
Онлайн книга «Опасные игры»
– И тоже не нашел? – притворно удивилась Марти. – Представь себе. – Ну что ж, в таком случае, – Марти взяла его под локоть и направилась к выходу, – можно уходить. Рой не пытался сопротивляться, видимо решив, что не стоит сейчас спорить. Они вышли из погреба, и Марти решительно захлопнула дверь. – Идем-ка на кухню. Сейчас уже должен быть готов обед. Рой хотел было что-то возразить, но тут показалась Глори, и ему пришлось идти за Марти. Что же мне делать? Как поступить? – мучилась Марти. Ей становилось все очевиднее, что она и впрямь растяпа. Прежде чем все это затеять, она должна была продумать, как будет поступать, если все же выяснит нечто подозрительное об Арнольде Блэкуэлле. Играть в полицейского просто глупо. Однако в Марти столь сильно было желание найти и наказать убийцу Мартина, что все остальное отступало на задний план. Она могла бы позвонить Джон Бретту, но что это даст? А если не позвонит, то как сможет вызволить того несчастного из подвала? Вечером, когда хозяева уже поужинали, а прислуга занялась своими делами, Марти на свой страх и риск снова решила спуститься в подвал. Так же как и утром, она незамеченной проникла в винный погреб и приблизилась к двери, за которой находился узник семейки Блэкуэлл, и постучала. Оттуда снова послышался голос: – Кто это? – Это я, – торопливо проговорила Марти. – Я приходила к вам утром. Только вы никому не должны говорить о том, что я здесь была, хорошо? – Вы вызвали полицию? – Да, они скоро освободят вас. – Марти ничего другого не оставалось, как солгать ему, чтобы хоть как-то подбодрить. – Потерпите немного, ладно? На этот раз их разговор закончился слишком быстро и Марти не успела узнать ничего из того, что хотела, так как она услышала чьи-то шаги. Марти метнулась к выходу и нос к носу столкнулась с Паркером. Должно быть, она походила на привидение, так как Паркер отшатнулся от нее в ужасе, но через мгновение на Марти смотрел все тот же невозмутимый Паркер. – Что вы здесь делаете? – спросил он строго. – Видите ли… – произнесла Марти, заикаясь, – я разбираюсь немного в винах, и мне захотелось посмотреть на коллекцию мистера Блэкуэлла. – Да ну? – Паркер внезапно сильно толкнул Марти, и она чуть не упала. – Придется рассказать об этом мистеру Блэкуэллу. – Валяйте. – Марти пожала плечами. – Что такого в том, что я зашла сюда? Я же не пью вино, просто смотрю. Паркер подозрительно оглядел Марти, а потом взгляд его скользнул куда-то за ее спину. Марти поняла, что он смотрит на дверцу в конце погреба, и решила смыться как можно скорее. Перспектива пополнить своей персоной домашнюю тюрьму ее не прельщала. – Раз вы против, то я больше не зайду сюда, – заявила Марти и широким шагом направилась к выходу. – Уж будьте так любезны, – услышала она за своей спиной голос Паркера. Марти вышла из подвала и привалилась к стене, переводя дыхание. Теперь житья ей не будет. Ее застукали в этом подвале во второй раз. Вряд ли любопытство так просто сойдет ей с рук. То, что Рой Холби состоял в шайке Блэкуэлла, Марти не сомневалась. Недаром он был не только его личным шофером, но и помощником. Не успела Марти о нем подумать, как Рой возник перед ней. – Опять ты? – удивился он. – Тебе так нравится этот погреб? – Судя по всему, тебе тоже, – буркнула Марти. Рой взял ее за руку и потащил вверх по лестнице. Как Марти ни сопротивлялась, он приволок ее в свою комнату и, закрыв дверь, повернул ключ в замочной скважине. – Вот что, Марти Пейсон, хватит ходить вокруг да около, – строго сказал он. – Или ты мне сейчас все рассказываешь, или я отправляю тебя домой. – Что? – переспросила Марти. – Куда ты меня отправишь? И что я тебе должна рассказывать? Рой схватил ее за плечи и усадил на кровать. Марти внезапно, совершенно некстати, охватил озноб, когда она почувствовала прикосновение его сильных рук. И озноб этот не имел никакого отношения к ее волнению. Это ощущение так давно было забыто ею, что она испугалась. Рой близко наклонился к Марти и посмотрел в глаза, снова напомнив ей Мартина. Она потрясла головой, чтобы отогнать наваждение. – Тебе плохо? – Теперь Рой смотрел на нее с искренней тревогой. – Нет, все нормально, – солгала Марти. – Будет еще лучше, если ты объяснишь мне, что здесь происходит. – Что ты делала в подвале? Я знаю, что туда пошел Паркер, и знаю зачем, но что там делала ты? – И зачем он туда пошел? – спросила Марти, с вызовом глядя на Роя. – Что ты такое знаешь? – Ладно, хватит играть в прятки. – Рой вздохнул и сел рядом с Марти. – Иначе ты наделаешь глупостей. Ты уже совершила огромную глупость, когда проникла в этот дом под видом горничной. Марти не понимала, к чему он клонит, но ей стало не по себе. Выходит, она чем-то выдала себя и весь этот маскарад был ни к чему. – Я полицейский, – неожиданно сказал Рой. Марти почти с ужасом взглянула на него. – Я полицейский, а не злобный дух, – проворчал он. – Незачем на меня так смотреть. – Полицейский?… – пролепетала Марти. – То есть ты служишь в полиции? – Ты глупее, чем я думал. – Рой покачал головой. – Где же еще я могу служить? – Но ты же шофер… – А Памелла Андерсен – моя бабушка, – съязвил Рой. – Я не верю, что ты из полиции. Рой усмехнулся. – Джон Бретт меня предупреждал, что ты недоверчива. Упоминание о Джоне отрезвило Марти, и она тут же почувствовала раздражение. Выходит, все это время меня дурачили?! – И что ты делаешь в этом доме? – поинтересовалась она. – То же, что и ты. Разница лишь в том, что ты занялась расследованием по собственному почину, а я по указанию своего начальника. – Выходит, ты знал, кто я? – С самого начала. Возможно, ты и не помнишь, но мы с тобой встречались пару раз, когда Мартин был еще жив. Я думал, что ты меня узнаешь. – Значит, ты следишь за Блэкуэллами? Рой кивнул. – Именно. – И давно? Он усмехнулся. – Гораздо дольше, чем ты. Марти поднялась, встала перед ним и уперла руки в бока. – Так чего же ты молчал все это время? – Мы с Джоном решили, что не стоит тебе говорить. К тому же так было легче следить за тобой, чтобы ты не попала в беду. Но ты все равно попала. – Где твой полицейский значок? – спросила Марти. |