
Онлайн книга «Танец мотылька»
– Мэт, все в порядке? – поинтересовалась я. – Собирайся. Мы опоздаем. Мэт был не единственным, кто захотел лицезреть пожилого комика на большом экране. В полутемном зале было много зрителей. Мы сели на места, указанные в билетах. Передо мной сиденье было свободно, и поэтому мне было хорошо видно экран. Мэт принес два пакета с попкорном и большую колу. Он сел на свое место и недовольно взглянул на женщину, сидевшую перед ним. Ее кудрявая копна загораживала пол-экрана. Складывалось такое ощущение, что эта женщина специально желала насолить сзади сидящему человеку. – Этот начес напоминает прическу отверженного клоуна! – прошипел Мэт. Мне было очень смешно. Я любила наблюдать, как Мэт злится и злословит. – Тебе весело? – Мэт взглянул на меня. Я каталась от смеха и даже просыпала немного попкорна. – Значит, меняемся! – сказал Мэт, молниеносно вскочил и пересадил меня на свое место. – Простите, – обратилась я к впереди сидящей женщине, – вы не могли бы убрать волосы в хвост? Мне плохо видно. – Конечно, милочка. – Женщина открыла сумочку, достала расческу и прилизала свою кудрявую копну. Мэт с удивлением на меня смотрел. – Дипломатия, дорогой! – Я гордо подняла голову, радуясь своей маленькой победе. А мгновение спустя я поняла, что комедию можно уже не смотреть. На свободное сиденье перед Мэтом взгромоздился огромный человек. Он напомнил мне шкаф, чья антресоль полностью загородила экран. Мэт тяжело вздохнул. Я от смеха чуть не подавилась попкорном. – Ты же знал, что этот зал очень неудобный. Сиденья почти не возвышаются! – отсмеявшись, заметила я. – Только в этом зале показывают старые фильмы! – простонал Мэт. – А… Тогда приятного просмотра, Мэт! – иронично изрекла я и удобно расположилась на своем кресле. Мэт на меня взглянул с кислой миной и начал уничтожать попкорн. Свет в зале потух, и на экране появились титры. Мэт немного приподнялся, но его сзади похлопали по плечу. Мэт недовольно опять присел. Он беззвучно ругался, агрессивно жестикулировал и поглядывал на меня. Меня уже не интересовал Лесли Нильсон, комедия была на соседнем кресле. – Лиззи, ты не хочешь сесть на свое место обратно? – взмолился Мэт. Я покачала головой. – Ну пожалуйста… Мне показалось, что Мэт сейчас расплачется. – Хорошо, – согласилась я. Мы поменялись местами, за что получили пару нелестных замечаний от сидящих сзади. – Простите. Мы больше не будем, – пообещал им Мэт. Он довольный сидел на своем месте и улыбался. Через пятнадцать минут я услышала перешептывание впереди сидящей женщины с зализанной копной и огромного мужчины. – Извините, сэр. Вы высокий, а мне не видно. Давайте поменяемся местами? Мужчина, конечно, уступил даме место. Выражение лица Мэта я буду помнить долго. Его довольный вид быстро изменился, как солнце в жаркий день загораживает черная грозовая туча. Огромный мужчина сел напротив, и Мэт скрылся в его тени. Я думала, что мне станет плохо от смеха. Мэт с надеждой взглянул на меня. Капризная женщина, сидящая сзади Мэта, положила на его плечо руку. – Даже не думайте опять пересаживаться! Я застегнула молнию на голубой курточке и взглянула на Мэта. – Как тебе фильм? – иронично спросила я. Мэт тоже уже смеялся. – Лиззи, это был не фильм, а сеанс комедии по радио, вдобавок в полной темноте. Этот громила полностью загородил спиной весь экран! – Мэт покачал головой. – Мэт! Просто ты очень маленький! – смеялась я. – А ты бы хотела, чтобы тебя сопровождал такой шкаф? – Мэт показал на кинотеатр. – Тогда меня бы считали не ухажером, а твоим телохранителем! – Мэт, ты такой классный! Так хорошо, что мы всегда вместе! – призналась я. Мэт замолчал и опустил голову. – Мы можем ходить в кино, на балы, на выставки! Я счастлива, что в моей жизни появился ты! – продолжала откровенничать я. Мэт отвернулся. – Я что-то не то сказала? – Нет, конечно, Лиззи… Я тоже счастлив, что у меня есть ты, – грустно ответил Мэт. – Мэт, ты расстроился, что не смог нормально посмотреть фильм? Давай сейчас устроим киносеанс у тебя дома! Купим ножки цыпленка в остром соусе, как ты любишь… – Но Мэт покачал головой. – Давай присядем… – Он взял меня за руку и повел к ближайшей лавочке. – Знаешь, ты начинаешь меня пугать! – Я присела и посмотрела на Мэта. – Я хотел, чтобы сегодняшний вечер был особым, – начал Мэт, – хотел, чтобы он остался в нашей памяти как можно дольше… Я почувствовала, как мои коленки начали трястись. В горле пересохло… – Меня повышают. Я переезжаю в Лондон. – Мэт присел и взял меня за руки. У меня закружилась голова. – Хочешь, поедем вместе? – Мэт взглянул мне в глаза. – Я не могу. У меня здесь галерея. Скоро будет выставка, – дрожащим голосом ответила я. – Обещаю, что буду приезжать раз в месяц, может, чаще. – Мэт обнял меня. – Когда ты узнал о повышении? – Сегодня утром. Я не знал, как тебе сказать… Одна слеза скатилась по моей щеке. Я начала нервно трепать рукава голубой куртки. Я хотела так много у него спросить, но не решалась. Наверное, я знала, что от ответов будет еще больней. – Когда ты уезжаешь? Вопрос повис в воздухе. – Завтра рано утром. На рассвете, – прошептал Мэт. – Малыш, прошу, не плачь. Мы же будем видеться! – Да, раз в месяц… Мэт поник. Я уже не сдерживала слез, но понимала, что они ничего не исправят. Я достала бумажную салфетку из рюкзачка и вытерла потекшую тушь. – Мэт, я не смогу без тебя. Ты это прекрасно знаешь! – выдавила я. – Мне тоже будет трудно. Ты мне стала очень родной и близкой. Знай, что у меня только три любимые женщины на свете: мать, сестра Джеки и ты. Я взглянула на него и вяло улыбнулась. Он пытался меня рассмешить. Я увидела его улыбку. – Сейчас незачем улыбаться. Мне от этого только больно, – призналась я. Мэт покачал головой и встал напротив меня. – Давай пройдемся по городу, как мы любим гулять… – Мэт протянул мне руку. Внутри меня все сжалось, но я взяла его ладонь. |