
Онлайн книга «Магическая страсть»
Я пожала плечами. Ха, теперь я могла это сделать! Колени приросли к полу, но тело снова меня слушалось. Я помахала руками, чтобы Бэрронс тоже это понял. – Девушка. Двадцать два. Ши-видящая. Дочь… – Ярлыки, – нетерпеливо отмахнулся Бэрронс. – Кто вы, мать вашу, мисс Лейн? Я открыла глаза. – Не понимаю. – Закройте глаза. Глас прокатился от стены до стены. Мои глаза снова закрылись. – Вы существуете только внутри себя, – сказал Бэрронс. – Никто вас не видит. Вы никого не видите. Вы вне морали, вы неподсудны. Закона нет. Нет добра, и нет зла. Что вы ощутили, взглянув на тело сестры? Во мне вспыхнула ярость. Дикая злость на тех, кто сделал с ней это. И гнев на Бэрронса за то, что вытащил это воспоминание наружу. Мысль о том, что никто меня не видит и не может осудить, освободила что-то во мне. Меня захлестнули горе и злость. – А теперь скажите мне, кто вы. – Месть, – холодно сказала я. – Уже лучше, мисс Лейн. Но попытайтесь снова. И, говоря со мной, склоните голову. Когда урок подошел к концу, у меня шла кровь. Из разных ран. Я сама себя ранила. Мне стало понятно, почему он это делает. Ночка все же выдалась горячей. Но я не занималась любовью, а училась жизни. Мне необходимо было научиться. И я не упущу ни малейшей возможности. Когда Бэрронс приказал мне взять нож и порезать себя, в темной пелене, окутавшей мое сознание, что-то блеснуло. Нет, я все же ранила себя, но что-то во мне проснулось и сопротивлялось. Оно было во мне, это тайное место, главное – докопаться до него. Интересно, сколько времени у меня на это уйдет и в кого я к тому времени превращусь? Именно поэтому Бэрронс стал таким, как сейчас? Кто заставлял Иерихона Бэрронса опуститься на колени? Я не могла себе этого представить. – А ты ранил себя, когда учился? – спросила я. – Много раз. – И сколько времени у тебя ушло на учебу? Он сухо улыбнулся. – Много лет. – Но это невозможно! Мне нужно научиться Гласу уже сейчас! Хотя бы сопротивляться ему, иначе я не смогу приблизиться к большому «Г». Я думала, что он начнет возражать по поводу Гроссмейстера, но Бэрронс ответил просто: – Именно поэтому я пропустил годы тренировок и перешел сразу к сложному этапу. Сегодня было лишь начало… боли. Если вы не можете с этим справиться, скажите об этом здесь и сейчас. Больше я спрашивать не буду. Я зайду настолько далеко, насколько, по моему мнению, вы способны зайти. Я глубоко вдохнула и резко выдохнула. – Я справлюсь. – Перевяжите себя, мисс Лейн. И воспользуйтесь вот этим. – Он протянул мне маленький флакон с маслянистой жидкостью. – Что это? – Это ускорит заживление. Когда я вернулась, Бэрронс открыл дверь и повел меня в ночь. Я инстинктивно взглянула направо. Уже знакомая гигантская Тень темным облаком повисла над крышей соседнего дома. Она грозно зашевелилась и начала сползать в мою сторону по кирпичному фасаду. Бэрронс вышел на крыльцо за моей спиной. Тень отступила. – Да что ты такое? – раздраженно поинтересовалась я. – В Серенгети, [14] мисс Лейн, я был бы гепардом. Я сильнее, умнее, быстрее и голоднее всех остальных тварей. И я не извиняюсь перед газелью за то, что собираюсь ее съесть. Я вздохнула и направилась к мотоциклу, но Бэрронс повернул налево. – Мы пойдем пешком? – удивилась я. – Первые несколько часов. Я хочу взглянуть на город, а потом вернуться за машиной. Невидимые заполонили улицы. Но невероятно высокий уровень преступности не сдерживал и людей. Два мира смешались – беспечные люди, некоторые уже полупьяные, некоторые только приступившие к ночному веселью, смеялись и разговаривали вперемешку с хищными, мрачными, сосредоточенными Невидимыми. Магия Фейри стала какой-то небрежной, и если раньше мне приходилось смотреть мимо, то сегодня я к ним приглядывалась. Город превратился в подобие зловещего карнавала. В толпе были Носороги и странного вида уличные «продавцы» с огромными глазами и без рта, были крылатые и очень быстро бегающие твари. Некоторые полностью закутывались в магию и разгуливали по тротуарам в компании людей. Другие сидели на крышах, как хищные птицы, высматривающие добычу. Я почти ждала, что кто-то из них узнает нас и поднимет тревогу, созывая остальных. – Они заботятся лишь о собственных интересах, – успокоил меня Бэрронс, когда я упомянула об этом. – Они служат хозяину до тех пор, пока он в пределах видимости. Но настоящий хозяин Невидимых – голод, а Дублин для них – шведский стол. Они сидели взаперти сотни тысяч лет. От них мало что осталось, если не считать этого голода. Думаю, поэтому они такие… пустые. Они ослепли для всего, не связанного с голодом. Я взглянула на него. Последние слова прозвучали странно… Мне показалось даже, что он жалеет Невидимых. – Когда вы в последний раз убили одного из них, мисс Лейн? – внезапно спросил Бэрронс. – Вчера. – Были проблемы, о которых вы мне не сказали? – Нет. Я просто порезала его на части. – Что? – Бэрронс остановился и уставился на меня. Я пожала плечами. – Недавно погибла женщина. Если бы у меня под рукой оказалось мясо Невидимого, этого бы не случилось. Я решила не повторять ошибки. – Я чувствовала свою правоту, поэтому ничего не скрывала. – Женщина в моем магазине? – Когда я кивнула, он продолжил: – И где же вы храните эти… части, мисс Лейн? – В сумочке. – Вы думаете, это разумно? – Я уже сказала, что я думаю, – холодно отрезала я. – Если вы решите снова это съесть, вы не сможете ощущать Объекты Силы. Вы понимаете это? – У меня все под контролем, Бэрронс. – Я с самого обеда даже не взглянула на баночки. – Наркоман не может ничего держать под контролем. Если вы снова съедите это мясо, мисс Лейн, я лично надеру вам задницу. Это ясно? – Если я снова съем это мясо, ты попытаешься лично надрать мне задницу. Способность противостоять Бэрронсу была одним из приятных побочных эффектов мяса Невидимого. Иногда одного этого достаточно, чтобы задуматься. |