передал нам приглашение присоединиться к новой компании. — Господин Моргун настоятельно просят пересесть за ихние столы, — не глядя мне в глаза, сказал он. — Передай, что мы благодарим за приглашение, но нам пора ехать, — ответил я, — и принеси счет. — Я-то передам, — как мне показалось, недовольно сказал половой, — только лучше бы вам их послушаться, а то неровен час, что приключится. — Что же такое может приключиться? — удивился я и оглянулся. За сдвинутыми столиками сидело человек пятнадцать, и все они смотрели в нашу сторону, даже те, кто сидел спиной. Понять, кто из них этот господин Моргун, я не успел. — Принеси счет, нам пора ехать, — повторил я. — Как вам заблагорассудится, — сказал, отходя, официант. — Мое дело предупредить. — Что это еще за дела, — машинально сказал я, начиная испытывать тревогу. Компания была пьяная и, по всем признакам, буйная. — Он идет сюда, — предупредила Марьяша. Я опять повернул голову. К нам приближался крупный, широкоплечий человек в визитке, коротком однобортном сюртуке с закругленными полами. У него были широко поставленный желтые рысьи глаза и распушенные бакенбарды. — Позвольте отрекомендоваться, — сказал он, нависая над нашим столом и пожирая глазами Кудряшову, — местный житель Иван Моргун! Надеюсь, вы про меня уже слышали! — Очень приятно, — ответил я, хотя говорил он не со мной и не удосужился посмотреть в мою сторону. — Чем обязаны? — Окажите честь осчастливить наше общество своим присутствием, — продолжил он, по-прежнему глядя в упор на Катю. Такое поведение было уже прямым вызовом, и я поднялся со своего места. Моргун был ниже меня ростом, но значительно мощнее и, главное, наглее. — Прошу вас пойти вон, — сказал я, не ожидая от дальнейших действий нового знакомого ничего хорошего. — Ты что, не понял, с кем говоришь? — удивленно спросил он, наконец, обратив на меня внимание. — Я Иван Моргун! — Да хоть свистун, — парировал я, хотя на язык само просилось более обидное слово. — Оставьте нас в покое! Неожиданно он сделал разворот и ударил меня кулаком в солнечное сплетение. Я не успел сгруппироваться и согнулся пополам, хватая ртом воздух. Второй удар пришелся сверху в затылок, и я полетел на пол, теряя сознание. Сколько времени я провалялся на полу, не знаю, но, думаю, достаточно долго, потому что, когда я наконец пришел в себя, в зале, кроме меня, посетителей больше не было. В голове шумело и меня мутило. Ресторанная челядь не подходила, она топталась у противоположной стены и смотрела на меня с тревогой и, как показалось, сочувствием. — Эй, человек, — позвал я нашего полового, — иди сюда. Тот неохотно приблизился. — Где женщины, что были со мной? — Уехали, — коротко ответил он. — Их увезли насильно? — Не знаю, я ничего не видел. — Кто такой этот Моргун? — Не могу знать, — не глядя на меня, бесцветным голосом ответил половой. И добавил почти укоризненно: — Я же вас предупредил, нужно было их уважить. По всему было видно, что Моргун был каким-то местным тузом или Бармалеем, которого все до смерти боятся. — Принеси мне холодной воды, — попросил я, опускаясь на свой стул. Ноги у меня противно дрожали, в глазах плыли разноцветные круги, и я чувствовал себя как после тяжелой болезни. Половой ушел и скоро вернулся с фаянсовой кружкой. Я выпил ее до дна, и сразу стало легче. — Где наша карета? — спросил я его. — Во дворе, — ответил он, глядя в сторону. — Позови нашего кучера. — Господин хороший, — умоляющим голосом сказал официант. — Не втравливайте вы меня в ваши дела. — Вы уедете, а мне здесь жить! Мне было понятно состояние этого человека, но мое положение было значительно сложнее, потому я не внял просьбе. — А хозяина ты можешь позвать? — Он уехал, — ответил парень и покосился в сторону толпящихся коллег. — А кто не уехал? — Все уехали, — ответил он обреченным тоном. — Своя рубашка ближе к телу. — Видишь, значит, кроме тебя, отвечать некому. Иди, зови кучера. — Он тут, рядом кушает в комнате для простого звания, — негромко сказал официант и показал взглядом на прикрытую дверь в глубине зала. — Ладно, сам найду, — решил я и, покачиваясь, пошел искать кучера. С кучером Ефимом мы еще толком не познакомились. В лучшем случае перебросились двумя десятками незначительных слов. На вид ему было лет двадцать пять, но широкая, лопатой, русая борода делала его старше и солиднее. Он был, что называется не чистый кучер, а «человек при лошадях», одновременно и кучер, и конюх. В конюшне у Кати было всего три лошади, одна — рысистая кобыла, ее запрягали в двуколку, на которой хозяйка ездила сама, и два битюга. Такой незначительный конный «парк» не требовал большого количества обслуги, и Ефим справлялся с ними один. Жил он рядом с конюшней, на задах котомкинского подворья, в бывшей портняжной мастерской, и в «большой дом» показывался редко. Во время пути особой нужды общаться у нас с ним не возникало, каждый был сам по себе, так что, можно сказать, я знал его только в лицо. Ефим в одиночестве сидел за непокрытым, отскобленным до желтизны столом и пил чай. На меня взглянул удивленно, то ли от того, как я выглядел, то ли недоумевая, что мне от него понадобилось. — Хозяйку похитили, — сказал я с порога и от слабости привалился к косяку. Мужик недоуменно поглядел на меня и отер полотенцем потный лоб — Как так похитили? — Так, — ответил я и, подойдя к столу, опустился на широкую лавку, — Ударили меня по голове и похитили. — А Мария где? Я не сразу понял о ком он спрашивает, потом дошло, о Марьяше. — Обеих увезли. Ефим внимательно поглядел, не шучу ли я, опять вытер лицо: |