
Онлайн книга «Только ради тебя»
— Кто вы такая? — недовольно произнес мужчина, назвавший себя Алексом Лоуренсом. — Я журналистка из... — Ребекка запнулась. — Как, вы тоже из «Рефлекшена»? — Что значит тоже? — Мужчина отвернулся и помчался догонять полицейских. Ребекка застыла на секунду, но тут же кинулась вслед за ним, обогнала его и плюхнулась на переднее сиденье полицейской машины. — Я еду с вами, вы не имеете права мне отказать, — решительно выпалила она. Обалдевший от такой наглости полицейский смотрел на нее, широко открыв глаза. Ребекке даже стало немного совестно. — Привет, Сид, — сказал Алекс полицейскому, который сидел за рулем. Тот с трудом оторвался от созерцания Ребекки и взглянул на него. — О, Лоуренс! Ты как всегда оказываешься в гуще событий. — Профессия такая. Ребекке наконец представилась возможность разглядеть своего соперника. Алекс Лоуренс был довольно высоким стройным мужчиной. Пронзительно зеленые глаза, тонкие, плотно сжатые губы, прямой нос — все его лицо выдавало в нем человека решительного и уверенного в себе. Этот просто так не сдастся, вздохнула про себя Ребекка и приготовилась к бою. — Кто этот сосунок? — спросил Алекс, кивая на подростка, который уже спокойно сидел в машине. — Сынок нашего начальника. Опять угнал тачку. — Сид усмехнулся и тут же испуганно покосился на Ребекку. — Вы вообще кто, дамочка? — Сын начальника полиции?! — воскликнула она. — Вот это да! Вот это номер! Это же тема для первых полос газет, а... Она не успела договорить, так как сильные руки Алекса Лоуренса вытащили ее из машины. — Значит, так, девушка, — решительно сказал он. — Вы ничего не видели и не слышали. — Да я... — попыталась возразить Ребекка. — Ничего знать не хочу. — Алекс уселся на сиденье машины. — Что тут происходит? — Полицейский, который задержал мальчишку, тяжелой поступью приблизился к Ребекке. — Все нормально, — сказал Сид, — Алекс свой человек. — Алекса я уже вспомнил, — ответил полицейский. — Вы кто? — обратился он к Ребекке. — Я же уже говорила, — разозлилась та, — я журналистка, работаю в... — Дамочка! — Алекс снова вылез из машины. — Уходите по добру по здорову. Нас не интересует, из какой вы газеты. Я вам еще раз говорю — забудьте. — Да как это забудьте? — Ребекка взмахнула руками. Когда она волновалась, то начинала отчаянно жестикулировать. — Ничего себе история! Машина в угоне, витрина разбита, во всем этом виноват сын начальника полиции, а вы говорите — забудьте! Полицейский и Алекс переглянулись. — Я не буду упоминать об этом, — заговорщически подмигнул ему Лоуренс. — А я вообще о сыне начальника слышу в первый раз, — в тон ему ответил полицейский и нырнул в машину. — Счастливо оставаться! — Алекс Лоуренс послал Ребекке воздушный поцелуй, уселся на место и захлопнул дверцу. Машина тронулась, оставив журналистку стоять посреди улицы. Уроды! Нахалы! Придурки! Ребекка мчалась на такси в полицейский участок. И этот Алекс Лоуренс тоже хорош! «Я не буду упоминать об этом»! Продажный журналюга! Да как они все смеют! Такси подкатило к полиции, и Ребекка, кинув водителю деньги и не дожидаясь сдачи, влетела в открытую дверь. Первым, кого она там увидела, оказался Алекс Лоуренс. — Опа! — Он насмешливо поднял бровь. — А вы что, за нами следом бежали? — Мне нужно видеть начальника полиции. — Ребекка обогнула Алекса и мертвой хваткой вцепилась в дежурного полицейского. — Что-то случилось, мэм? — вежливо спросил тот, осторожно освобождаясь от объятий импульсивной Ребекки. — Сядьте сюда. Ограбление, нападение, изнасилование? — Еще чего! — Ребекка фыркнула. — Сейчас к вам привезли молодого парня, он угнал машину... — Это ваша машина? — не дослушал ее дежурный. — Не волнуйтесь, ее уже привезли, она у нас на стоянке. Немного повреждена, но, в принципе, ничего страшного... — Да плевала я на машину! Парень этот где? — А что? — Полицейский изменился в лице. — Все нормально, я все выясню. — Алекс Лоуренс, с нескрываемым интересом наблюдавший все это время за происходящим, взял отчаянно сопротивляющуюся Ребекку под руку и повел к выходу. — Я никуда не уйду, пока не выясню все, что мне нужно. — Ребекка попыталась вырваться, но ей это не удалось. Алекс вывел ее на улицу и сердито зашипел: — Вы дура или только притворяетесь? Какого лешего вы приперлись сюда? — Я имею такое же право на получение интересующей меня информации, как и у вас! — Эта информация не для разглашения! — Тем более! — Ребекка перевела дух. — Я не знаю, что за нежные отношения связывают вас с полицией, мне наплевать. Но не смейте вставать у меня на пути! — Девочка! — Алекс Лоуренс смерил ее презрительным взглядом. — Сколько времени вы работаете по специальности? Неделю? Месяц? — Какая я вам девочка! Не смейте со мной так разговаривать! Я работаю в журналистике достаточно давно и свои права знаю! — У вас нет никаких прав, когда дело касается детей политиков или полицейских. Надо быть супернаивной, чтобы прийти в полицию и требовать аудиенции у их начальника. Сынок давно дома, его отпаивает молоком добрая мамочка, а папочка придет домой вечером и накостыляет ему как следует. И все. Никаких упоминаний в прессе. Ни один здравомыслящий журналист не станет писать об этом происшествии. — Я стану! Это же уже не первый случай! — Мальчик развлекается. Ему скучно. Его папа полицейский, мальчику все дозволено. Во что еще играть ребенку, как ни в игру «угони-догони». — Абсурд. — Ребекку передернуло. — Так из какой вы газеты, деточка? Ребекка сладко улыбнулась и нежным голоском проговорила: — Деточка работает в «Рефлекшене». Алекс отступил от нее на шаг. — Теперь я ясно вижу, что в сумасшедшем доме сегодня день открытых дверей, — сказал он. — Очень смешно, вам бы в клоуны... — Это я работаю в «Рефлекшене»! — вдруг заорал Алекс. — И хватит мне пудрить мозги! Убирайтесь отсюда! Вместо ответа Ребекка достала из сумочки удостоверение. — Ребекка Грин, штатный корреспондент журнала «Рефлекшен», — прочел Алекс. — Что за... Ребекка выхватила у него документ. — Убедился? — Я вас в первый раз вижу, вы что, новенькая? А... — сообразил Алекс, — так это вы теперь занимаетесь светской хроникой? |