
Онлайн книга «Поездом до рассвета»
— За это вы нас и любите. — То, что я не очень осведомлена в интимных вопросах, — не на шутку рассердилась Джен, — о которых у тебя, Кристин, насколько я понимаю, весьма богатые познания, еще не делает меня дурочкой. — Я подумал над вашими словами, Джен, — успокоил ее Бишоп. — Мне кажется, в них есть смысл. В конце концов, нельзя же вечно обвинять во всем мужчин, как это делают Кристин и Марта. На лестнице раздались шаги, и все споры смолкли. Джен увидела Брэда Уитона, но он вернулся один. Изрядно вымотавшегося Крейга, который так помог Брэду, сразу же положили спать, а Дако, судя по всему, остался в библиотеке. Джен заметила, что Брэд уже не выглядит таким подавленным, как после той истерики, что закатила ему Пэм. Он был немного пьян, но выражение лица у него было вполне осмысленным. Кажется, он принял какое-то решение. И не без помощи Дако. — Ну, как вы, Брэд? — спросила его Джен. — Уже лучше, — улыбнулся он. — А куда вы спрятали Пэм? — Никто ее не прятал, — надменно посмотрела на него Кристин. — Она сама ушла, потому что не хочет вас видеть. — У Пэм нервный срыв, — перевела Джен слова Кристин. — И Марта увела ее в ванную, чтобы она умылась и немного успокоилась. Если вы хотите поговорить с ней, вам, думаю, лучше сделать это сейчас. Никто не успокоит вашу жену лучше, чем вы сами… — Она думает, — фыркнула Кристин. — Брэд, вы будете полным идиотом, если станете слушать девочку, которая в этой жизни не нюхала ничего, кроме маргариток. — Спасибо, — поблагодарил Брэд Джен, проигнорировав слова куколки, размахивавшей ногой. — Только покажите, где ванная. — Пойдемте, — кивнула Джен. — Джен, честное слово, ты делаешь большую глупость, — покосилась на нее Кристин. — Пусть это будет на моей совести, — бросила Джен. Проводив Брэда в ванную, где уже стих шум воды, Джен постучала в дверь. — Кто это? — надтреснутым от рыданий голосом спросила Пэм. — Откройте, это я, Джен! И пусть меня разорвут, потом на части, — шепотом добавила она, повернувшись к Брэду. — Спасибо, — шепнул он в ответ. Услышав звук открывающейся задвижки, Джен поспешила ретироваться. В гостиной ничего не изменилось. Кристин, погруженная в свои мысли, по-прежнему раскачивала ногой. Габо не отрываясь смотрел на нее, а Бишоп пребывал в полудреме. — Ну что, сделала свое черное дело? — полюбопытствовала Кристин. — Да, и да буду я проклята во веки веков, — улыбнулась Джен и направилась к лестнице. — Габо, может, ты включишь радио? — раздалось за ее спиной. — Я уже не надеюсь вылететь из Лайтшроубса, выйти замуж и стать счастливой, но вдруг этот бесполезный ящик скажет хоть одну хорошую новость. Кристин, конечно, можно было понять. Пэм все-таки удалось отыскать своего мужа, а Кристин все еще мучилась от неизвестности. Джен, конечно, злилась из-за тех гадостей и глупостей, что наговорила ей Кристин, но вместе с тем сочувствовала ей. Ведь она так же не доверяла мужчинам, как и Пэм, правда причины этого недоверия у них разные. Что там Дако говорил о боли? — вспоминала Джен, шествуя по полутемному коридору. Кажется, что она ломает веру в людей. Похоже, что и у Пэм, и у Кристин эта вера однажды сломалась или дала большущую трещину. Джен тихонько постучала в дверь. Будет жаль, если мистер Бриззел уже отправился спать. Ветер потихоньку стихает, и, возможно, очень скоро Джен уедет из этого дома. Но ей будет, так жаль оставить «Такобризль», не попрощавшись с его хозяином. — Кого еще там?! — раздался голос радушного хозяина. — Брэд, это ты? Только не говори, что жена послала тебя к черту! Джен робко открыла дверь и встала на пороге. — Джен? — удивленно поднял брови он. — Я подумала, что лучше нам попрощаться, пока ты не ляжешь спать, — оправдала свое появление Джен. — Как, ты уже собралась попрощаться со мной, Джен Брауни? Голос Дако звучал насмешливо, но Джен заметила мелькнувшее в малахитовом взгляде беспокойство. — А мне показалось, что ветер еще не улегся. — Да, но он стихает, — сама того не желая, вздохнула Джен. — Скоро рассветет, а я ведь еще вчера должна была добраться до дома Скотта Силвера. — Не думаю, что этот Силвер обрадуется, если ты заявишься к нему ни свет ни заря, Джен. — Но я обещала, Дако… — Джен осеклась, поняв, что впервые за всю эту безумную ночь назвала его по имени. Из-под густых бровей на нее смотрел опечаленный взгляд. — Почему ты так смотришь на меня? — вырвалось у нее. — Как, Джен? — Так, словно я чем-то тебя обидела. — Просто малютка домовенок скоро сбежит от меня. Значит, я действительно плохой хозяин. Ведь от хорошего, не убегают домовые. — Дако развернулся в своем кресле так, что Джен могла видеть теперь только его хмурый профиль. Она не понимала, шутит он или говорит серьезно, но ей сейчас было совсем не до шуток. — Мистер Бриззел… то есть Дако… — срывающимся голосом начала Джен, но он оборвал ее: — Кое-что показалось мне любопытным. Джен Брауни… — многозначительно начат он, не меняя положения. — Помнится, ты говорила, что не собираешься замуж. Могу я узнать, по какой причине молодая симпатичная девушка испытывает такое отвращение к замужеству? — Не понимаю, зачем тебе это знать, — пожала плечами Джен, отметив, что она уже «симпатичная». — Вообще-то я любопытный человек, хотя по мне этого не скажешь. Джен, почему ты все еще топчешься у двери? Ты боишься меня или просто не видишь, куда тебе сесть? — спросил он, не глядя на нее. Джен окончательно смутилась. Ей надо было что-то ответить, но его поведение совершенно сбивало ее с толку. То он кричал на нее, то вел себя с ней, как с маленькой девочкой, путавшейся у всех под ногами, то был так участлив и понятлив, что Джен думала о том, о чем ей вовсе не стоило думать. — Джен Брауни, почему ты молчишь? — напомнил о себе Дако. — Ты не очень-то любезен. Мог бы подняться с кресла и найти для своей гостьи стул. — Джен пыталась говорить с ним шутливо, но даже звук собственного голоса казался ей неестественным. — Ах, леди понадобился стул… — Дако вырос над столом и, отодвинув край занавески, вытащил из-за него маленькую табуретку. — Пожалуйста, Джен. — Он поставил табуретку рядом со столом. — Теперь, надеюсь, ты довольна? — Меня немного смущают короткие ножки, — улыбнулась Джен, устроившись на низкой табуретке, — но это я как-нибудь переживу. — Тогда я слушаю. — Дако снова повернул кресло и посмотрел прямо на Джен. — Слушаешь? — изобразила удивление Джен. — Но я, кажется, ничего не обещала рассказать. |