
Онлайн книга «Подарок»
Лу и Люси со смехом наблюдали за ее странными телодвижениями. — Что ты делаешь? — удивился Лу. — Сушу увлажняющий лосьон! — мгновенно ответила она и засмеялась. Люси тут же вскочила и тоже стала с визгом прыгать и плясать вместе с матерью, пока не решила, что увлажняющий лосьон высох, и не вернулась назад на кровать к отцу. — Так почему же ты все еще здесь? — осторожно спросила Рут. — Ты же не хочешь опоздать на корпоратив с мистером Патерсоном. — Здесь веселее. — Лу, — засмеялась она, — мне очень приятно, что в кои-то веки, наверно, впервые за десять лет, ты не бежишь и не торопишься, но тебе ведь и вправду пора уезжать. Я помню, что вечером ты обещал приехать, и… — Я и приеду, — обиженно ответил он. — Хорошо, только постарайся, чтобы это было не слишком поздно, — продолжала она, мельтеша по комнате. — Большинству гостей за семьдесят, они могут уснуть или уехать домой раньше, чем ты решишь, что вечер только начинается. Она опять метнулась в гардеробную. — Я приеду, — заверил он ее, а в основном себя самого. Он слышал, как она роется в ящиках, устанавливает гладильный пресс. Стукнулась обо что-то, выругалась, уронила какую-то вещь и появилась в спальне уже в черном платье для коктейля. Обычно он говорил ей, как прекрасно она глядит, механически, почти не глядя. Он считал это своим долгом — говорить то, что она хочет услышать, с тайной мыслью, что это поможет ему поскорее выбраться из дома или улучшит ее настроение в машине, но в этот вечер он просто онемел — потому что она действительно была прекрасна. Словно зная всю жизнь, что небо голубое, он впервые поднял к нему глаза и убедился в этом на деле. Почему же раньше он не удосуживался взглянуть? Он перевернулся на живот и подпер голову руками. Люси немедленно повторила эту позу. И они вдвоем принялись глядеть на это чудо — Рут. Десять лет оно было у него перед глазами, а он лишь бегал по комнате и огрызался. — И не забудь, — она опять прошмыгнула мимо, на ходу застегивая молнию на спине, — что даришь ты отцу на день рождения морской круиз. — Я считал, что подарком от нас будет членство в гольф-клубе! — Но, Лу, он же ненавидит гольф! — Дедушка ненавидит гольф, — подтвердила Люси. — А он всегда мечтал побывать на Санта-чии. Помнишь, как Дуглас и Энн выиграли это путешествие? Выигрыш был на упаковке с хлопьями. Сколько было разговоров! — Не помню, — нахмурился Лу. — Конкурс устроила компания-производитель. — Она замерла на бегу в гардеробную и удивленно взглянула на него: — Не помнишь? — Ну, пусть так. И что же? — То, что папа все время вспоминает эту историю. Рассказывает о том, как Дуглас и Энн приняли участие в конкурсе и выиграли тур на Санта-Лючию… Ну, теперь-то вспомнил? — Она оглядела его, ожидая огонька воспоминания в его глазах. Лу покачал головой. — Ну как же ты можешь этого не помнить! — И она опять рванула в гардеробную. — Это ж его любимый рассказ. Он будет в восторге. — Не будет. Папа ни от чего не приходит в восторг. Рут скрылась в гардеробной и появилась вновь в одной туфле, другую она держала под мышкой. Она сновала взад-вперед по комнате, пока не очутилась возле туалетного столика. Люси хихикнула. Рут надела драгоценности: серьги, браслет — и только после этого вторую туфлю. Лу с улыбкой глядел, как она потрусила в ванную. — Да! — громко раздалось оттуда, — когда увидишься с Мэри Уолш, не упоминай имени Патрика. — Она высунулась из ванной. Половина головы у нее была еще в бигуди, половина — в локонах. — Он бросил ее, — печально добавила она. — Ладно. — Он кивнул, стараясь сохранять серьезность. Когда голова Рут всунулась обратно в ванную, Лу повернулся к Люси. — Патрик бросил Мэри Уолш, — сказал он. — Тебе это известно? Люси энергично качнула головой. — Это твоих рук дело? Она опять покачала головой и засмеялась. — Кто бы мог подумать! Люси пожала плечами: — Может быть, сама Мэри могла. Лу засмеялся. — Может быть, и так. — О, и еще, пожалуйста, не спрашивай Лору, — продолжала Рут, — не похудела ли она. Ты вечно пристаешь к ней с этим вопросом, а она сердится. — Разве это такой уж неприличный вопрос? Он сдвинул брови. Рут засмеялась. — Милый, последние десять лет она все толстеет и толстеет. Когда ты спрашиваешь ее, не похудела ли она, она считает, что ты издеваешься. — Толстуха Лора! — шепнул он Люси, и она со смехом повалилась на кровать. Он посмотрел на часы, глубоко вздохнул и почувствовал, как внутрь заползает какой-то странный трепет. — Ладно. Мне действительно пора. Увидимся завтра, — сказал он Люси и поцеловал ее в голову. — Я теперь опять тебя полюбила, папа, — весело прощебетала она. Лу застыл, поднимаясь с кровати. — Что ты сказала? — Сказала, что я теперь опять тебя полюбила. — Она улыбнулась, и он увидел, что у нее нет одного из нижних зубов. — Мы с мамой и Пудом завтра собираемся на каток. Пойдешь с нами? Все еще под впечатлением от ее признаний и от действия, какое они оказали на него, он смог лишь выговорить: — Да, конечно. Рут вновь появилась в комнате, внеся с собой аромат духов; завитые локоны прикрывают плечи, лицо накрашено безукоризненно и в меру. Он не мог отвести от нее глаз. — Мамочка, мамочка! — Люси вскочила и стала прыгать на кровати. — Папа идет с нами на каток! — Слезь с кровати, Люси. Я не разрешаю на ней прыгать. Слезь, лапочка! Ну, вот так, спасибо. Помнишь, я ведь говорила тебе, как папа занят и что он не может… — Я пойду на каток, — прервал ее Лу. У Рут отвисла челюсть. — О-о… — Ты не против? — Нет, конечно, просто я… Нет, совершенно не против. Я рада. — И кивнув, она, ошеломленная, пошла куда-то, куда не собиралась идти. Дверь ванной тихо закрылась за ней. Он выждал пять минут, но потом не вытерпел: — Рут! — Лу слегка тронул дверь ванной и постучал. — Ты в порядке? — Да, все прекрасно. — Она откашлялась и с непреднамеренной резкостью добавила: — Мне просто высморкаться надо! — И он услышал громкое сморкание. |