
Онлайн книга «Приятные воспоминания»
— Как ты думаешь, его убили? — перешла на шепот Мэган. — Думаю, да, — убежденно кивнул Дэн. — Наверное, он торговал таблетками… — Какими еще таблетками? — Ну, теми, которые некоторые взрослые пьют, чтобы спать, когда не спишь… — Может быть, — кивнула Мэг. — Нам надо позвонить в полицию. — Спятила? — уставился на девочку брат. — А если нас тоже прикончат? — Тогда мама нас точно убьет, — испуганно кивнула Мэган. — Надо убираться отсюда. — А вдруг он не до конца умер? — сделал предположение Дэн. — Впал в кому и заснул. Если мы его тут оставим, то зимой его занесет снегом. И тогда он точно замерзнет и умрет, если только его не разбудит Санта-Клаус. — Твой Санта выдумка, — недовольно заметила Мэг. — Сама ты выдумка, — фыркнул Дэн. — А может… может, подойдем и проверим, дышит он или нет? — Дэ-эн… — умоляюще прошептала Мэг. — Ты же знаешь, я боюсь мертвецов. — А мы не будем подходить к нему совсем близко. Просто пошевелим его палкой, — предложил Дэн. — Может, он захрапит или сделает что-нибудь такое… — Ладно, — сдалась Мэган. — Пойду поищу палку. Когда палка была найдена, дети осторожно двинулись к кустарнику. От страха Мэган даже перестала дышать, а Дэн так крепко вцепился в палку, что пальцы посинели. Тело, лежавшее под кустом, определенно принадлежало мужчине. Дэн протянул палку и легонько коснулся руки предполагаемого мертвеца. — Ну что? — выдохнула Мэг, зажмурившая глаза от страха. — Ничего. Похоже, он точно покойник… Ладно, попробую еще раз… На этот раз Дэн действовал более решительно и ткнул лежащее тело палкой в бок. Тело подскочило и село в кустах, Мэган издала истошный вопль, а Дэн выронил палку и во все глаза уставился на того, кого еще совсем недавно считал мертвым. Бледное лицо, подернутое тонкой синевой в области глаз, повернулось к Дэну и… Дэн узнал его сразу и не поверил своим глазам. Перед ним сидел тот самый тип, который еще вчера величал их с сестрой «маленькими уродцами» и сокрушался по поводу разбитой чашки так, словно в ней была спрятана его вечная жизнь. Судя по пустому бессмысленному взгляду, мистер Гудроу мало что соображал спросонья. Мэган продолжала визжать, как будто ее посадили на раскаленный горшок, и Дэну пришлось ткнуть сестру пальцем в бок, чтобы она замолчала. Мэг действительно замолчала и тоже изумленно уставилась на мужчину. — Узнаешь? — еле слышно шепнул сестре Дэн. Мэг коротко кивнула. — Как думаешь, чего он тут забыл? — Не знаю, — прошептала Мэган. — А вдруг он пришел за мамой? Ну, чтобы отомстить? — Так ведь это он не заплатил ей денег. За что же ему мстить маме? — А что он еще, по-твоему, тут делает? Решил устроить пикник? — Вы кто? — Мистер Гудроу провел по лбу ладонью, с которой слетело несколько алых листочков. — Дети, — ответила Мэг первое, что пришло в голову. Мистеру Гудроу понадобилось около минуты, чтобы переварить этот простой ответ. Он еще раз провел ладонью по лбу, а потом потер глаза и снова посмотрел на детей, словно чтобы убедиться в том, что это и в самом деле дети, а не призраки. Дэн подумал, что этот тип ведет себя странно, даже очень странно, и покосился на сестру, которая, судя по недоумению, застывшему в больших голубых глазах, думала о том же. — А что это за место? — немного помолчав, спросил мистер Гудроу. — Лайтфордский парк, — ответил Дэн, которого расспросы мистера Гудроу окончательно поставили в тупик. Неужели этот тип гулял и заблудился? Но для того, чтобы заблудиться, он должен был пройтись пешком от самого Паркстауна, а мистер Гудроу не похож на тех, кто любит длительные пешие прогулки. — Лайтфордский парк… — глухим эхом отозвался мистер Гудроу, и по его ничего не выражающему взгляду дети поняли, что это название ни о чем ему не сказало. — И что я тут делаю? Дэн и Мэг пытались понять, кому мистер Гудроу задал этот вопрос: им или самому себе. Мэган решила ответить. — Мы не знаем. Сами удивились, когда увидели тело под кустом… — Тело? — едва не вскрикнул мистер Гудроу и начал вращать глазами, разглядывая пожухшую траву под кустарником. — Где вы увидели тело? — Да нет же, ваше тело, — поспешила успокоить его Мэган. — Вы тут валялись, когда мы вас нашли. — О-о-ох… — простонал мистер Гудроу, закрывая лицо руками. — Где-нибудь поблизости есть больница? Мне срочно нужен доктор. Я ничего… ничего не помню. Не помню, кто я такой, не помню, как меня зовут… Может быть, — он отнял от лица руки и с огоньком надежды в глазах посмотрел на детей, — вы меня знаете? Если бы Дэна Беллвуда спросили потом, зачем он тогда дал едва знакомому мужчине такой ответ, Дэн ни за что не смог бы назвать причину, которая повлияла на него в то, казавшееся не слишком-то примечательным, осеннее утро. — Конечно, знаем. Вы — наш папа… Глаза сестры, большие, как шарики жвачки из автомата, сделались еще больше. От удивления Мэган даже не смогла опровергнуть слова своего спятившего братца. — Папа? — простонал мистер Гудроу и снова взялся за голову обеими руками. — Ты шутишь, мальчик? Дэн подумал, что терять ему уже нечего, и продолжил фантазировать: — Ты пропал, и мы тебя искали. Теперь понятно, почему ты так долго не возвращался, — ведь ты все позабыл… Вставай, мы отведем тебя домой. На этот раз Мэган изо всех сил ткнула брата локтем в бок. Что ты несешь? — вопрошали ее округлившиеся глаза. Но, если Дэна начинало нести, остановить его было очень непросто. Это могла сделать только мама, но мамы рядом не было… — Домой? — простонал мистер Гудроу, не глядя на детей. — У меня есть дом? — Конечно, у всех есть дом, мист… папа, — сообщил Дэн мистеру Гудроу. — Папа, — уныло кивнул мистер Гудроу. Новость о том, что он стал родителем, судя по обреченной мине, всплывшей на его опухшем лице, скорее огорчила его, а не обрадовала. — Чудно… Мне очень плохо, я хочу поговорить с доктором. Вы сможете найти мне доктора? — едва не плача, посмотрел он на детей. Дэн понял, что мистера Гудроу срочно надо спасать, пока тот совсем не распустил нюни. — Мы найдем тебе доктора, пап, только вначале пойдем домой. Ты согреешься, выпьешь чаю… — Чай? — мистер Гудроу с какой-то странной радостью посмотрел на мальчика. — Очень знакомое слово… — Чего тут удивительного? — пожала плечами Мэган, решившая включиться в новую увлекательную игру, которую затеял ее братец. — Мы все пьем чай, кроме мамы. Каждое утро и вечер. — Мамы? — покосился на нее мистер Гудроу. — Вашей или моей? — Конечно, нашей. Ты на ней женат, — сообщил Дэн. — Только сейчас ее нет дома, она на работе. Но я уверен, она будет страшно рада, что ты вернулся. |