
Онлайн книга «Мертвый остров»
Вскоре все японцы были перебиты. Ни один не добежал до берега. И ни один не сдался. Раненые добивали друг друга. Последний чиркнул себя по горлу, уже теряя сознание. Бой закончился. Одиннадцать мертвых тел лежали у берега. Потрясенный Лыков какое-то время не мог взять себя в руки. Затем собрался и приказал связать пленных «иванов». И тут выяснилось, что Царя среди них нет! Сыщик опознал Садрутдинова и Ваську Карыма; других он по приметам не помнил. Алексей полез на шхуну и обыскал ее до последней доски. «Меделяны» обшарили весь берег. Пусто! Козначеева нигде не было. ![]() Ехать в Корсаковск в темноте не решились. Линейцы развели на берегу два костра. Возле одного они разбили свой лагерь, а у второго грелись «иваны». Лыков заставил айнов перевезти на «Крейсерок» тела убитых японцев. Лейтенант Налимов у костра поужинал с сыщиком и разведчиком, выпил за удачный бой и ушел ночевать на корабль. Ранним утром отряд отправился домой. «Крейсерок» обогнал конно-пешую колонну. К обеду все были в Корсаковске. Пленников в кандалах посадили в карцер. Дела их были плохи: прикуют к тачке и засунут в страшную Воеводскую тюрьму пожизненно. «Меделяны» разместились в ротной казарме. Лыков первым делом забрал с корабля тела «садовников» и отвез к консулу. Господин Кузе, мрачный и строго-официальный, принял своих несчастных соотечественников. Лишь один раз лицо его дрогнуло – когда он увидел Ёэмона-Такигаву. – Вы видите, господин консул, что мы не хотели убивать капитана Такигаву. Ранили его в руки, чтобы захватить живым. Но он велел добить себя. Другие тоже не сдались. Мне очень жаль. Это были храбрые люди. Кузе промолчал. Усталый и разочарованный, Лыков пришел домой. Все «иваны» Сахалина не заменили бы ему одного Царя. А тот как-то сумел скрыться. Неужели слез со шхуны и ускользнул в горы? Ох, тоска… – Фридрих! – крикнул надворный советник в кухню. – Принеси чаю! Но вместо Гезе явился Ажогин, а следом – Фельдман с растерянным лицом. – Осмелюсь доложить, Фридриха нигде нету! – отрапортовал лакей. И добавил: – С вечера уж как. – Что значит нету? – рассердился Лыков. – Опять, лодырь, в лазарет ушел? Вперед выступил Фельдман, растерянно теребя длинную бороду. – В лазарете Гезе тоже нет. Его нигде нет. Он… даже не знаю, как сказать… – Что случилось? – набычился сыщик. – Он уплыл. – Куда? – В Японию. Из гостиной прибежал Таубе: – Кто уплыл в Японию? – Камердинер господина начальника округа, каторжный третьего разряда Фридрих Гезе. – Как это каторжный мог уплыть? – не понял подполковник. – Кто пустил его на пароход? – Он… взял у меня в управлении полиции бланки чистых паспортов. И поставил в них нужные отметки. Потом сел на тот пароход, который вас привез. Японский, «Таказаго-мару». Ночью пароход уплыл. – Но что караул? – продолжил расспросы Таубе. – Неужели камердинера начальника округа не знают тут в лицо? – Да! – очнулся Лыков. – Там же на пристани дежурный надзиратель, часовые, таможенники… Куда они все смотрели? – Судя по всему, каторга помогала побегу, – запинаясь, пояснил Фельдман. – На пристани началась драка, все отвлеклись. Гезе и прошмыгнул. – Что же вы, Степан Алексеевич, паспортами-то разбрасываетесь? – грозно начал Лыков, а сам незаметно подмигнул барону. Ловко, мол, Буффаленок смылся! Фельдман понурился, а сыщик продолжал: – У вас что, бланки на виду лежат? И печати тоже? Бери, кто хочет? – Но ваш же камердинер! Ему везде был доступ! – попытался оправдаться коллежский регистратор. – А я как знал, недолюбливал его… – То есть, Степан Алексеевич, это я виноват, что у вас со стола паспорта воруют? Фельдман смешался. Он хотел что-то сказать и никак не мог решиться. Наконец выдавил: – Там… два паспорта пропало… – Что, немец себе с запасом прихватил? Ну молодец, не растерялся. А мы даже не знаем, под каким именем его искать! – И в ялик в темноте сели двое, – странным, не своим голосом добавил секретарь полицейского управления. – Кто второй? – Ко… Козначеев. Лыкову сначала показалось, что он ослышался. Потом – что его отчекушили дрыном по голове. В ней что-то гудело и металась мысль: зачем? Зачем Буффаленок организовал побег Царю? Позже в черепную коробку проникла вторая мысль: щенок! Ах, щенок! Не посоветовавшись, не предупредив! И кого отпустил – убийцу Голунова! Несколько секунд сыщик молчал, сдерживая гнев, потом сказал сиплым голосом: – Фе… Фридрих, скотина! Догнать пароход можно? «Крейсерок» на рейде. – Нет. Они уже на Мацмае. Скрипя зубами, сдерживая душившее его бешенство, Лыков прошелся по столовой. Что делать? Самоуверенный молокосос! Отпустил Царя!!! Он повернулся к Фельдману: – Идите. В отношении вас мною будут взяты меры ко взысканию. – Слушаюсь. Донельзя расстроенный, коллежский регистратор удалился. Лыков накинулся на Ажогина: – А ты куда смотрел? – Он же германец! – ответил тот. – И что? – Германец нашего брата завсегда вокруг пальца обведет! Потому – хитрая нация! Он Царя все энто время здесь скрывал, в бане. Пока ваше высокоблагородие его по окраинам искали. Шельма! – Понятно. Неси нам с германцем бароном Таубе водку, закуску и чай. После этого не входи, пока не позову. Буду думать, как генералу объяснение писать… Когда они остались вдвоем, Виктор сказал вполголоса: – Ай да Федор! Он гений, я всегда это говорил! – Ты что, смеешься надо мной? Ратманов своим мальчишеским решением, ни с кем не советуясь, вывез с каторги самого опасного здесь человека! Понимаешь? Самого! Из всех шести тысяч каторжных! Это же… самоуправство! – Самоуправство, – согласился Таубе. – Для пользы дела. А Царь – лучшее прикрытие. Лучше не бывает! Такой побег войдет в историю Сахалина, о нем много лет в кандальной рассказывать будут. Стащить паспорта, сесть на пароход и уплыть с каторги пассажиром! Согласись, это гениально! – Но… – Подожди, дослушай меня до конца. Ты сейчас расстроен и потому несправедлив. Федор сам, без меня или тебя, мастерски решил главную свою задачу – легендирование побега. Царь – чудовище, это зверь такого масштаба, что никому и в голову не придет усомниться в легенде. Гезе может теперь осесть где угодно. И все будут знать: это тот, кто сделал побег Артамону Козначееву. Хитрый, ловкий Фридрих Гезе. |