
Онлайн книга «Безумная страсть»
Смех застрял в горле у Эда. Даже возможности оставить за собой последнее слово его лишили. – Твоя проблема в том, что ты никого не любишь, кроме себя. На кой тебе столько денег, Эд, если у тебя нет ни жены, ни детей, ни семьи, а ты уже старик? – С этими словами Вик вышел за дверь. – Я слышал, ты хочешь подать на Эда в суд? – раздался в трубке взволнованный голос Дока. Мэри закрыла глаза. Я сама взбаламутила это болото, подумала она, в результате чего на свет полезли отвратительные чудовища. – Я еще думаю над этим, – ответила она. – Мэри, я только хочу узнать… Есть ли у тебя ко мне претензии? Претензии? Сколько угодно! – мысленно ответила она. Тебя я тоже могла бы засадить в тюрьму. Но зачем это мне? Лишняя трата времени. И моих нервов. – Мэри? – произнес Док, обеспокоенный ее молчанием. – Не волнуйся, Док, тебя я трогать не стану, – с усмешкой сказала она. – Ну… тогда спасибо. Прощай, Мэри. – Прощай, – сказала она с облегчением. – Кто это был? – спросил Люк, вошедший в комнату. – Док. Спрашивал, не собираюсь ли я его четвертовать. – И что ты ответила? – Что он помилован. Люк рассмеялся. – А как насчет твоего дяди? – Да черт с ним, – ответила Мэри. – Страшно не хочу возиться в этой грязи. – Отпустишь его на все четыре стороны? И это после того, что он сделал? – Да. Люк улыбнулся. – И славно. Я рад, что ты приняла такое решение. Месть – не лучший способ добиться справедливости. – Я всего лишь хочу жить спокойно. Люк обнял ее. – Обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива. – Я уже счастлива, потому что рядом с тобой. Люк, который час? Кажется, я опаздываю на репетицию. – Я тебя подвезу. – Он чмокнул Мэри в щеку. – Разумеется, я не напрашиваюсь на то, чтобы ты взяла меня на репетицию… – О, Люк! – рассмеялась Мэри. – Только не обижайся, но я хочу теперь работать без присмотра. Мне было очень тяжело сосредоточиться, когда на репетициях присутствовал Вик. Я вас не сравниваю, конечно, но ощущение того, что на тебя смотрит еще кто-то, кроме режиссера и актеров, будет выбивать меня из колеи. Я пока еще точно не знаю, как мне сыграть мою очередную героиню, поэтому мне требуется полная свобода. – Я понимаю, – кивнул Люк. – Зато теперь я стану заядлым театралом. – Я не прощу тебе, если ты пропустишь хоть один спектакль! – Мэри шутливо погрозила ему пальчиком. – Кстати, что вы делаете сегодня вечером, мисс? – А что, есть предложение? – Я давно хотел тебе сделать сюрприз, и, по-моему, сегодня самое подходящее время. – О, что это? Скажи, что за сюрприз? – принялась выпытывать Мэри. – Хотя нет, не говори. Я буду тебя упрашивать, грозить и, может быть, даже начну плакать, но ты мне не говори! – Ни за что не скажу. – Ой, ну хотя бы намекни! – не выдержала Мэри. – Нет и нет! – смеялся Люк. – Ты обо всем узнаешь сегодня вечером. – Ну и пожалуйста, – надулась Мэри. – В таком случае, немедленно вези меня в театр. – Звонит твой агент, Мэри, – сказал Тим, подойдя к ней во время перерыва. Мэри взяла трубку и услышала уже знакомый голос человека, которого никогда не видела. Агента рекомендовал ей Тим, и она полностью доверяла им обоим. – Привет, – сказала Мэри. – Срочное дело? – Сейчас я пришлю факс в кабинет твоего режиссера, но прежде, чем прочитать то, что там написано, сядь. На этом разговор окончился. Мэри удивленно посмотрела на трубку, которую держала в руке. Ее агент никогда не отличался склонностью к эффектам. – Тим, мне необходимо принять факс из твоего кабинета, – сказала она. – А это не может подождать? – поморщился режиссер. – Перерыв уже окончен. – Ну пожалуйста, Тим! Пять минут погоды не сделают. – Ты сама не понимаешь, что говоришь! Да за пять минут можно свернуть горы! – При наличии вспомогательного оборудования, – добавила Мэри. – Не кипятись. Это очень важно. С недовольным выражением на лице Тим провел ее в свой кабинет, и через минуту Мэри держала в руках листок бумаги. – Это действительно так срочно, как ты сказала? Мэри посмотрела на Тима, потом снова в листок, а потом сползла по стенке, сев прямо на пол. – Воды, Тим, – прошептала она. – А еще лучше – бригаду «скорой помощи». Не говоря ни слова, Тим бросился за водой. – Контракт на два миллиона! Ты можешь такое представить? – шептала Мэри, сжимая в руках стакан с водой и все еще сидя на полу. – Ну, не такие это и большие деньги, – отозвался Тим, который тоже выглядел так, словно его ударили по голове. – Многие знаменитости зарабатывают куда больше. – Но я-то не знаменитость! Я почти никому не известная актриса. Тим цокнул языком, выражая свой протест. – Пусть я немного известна, – уступила Мэри, – но не настолько, чтобы предлагать мне два миллиона, даже не позвав меня на кастинг. – Там же ясно сказано, что ты идеально подходишь на эту роль. – Да кто он такой, этот Ричард Биттон? Ты что-нибудь слышал о нем? Тим утвердительно кивнул и присел на пол рядом с Мэри. – Он объявился не так давно и уже зарекомендовал себя как очень талантливый режиссер. Помогает ему, несомненно, еще и то, что у парня куча денег. Как видишь, он не скупится на гонорары. – Да, я вижу. С такими деньгами он мог бы пригласить любую голливудскую звезду. – Остается только благодарить судьбу, что он пригласил тебя. – Все равно, мне это не очень-то нравится. Слишком сложно поверить. – Мне тоже это не нравится, ведь, если ты согласишься – а надо быть дурой, чтобы отказаться, – я потеряю ведущую актрису на все время съемок. А кто знает, сколько они продлятся! – Я не могу согласиться, пока не переговорю с этим Ричем. – Само собой. – И все же ты советуешь мне принять предложение? – Я ничего тебе не советую! – вдруг рассердился Тим. – Не думай, что я тебя благословлю. – Два миллиона… – снова прошептала Мэри. – Мне такое и во сне не могло присниться… – Что ж, фортуна иногда бывает благосклонной. – Прекрасный подарок к свадьбе. |