
Онлайн книга «Лебединая песнь. Книга 1. Последняя война»
— Должно быть, уже пора, — настаивал старичок после того, как закончил свое пиво. — Нет еще, нет еще, — сказала Мона Рамзи нежным, приятным голосом. Стив мешал содержимое горшка. — Кипит. Я думаю, эта штука готова. — Прекрасно. У Арти в животе заурчало. Пол зачерпнул из котла и разлил по коричневым глиняным мискам. Блюдо было гуще, чем, по представлениям Сестры, должно было быть, и запах был тяжелым, но достаточно неплохим по сравнению с другими вещами, которые она подбирала из мусорных ящиков в Манхеттене. Жидкость была темно-красной, и если не рассматривать ее с близи, то можно было бы подумать, что это миска с хорошей говяжьей тушенкой. Волки снаружи выли в унисон, еще ближе к хижине, чем раньше, будто бы они знали, что их родню собираются сейчас съесть люди. — Приступим, — сказал Пол Торсон и сделал первый глоток. Сестра подняла чашку ко рту. Суп был горьким и с песком, но мясо было не таким уж и плохим. Неожиданно у нее потекла слюна, и она стала жадно глотать пищу как животное. Арти после двух глотков стал бледным. — Эй, — сказал ему Пол. — Если ты хочешь поблевать, то делай это снаружи. Одно пятнышко на моем чистом полу — и ты будешь спать с волками. Арти закрыл глаза и продолжал есть. Другие налегли на свои порции, вычищая все пальцами и держась так, будто они сироты из «Оливера Твиста». Волки выли и шумели снаружи хижины. Что-то со стуком налетело на стену, и Сестра так сильно вздрогнула, что пролила еду на свой свитер. — Они просто любопытствуют, — сказал Стив ей. — Не пугайтесь, леди. Относитесь к этому спокойнее. Сестра взяла вторую чашку. Арти посмотрел на нее с ужасом и отполз прочь, его рука прикрывала кровоточащую рану в ребрах. Пол заметил это, но ничего не сказал. Как только котелок был опустошен, старичок раздраженно сказал. — Пора! Надо начинать прямо сейчас! Пол отложил свою пустую чашку и проверил свои наручные часы снова. — Еще не прошел целый день. — Пожалуйста. Глаза старичка были похожи на глаза потерянного щенка. — Пожалуйста… Хорошо? — Ты знаешь правила. Раз в день. Не больше, не меньше. — Пожалуйста. Только один раз… Разве не можем мы сделать это раньше? — О, черт, — сказал Стив. — Давайте пойдем и начнем сейчас! Мона Рамзи энергично закачала головой. — Нет, еще не время! Еще не прошел целый день! Вы знаете правила! Волки все еще выли и рычали, их морды словно бы были прямо у самой двери, готовые ворваться. Двое или больше заскрежетали зубами, готовясь к борьбе. Сестра совершенно не понимала о чем говорят все в комнате, но они говорили о чем-то жизненно важном, подумала она. Старичок почти что плакал. — Только один раз… Всего лишь один, — умолял он. — Не делайте этого! — сказала Мона Полу, сверкнув вызывающими глазами. — У нас есть правила. — О, к черту правила! Стив Бьюканан поставил свою миску обратно на стол. — Я и говорю, давайте один раз сделаем это, и успокоимся! — Что здесь происходит? — спросила ошарашенная Сестра. Все прекратили спорить и посмотрели на нее. Пол Торсон взглянул на свои часы, тяжело вздохнув. — Хорошо, — сказал он. — Один раз, только один раз, мы сделаем это раньше. Он поднял руку, чтобы остановить возражение женщины. — Мы сделаем это только на один час двадцать минут раньше. Это не так много. — Нет! — почти зарычала Мона. Ее муж успокаивающе положил руки ей на плечи. — Это может разрушить все! — Тогда давайте голосовать, — предложил Пол. — У нас еще демократия, да? Кто за то, чтобы сделать это раньше, прошу голосовать. Тотчас же старичок крикнул: — Да! Стив Бьюканан поднял большой палец в воздухе. Рамзи молчали. Пол подождал, слушая завывания волков и Сестра поняла, о чем он думает. Потом он тихо сказал: — Да. Большинство «за». — Как насчет их? — Мона показала на Сестру и Арти. — Они не будут голосовать? — Черт, нет! — сказал Стив. — Они новенькие. Они не могут еще голосовать. — Большинство «за», — повторил Пол строго, уставившись на Мону. — Одним часом и двадцатью минутами раньше — большой разницы нет. — Есть, — ответила она, и голос ее дрогнул. Она начала рыдать, в это время муж держал ее за плечи и пытался успокоить. — Это все разрушит! Я знаю, да! — Вы оба пойдете со мной, — сказал Пол Сестре и Арти и показал в сторону второй комнаты. В комнате стояла крепкая и широкая кровать с покрывалом, было несколько полок с папками и книгами в бумажных обложках, стол и стул. На столе стояла потрепанная старая пишущая машинка «Ройал» с заправленным в нее листом тонкой бумаги. Скомканные листы бумаги были разбросаны по всей комнате, вокруг переполненного мусорного ведра. Пепельница была полна спичками и табачным пеплом, высыпанным в нее из черной курительной трубки. Пара свечей стояли в подставках на маленьком столе у кровати, а из окна открывался вид на зараженное озеро. Но за окном они обнаружили еще кое-что. Там, припаркованный за хижиной, стоял старый пикап «Форд» с чешуйками защитного цвета по бокам. Маленькие красные точки ржавчины начинали проедать металл. — У вас есть грузовик? — сказала Сестра возбужденно. — Боже мой! Мы можем выбраться отсюда! Пол взглянул на грузовик и пожал плечами. — Забудьте об этом, леди. — Что? Что вы понимаете под «забыть это»? У вас есть грузовик! Мы можем добраться до цивилизации! Он взял свою трубку и запустил палец в нее, ковыряя угольный осадок. — Да? И где же она сейчас есть? — Где-то там! Вдоль М 80! — А как далеко, по вашему мнению? Две мили? Пять? Десять? А может, пятьдесят? Он отложил трубку в сторону и посмотрел на нее, затем задернул зеленую занавеску, закрывающую комнату от всего остального. — Забудьте это, — повторил он. — В этом грузовике наберется от силы чайная ложка горючего, тормоза отказывают, и не сомневаюсь, даже сломаются. — Но… Она взглянула снова на машину, потом на Арти, и наконец на Пола Торсона. — У вас есть грузовик, — сказала она, и услышала свое хныканье. — А у волков есть зубы, — ответил он. — Очень даже острые. Вы хотите, чтобы эти люди узнали, что это такое? Вы хотите погрузить их в грузовик и отправиться в удивительное путешествие через Пенсильванию с чайной ложкой горючего в баке? Конечно же. Если сломаемся — нет проблем, вызовем буксир. Затем найдем бензоколонку, а по дороге будем использовать наши кредитные карточки. |