
Онлайн книга «Чего не сделаешь ради любви»
— Зато я сразу понял, что самый подходящий момент заманить вас к себе — это когда вся ваша семья соберется вместе. Может быть, вы даже раздумаете возвращаться. Мэри Энн засмеялась и почувствовала легкий трепет в области солнечного сплетения, который охватил и все тело. Она взглянула в его лицо, освещенное фонарем, пытаясь угадать, насколько он серьезен. И решила, что это всего лишь флирт. — Так мило с вашей стороны было отвезти вчера отца домой. — Мне было с ним интересно. Разумеется, Мэри Энн ему не поверила, но все равно оценила эти слова. — На следующие выходные в Чарльстоне будут играть блюз. Малоизвестный музыкант, но я слушал, и мне понравилось. Как вы? — С удовольствием послушаю. Спасибо. Грэхем, видимо, все же догадался, что они с Джонатаном не встречаются в том особенном смысле, на который тот намекал. — Очень хорошо, — улыбнулся Грэхем. — Я рад, что не надо будет пристраивать билеты. Он мельком взглянул на нее, на ее очаровательный профиль, и ему неудержимо захотелось прикоснуться губами к ее темным густым бровям, ресницам, пухлой верхней губке. Из глубин памяти выплыл образ Брионии и тяжелые месяцы, последовавшие за ее смертью. Разве нельзя встречаться с Мэри Энн, не влюбляясь в нее по уши? Не обязательно привязываться к ней так же сильно, как к жене… Она внезапно рассмеялась: — Не могу дождаться, когда они все уедут! — Ваши родные? — Да. — Могу предоставить вам убежище, — предложил он с улыбкой. — Тогда разразится вселенский семейный скандал. Они оба посмеялись и поднялись по ступеням к его двери. — Хотите кофе или чего-нибудь покрепче, перед тем как взяться за каталоги? — Так вы действительно хотите выбрать мебель? — спросила Мэри Энн. — Конечно. Но если вы предпочитаете, чтобы я снова обыграл вас в шахматы… — Я чемпионка мира по покупке мебели, — ответила Мэри Энн. В доме Грэхема в самом деле была одна пустая комната, которую он намеревался обставить к приезду матери. Только на окне с жалюзи висели легкие белые шторы, и у стены стояла узкая кровать. — Ее заберут в благотворительное учреждение, — пояснил Грэхем. — Дэвид Курье как раз спрашивал, нет ли у меня ненужной мебели. — Симпатичный человек, — сказала Мэри Энн, переворачивая страницы одного из каталогов, который они захватили с собой наверх. Грэхем сел рядом с ней на кровать и с любопытством посмотрел на нее. — Расскажите-ка мне о приворотном зелье. Или это плод воображения Элинор Свифт? Мэри Энн сама не знала, от чего пришла в большее замешательство — от вопроса или от близости его тела. «Как это я до сих пор не замечала, насколько он привлекателен физически?» Она лихорадочно придумывала, что ответить. Может быть, правду? И выбрала линию поведения, которой придерживалась и с Джонатаном. — Приворотное зелье действительно было. Мы с Камерон приобрели его просто ради шутки. Но Джонатан Хейл его не пил. — Вы дали его кому-то еще? Мэри Энн молча порадовалась тому, что он сформулировал вопрос именно так, а не иначе. Она никому не давала снадобье. Грэхем сам выхватил бокал у нее из рук. — Нет. — Что же вы с ним сделали? Она сжала губы, помедлила. — С ним случилось нечто непредвиденное. — И, посмотрев на него, девушка не смогла удержаться от улыбки. — Я вам обязательно расскажу, только в другой раз. — В другой раз? Ответ, кажется, очень его обрадовал. Он внезапно наклонился и поцеловал ее в губы. Теплая волна пробежала по телу Мэри Энн и как бы подтолкнула его к Грэхему. Она сама не заметила, как ответила на его поцелуй, и это было сладко и приятно. Он слегка отодвинулся от нее — дюйма на два, не больше, — и произнес: — Мне так давно этого хотелось. — Давно? — переспросила она недоверчиво. — Наверное, с тех пор, как я вас впервые увидел. Хотя потом долго спорил сам с собой. — Почему? — Было так очевидно, что вы меня недолюбливаете, что питаете чувство к Хейлу. Мэри Энн залилась краской. — Не один вы это заметили. — Она почему-то вдруг сильно разнервничалась, но ее тянуло к нему все сильнее. И она неожиданно для себя выпалила: — А я и не знала, что вы были женаты — до того вечера, когда вы зашли к нам домой. Он молчал, и она заглянула в его карие глаза. Он явно собирался что-то сказать. Но так и не сказал, и Мэри Энн снова заговорила: — Джонатан сказал, что вы очень тяжело перенесли смерть жены… Грэхем кивнул, прикусил нижнюю губу: — Да. Это самое плохое, что со мной было. Не сама ее смерть, а что произошло потом. Я почти разрушил свою жизнь. Мне казалось, что ничего уже не имеет смысла, и я вел себя… соответственно. — Он уставился в пространство перед собой. — Иногда надо всего лишиться, чтобы научиться ценить то, что имел. — Я надеюсь, мне не придется узнать это такой ценой, — пробормотала Мэри Энн. — Есть хоть малейший шанс, что ты согласишься остаться здесь на ночь? — спросил он. В глубине души Мэри Энн знала ответ. Странно, но несколько ее встреч с Грэхемом стали казаться самыми важными в ее жизни. И самыми лучшими. Спальню заливал лунный свет. Грэхем смотрел на спящую Мэри Энн. До чего она прекрасна! Он помнил взгляд, каким она смотрела на него в миг их соединения. Они словно заглянули друг другу в душу. Но оказывается, он не был к этому готов. Он и правда любил ее. Хотя и не ждал любви, не стремился к ней. То, что произошло сейчас между ними, потрясло его сильнее, чем все испытанное когда-то с Брионией. И казавшееся теперь несказанно далеким. «Но мы не можем быть вместе. Время еще не пришло». Частью души Грэхем понимал, что это просто предлог, и чувство, которое он ощутил к этой женщине, уже перечеркнуло его прошлое «я», необратимо изменило его. Надо было поспать, и он решительно отвернулся от нее. Больше не будет никаких свиданий. Но радиошоу? Они будут видеться во время передачи. «Ну так что, Грэхем? Это твоя работа. Ты справишься. Главное для тебя — твои слушатели». Он нахмурился, вспомнив Элинор Свифт, ее звонок по поводу приворотного зелья и слова, сказанные ею Мэри Энн в ресторане. Но выходит, Джонатан не пил снадобье, и Мэри Энн больше никому его не дала. Как она сказала? Произошла какая-то непредвиденная случайность… |