
Онлайн книга «Ужин во дворце извращений»
![]() – Что? – Монотонный голос в голове заставлял его говорить громче обычного. Ури продолжала хрипеть на полу. – Если бы она проглотила его, ему бы это повредило? Ривас посмотрел на нее почти с отчаянием и закрыл глаза. Подушка под щекой была мокрой от крови. – Я не могу сделать этого... сам, – сказал он. – Тебе придется помочь. Ты хочешь, чтобы он вернулся? Хочешь причащаться снова? – ... Нет, – медленно ответила она. – Нет, я не хочу, чтобы он... вернулся, но почему-то не хочу, чтобы он умер. Она встала, вышла на кухню и вернулась с зажженной лампой, которую поставила на пол, чтобы, перешагнув Уранию, поднять стену-прилавок и пристегнуть ее на место. Невероятно, но Урания спала и храпела во сне. – А ты... ты хочешь, чтобы он умер? – спросила Барбара, сев обратно в ногах его койки. – Да, – ответил Ривас. Барбара улыбнулась ему. – Правда? И ни одной частице тебя не хочется... слиться с Господом, перестать быть тобой? Проглоти меня. Ты победил. Ты босс. – Ривас опустил руку и положил кристалл на рваное одеяло между ними. Было огромным облегчением не слышать больше его голоса. – Ну, может, и есть. И когда я недавно принял большую дозу Крови, какая-то часть меня хотела просто смириться и утонуть. Но... ты видела настоящих кровяных уродов? Ну, уж настоящих продвинутых-то ты видела. – Конечно, но их внешняя форма, как нам говорили, еще не все. Скажем, если я сяду в лодку и поплыву куда-нибудь, а ты потом найдешь эту лодку где-нибудь на берегу, прогнившую и дырявую, ты ведь не сможешь сказать ничего о том, куда я ушла, или что со мной. Она дотронулась до кристалла, и глаза ее потрясенно округлились. Секунд через пять она отняла палец. – Что случилось бы, если бы Ури проглотила его? – Она стала бы Сойером. – И он снова был бы с нами? Ривас печально кивнул. Было ужасно поздно, и он совсем лишился сил и боялся, и голова трещала как черт знает что. – Проглоти его, – сказала вдруг Барбара. – Быстро, не думая. Ты же знаешь, что хочешь этого. – Нет, – рявкнул Ривас. – Я хочу... – Он помолчал, обдумывая то, что начал говорить, и договорил совсем тихо, с улыбкой. – Я хочу, чтобы это сделала ты. – Я? Но тогда я стану им. А ты ведь тот парень, что убил его. – Если бы я хотел, чтобы он вернулся, мне было бы безразлично, убьет он меня или нет. Она грустно кивнула. – Я понимаю, что ты хочешь сказать. Уж лучше потом получить порку по первое число от родителей, чем потратить ночь зазря. Ривас негромко рассмеялся. – Мы с тобой оба... типа... хотим, чтобы он вернулся, но оба не хотим становиться им. – Он опустил взгляд на Ури. – Не стоило нам мешать ей. – Он посмотрел на Барбару и улыбнулся. – Нам стоило бы разбудить ее и скормить ей эту штуку. И тут вдруг слова его перестали быть шуткой. Барбара взяла кристалл и встала. Ривас подумал, что ему стоило бы сказать что-нибудь, чтобы остановить ее, и он даже хотел это сделать, но не прямо сейчас. Сначала ему нужно было хотя бы вздохнуть. В это мгновение из-за стены фургона послышался голос. – Проглоти меня. Ты победил. Барбара рухнула на колени. Ривас, зажмурившись, откинулся на пропитанную кровью подушку. – Ты босс, – продолжал голос. – Я буду работать на тебя... Это он, вяло подумал Ривас, каким-то образом он выбрался, он сокрушит эту стену и доберется до нас, он испепелит нас одним своим взглядом, он высосет души из наших тел, как паук высасывает жизнь из попавшихся в паутину мух, мы оба не жильцы... да чего он ждет ? Знакомая литания вдруг резко оборвалась. Ривас открыл глаза, и тут она началась снова, но другим голосом. – Проглоти меня. Ты победил... Барбара встала и, шатаясь, подошла к двери. Она подняла щеколду, приоткрыла дверь и выглянула наружу. Теперь Ривас слышал и другие голоса. – Он не исчез! – воскликнул кто-то. – Его дух все еще с нами! – Скажи нам, как найти тебя, Господи? – взвизгнул женский голос. – Проглоти меня... – продолжал второй голос. Барбара закрыла дверь и вернулась к койке. – Это стая Соек, – сказала она Ривасу. – Судя по всему, без пастыря. Почему их продвинутые говорят те же слова, что эта штука? – Она подняла кристалл. – Они ловят его мысли, – объяснил Ривас. – Похоже, без мозга, передающего эти мысли, они распространяются совсем недалеко. – Он вздохнул. – Ты все еще хочешь скормить его Ури? Плечи Барбары бессильно поникли. – Нет. Не сейчас. – Лунного света хватит, чтобы править? – Не знаю, – устало ответила она. – Наверное, хватит. – Тогда, мне кажется, нам лучше не дожидаться утра. Ури на полу громко всхрапнула. Глава 12 Несмотря на то, что одной педали не хватало, велосипед с лязгом быстро катил по улице. Немного не доезжая до «Serena's Cantina», мальчишка резко развернулся и остановился как раз перед нужным местом. Мальчишка вглядывался через дверь в полумрак бара до тех пор, пока не углядел там Фрейка МакЭна. Тогда он пулей влетел внутрь и дернул МакЭна за рукав прежде, чем бармен успел крикнуть ему, чтобы он убирался. Когда МакЭн разглядел, кто это, он поднял руку, останавливая негодующего бармена. – Что случилось, Модесто? – спросил он у мальчишки. – Ты его видел? – Кажись, да, чувак. Он едет с двумя женщинами. – С двумя? С какой это стати... нет, вообще-то это на него похоже, – сказал он. – Пешком? Верхом? – В пончиковом фургоне. – В... в пончиковом фургоне? – И откуда? С юга, верно? – с надеждой в голосе спросил МакЭн. – Он где сейчас, на армейском блок-посту? – Нет, чувак, – извиняющимся тоном возразил мальчишка. – Он едет с запада, по десятому шоссе. – Это что же, из Венеции? Черт, я бы заплатил тебе полтину, Модесто, но не вижу, как такое... – Эй, Фрейк, нечего парню здесь ошиваться, – встрял в их разговор бармен. – Извини, но продолжать разговор вам придется на улице. МакЭн задумался, потом пожал плечами. – Ладно, Модесто, – вздохнул он. – Я слушаю. – Он допил свое эллеиское красное и бросил на стойку пару мерзавчиков. – Эй, Сэм, не убирай пока бутылку, – добавил он. – Ладно, идем, – бросил он мальчишке. Вечерний воздух на улице был прохладен, и по краям крыш скользили темными силуэтами крысы. |