
Онлайн книга «Танцующее пламя»
— Только не госпоже баронессе! — воскликнул ярл и зачем-то схватился за свои уши. Госпожа Йоргенсен, сверявшая запись в своей Книге с оригиналом, аж сбилась с мысли. — Это у вас шутки такие? От хохота чуть не рухнула люстра. Магичка в сердцах плюнула, отчаявшись понять этих сумасшедших аристократов, и продолжила вычитывать текст. — Да, ярл, — вспомнил Император, вволю насмеявшись. — Эта ваша Лара… та самая Ночная Всадница, из подвалов Палаты? И как она? — Леди Айне и лорд Бер не дадут соврать — превыше всяких похвал. — И… чем же вы ее так купили? Ярл помялся. — Пообещал сварить ей зелье, чтобы она могла иметь детей. — Не стыдно обманывать бедную девушку? — насупилась магичка. — Да никакого обмана, — пожал плечами ярл. — Одна из моих ведьмочек, Джейн, год назад захомутала моего капитана стражи. У них родилась девочка, с неплохим Даром. Назвали Валькирией. Сейчас планируют мальчика. Приеду в замок, проверю. А как сказал Брен, муж ее, того флакона им на целый взвод хватит. И останавливаться они, похоже, не собираются. А Ларкино зелье пока в хранилище лежит. Сама отказалась — не заслужила, мол. — Недурственно, — хмыкнул барон Орк. — Вам, ярл, вербовщиком бы работать. Умеете людей приваживать. — И что, это было так легко — сварганить такой составчик для Ночной Всадницы, у которой детей не может быть в принципе?.. — все еще сомневалась Жюстина. — Да нет… — поморщился ярл, — Вовсе не легко. Сходил кой-куда в Нижние Миры и принес кой-чего оттуда. Потом воспользовался некоторыми секретами своего некромансерского искусства, да в лаборатории попотеть пришлось изрядно. — Чистую правду он говорит, — подтвердила Айне. — А девчонка у Джейн — просто чудо. — В какое интересное время мы живем! — всплеснула руками госпожа Йоргенсен и повернулась к лорду Беру. — Рушатся незыблемые законы мироздания. Может, заодно подскажете, лорд Бер, какие умники состряпали рецептик портала? — А зачем вам? — подозрительно прищурился тот. — Судя по этим формулам, если авторов хорошенько потрясти, из них еще много секретов повысыплется. — Ну, если у вас хватит духу лично потрясти ректора Университета баронессу Аэлирне, — поежился канцлер. — Или вот Черного Ярла… — Кого-кого?!! — ледяным голосом переспросил Valle. — А что, вы не слышали? За глаза вас так и называют — Черный Ярл. Valle как-то хрюкнул, и было непонятно, пытался он засмеяться или не дать волю гневу. — Ты чего? — округлила глаза Айне. — Правда не знал? Кстати, чуть не забыла. — Девушка порылась где-то в складках своего роскошного платья и извлекла на свет сверток. — Копалась я недавно в запасниках Университета и скопировала любопытнейший свиточек. Прикинула и так и этак: если привлечь еще несколько мастеров погоды, то из пустыни можно сделать очень даже благодатные места… — Центр и юг Стигии? — взвился канцлер как сокол на добычу. А госпожа Йоргенсен вцепилась, словно клещами, в свиток и бережно развернула его. Вдвоем они цепко просмотрели, оценили, прикинули. Император тоже хотел было присоединиться, но только махнул рукой и буркнул: — Да я уже почти отвык от этих дел… Ярл приблизился, шепнул: — И напрасно. С завтрашнего дня выдели два часа и вспоминай работу волшебника. Да и с оружием тоже поработай. Глаза Императора сверлили Valle. — Это… — Да, план выходит на конечные пункты. — Гм… да мне в сутках и так не хватает двух, а лучше бы пяти часов. — Так. — Ярл жестко усмехнулся. — Через два квадранса — в фехтовальном зале. И прихвати свой Рубиновый Клинок. Дам тебе пару уроков. — Да куда тебе? Ты, помнится, только копьем и мог прилично орудовать. — В отличие от вас, мой Император, — ярл ухмыльнулся, нагло скаля зубы, — я штаны в кабинетах не просиживаю. Все больше на свежем воздухе. Вон глянь, как старикашка Бер подтянулся. А всего-то две седмицы в чистом поле. — Насколько я тебя знаю, волчара, чисто поле все было завалено трупами. Ярл скромно потупился, а затем повернулся к скучающей Айне. — И как это тебе мэм Аэлирне выдала допуск в запасники? — Кстати, ту свалку премудростей давно пора перешерстить. — Магичка наконец оторвалась от свитка, откинулась на спинку стула. Прокашлялась и оглянулась. Император тут же сунул ей под руку хрустальный графин с оранжадом. — Спасибо, Ваше Величество, — кивнула Жюстина и жадно осушила стакан. — М-да, там наверняка полно ответов на вопросы, от которых у всех болят головы, — мимоходом заметил лорд Бер, бережно спрятав документ. — Ну что, я была права, — поинтересовалась Айне, — по поводу этого свитка? Канцлер посмотрел на нее как-то странно и кивнул. — Продолжай в том же духе, девочка, и пойдешь дальше своей матушки. — В общем, так, — выдала заключение магичка. — Надо будет кое-что проверить, покопаться в архивах. Понадобится пара экспедиций на место работы, уточнить детали. Но ни я одна, ни даже в паре с лордом Бером… надо бригаду побольше. — А вы сколотите команду вроде моей, — посоветовал ярл, наливая напиток и себе. — Так сказать, группу высадки-захвата. — Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался барон Орк. — Два-три воина или боевые ведьмы впереди, чтобы не пускать в ближний бой. Ярл кивнул. — Сзади опытнейший маг как прикрытие, а в середине лучник и некромант. Или погодник. Классический ордер, как сказал бы адмирал Арнен. — Барон, — обратился Император к Орку, — а у вас не найдется еще одного племянника типа Углука? Начальник разведки кисло кивнул. — Вообще-то есть. Но он парень с головой, и я хотел приспособить его к своим делам. — Тем более, тем более… — Госпожа Йоргенсен подняла голову. — А что он из себя представляет, этот Углук? — Незабываемое зрелище, — усмехнулся Император и положил пальцы на шар связи. — Альфонсио, выясни, как там Углук? Целители его не доконали? — Никак нет, Ваше Величество. Уже мается под дверьми приемной, точит лясы с ведьмами и наводит ужас на охранников. — Ну-ка, пригласи… Когда полуорк вошел в кабинет в своих темных очках, с развевающимися светлыми волосами на литых плечах, ростом под потолок, магичка тихо ахнула. — А… — Она кое-как пришла в себя и выдавила: — А племянничек ничего. Второй ему под стать? Барон Орк кивнул. — Вы еще моей дочери не видели, госпожа Йоргенсен. Ураган в комнате! Слабонервных и детей просим удалиться. |