
Онлайн книга «Гиблое место»
Разговор явно не ладился. Может быть, оттого, что все произошло так неожиданно. Нужно было о чем-то говорить, чтобы прикрыть неловкость: — Как сын? — У него тоже все хорошо, растет помаленьку, — ответила она, улыбаясь и ласково заглядывая мне в глаза. В этот момент я понял, что она все-таки изменилась, если не внешне, то внутренне. Оно и понятно, бедной девочке пришлось столько пережить! — Где он? — спросил я о сыне, которого никогда не видел. Мы с женой растерялись во времени, еще когда она была только им беременна. С тех пор не могли встретиться. Ей удалось из восемнадцатого века вместе с ребенком попасть в Москву, в мою квартиру, а я в это время строил коммуну в послереволюционной России. — Гостит у родственников, — неопределенно ответила Аля, продолжая приятно улыбаться. — Родственников? — удивленно переспросил я. — Каких еще родственников? — Ты их не знаешь. Я открыл, было, рот, чтобы уточнить, какие у нее, круглой сироты, родившейся в восемнадцатом веке, нашлись родственники в семнадцатом, но ничего не спросил. Решил, что со временем все и так выяснится. — Я люблю тебя, — отчетливо подумал я и посмотрел ей в глаза. Она почему-то никак не отреагировала на это признание, продолжала все так же нежно улыбаться. Это меня удивило еще больше, чем появление таинственных родственников. Дело в том, что моя жена умеет читать чужие мысли. Этот дар она получила от старушки знахарки по имени бабка Ульяна. Именно Ульяны. Этот подарок она получит от девчонки, что сейчас нянчится с детьми Морозовой, через сто девяносто пять лет! — Ты разучилась понимать? — спросил я, не уточняя, что именно. — Я все прекрасно понимаю, — не уточняя, уверила Аля, видимо, для того, чтобы не выдавать посторонним свои способности. — Я так ждала нашей встречи! — Я тоже, — ответил я, начиняя запутываться в своих ощущениях. Что-то здесь было не то и не так. Мы помолчали, глядя друг на друга. Потом она спросила: — А где боярин? — Какой боярин, Меченый, что ли? — Здешний, хозяин, — уточнила она, видимо, не пожелав называть его неуважительным прозвищем. — Погиб, — коротко ответил я. Ее плечи под моими руками напряглись, стали твердыми. — Как, как погиб! — воскликнула жена с неподдельным волнением. — Не волнуйся, теперь все будет хорошо, его убили… Он там, внизу… — Кто? Кто его убил? — В бою, — неопределенно ответил я, не уточняя свое авторство. Почему-то я не сказал правду, да и не нужно было Але говорить вслух, она сам могла прочитать мои мысли. Другое дело остальные пленницы, у которых с убитым были свои, может быть, не всегда неприятные отношения. Почему-то Аля опять не поняла, о чем я подумал, и продолжала бессвязно, взволнованно говорить: — Как же так, убили! Он сам кого хочешь убьет! Нет, этого не может быть!.. Я удивленно смотрел на ее неподдельно расстроенное лицо и ничего не мог понять. Неужели Меченый так ее запугал, что она поверила в его непобедимость? Или это синдром жертвы и палача? — Он внизу, его готовят к похоронам. Можешь сама пойти посмотреть. Теперь тебе нечего бояться! — Да, да, пойду… — бормотала она, потом внимательно посмотрела на меня и внезапно успокоилась. — Ты, Алешенька, за меня не волнуйся, это я так, я просто испугалась. Тело ее расслабилось, как будто его отпустила внезапная спазма. Она вновь стала похожа на саму себя. — Так кто же его все-таки убил? — неожиданно спокойно спросила Аля. — Тебе это непременно нужно знать? — Да, нужно. Тихо, чтобы не услышали толпящиеся в дверях женщины, я признался: — Я. — Ты? — Аля полоснула меня взглядом и с трудом удержалась, чтобы не отшатнуться. — Опять ты! — Что значит опять? — растерянно спросил я, не понимая, что происходит. — Ведь Меченый тебя похитил и держал в заточении! Ты что, успела в него влюбиться?! — Нет! — резко ответила Алевтина и даже с отвращением передернула плечами. — Влюбиться! Скажешь такое! Ты не в своем уме! Я опять ничего не понял. Радость от встречи начала стремительно линять. Было похоже, что совершается что-то непонятное, необратимое в наших отношениях, однако разобраться, что именно, так, с хода, у меня не получилось. Первым делом засосало ревнивое чувство, что у нее что-то было с Меченым, хотя на женщину, потерявшую любимого, Аля никак не походила. — Как это произошло? — тусклым голосом спросила меня жена. — У нас был поединок. Мне просто повезло, в противном случае на его месте был бы я. Это бы тебя больше устроило? Разговор получался глупый и обидчивый. Главное, что Аля стала совсем другой, не той, которую я любил. Словно это была совершенно чужая женщина, просто похожая на мою жену. — Что случилось, то случилось, — тем же безразличным тоном произнесла она. — Считай, что тебе повезло… — Надеюсь, — сказал я, просто чтобы не молчать. — Ты выйдешь отсюда? — Да, пойду посмотрю на покойного. Я пожал плечами и, пройдя сквозь спешно расступившихся «одалисок», спустился вниз. Там было шумно. Староста руководил подготовкой к погребению и понукал бестолковых дворовых людей. — Игорь помер! — закричал он, увидев меня, — Его тоже хоронить? — Что еще за Игорь? — не понял я. — Ну, тот, которого вы раненым привезли. Я понял, о ком идет речь, и машинально пошутил: — Нет, оставь его себе на память. — Зачем он мне сдался? — искренне удивился староста. Я не ответил, махнул рукой и вышел наружу. Першинские крестьяне уже собирались в обратный путь. Я забрал свои вещи из подводы и расплатился с ними мелкими серебряными монетами. Вид серебра произвел на свидетелей, толкущихся во дворе, впечатление, и обращаться ко мне стали исключительно «боярин». Что делать дальше, я не знал. Оставаться в доме убитого мной человека было не очень комфортно, как и уехать, не оказав помощь жертвам моего беспутного современника. — Боярин, — спросил меня староста, выйдя во двор, — а правду бабы говорят, что та, что запертая, твоя жена? — Правду, — подтвердил я. — Вот не подумал бы. — Почему не подумал? — Вроде как она тебе и не подходит. — Почему? — Не знаю, — смешался он, — вроде как не подходит, и весь мой сказ. Я только пожал плечами, не стал вдаваться в подробности и попросил указать мне свободную комнату. |