
Онлайн книга «Русская кровь»
Несколько минут ожидания. Разноголосый говор. Смех. Опять выстрелы. «Хаммер» замедляет ход. Останавливается. Почему так тихо стало вокруг? – Do you speak English? – почти без акцента поинтересовался Змей. Судя по звуку он продолжал жевать резинку. – Ес, ит ис… То есть, ай ду. Э литл, – ответил незнакомый голос. – I’m sergeant Smith, 8-th Special Navy brigade. Пискнул сканнер. Змей предъявил документы. Они у него – качественные. Даже негритянская морда на фото имеет определённое сходство. – Who is the chief? – Я – командир. Турчинов, Шериф Территориальной Обороны Плещеевского района. – We have good present for you. Mat, show him russian bastard! – это он к Матвею. Дескать, покажи им русского ублюдка. Ваш выход, господин ублюдок! Чего ждёт Матвей? Я незаметно толкнул его ногой. Друг, не тормози! Он засопел. Потянулся мозолистой ручищей и сдернул с моей головы мешок. Ну, наконец! Опять свежий воздух. – Stand up, you, motherfucker! – рявкнул сержант Снайпс, он же Змей. А рядовой Мэт вполне убедительно пнул меня ботинком. Помогая себе скованными за спиной руками, я поднялся. Село Устюгино расположено в живописном месте. Отсюда, с холма видна река и изумрудная стена леса. Чернеет пахота. Золотится до горизонта пшеничное поле. А дышится… Дышится, как легко. Это приятно. Остальное – не очень. Трудно наслаждаться жизнью, когда вокруг так много лишнего. Около сорока бойцов – в камуфляже и шапочках-масках. Грузовики. БТРы с ПТУРСами посреди улицы. А самое худшее – безмолвная толпа деревенских, зажатая цепью автоматчиков между сельским клубом и автобусной остановкой… Человек двести их. Мужчины, женщины, дети… Напротив глухой стены клуба – пулемёт ПКМ на станке. И несколько неподвижных тел – у самой стены. Свежая, не запёкшаяся кровь растекается по асфальту. Опоздали мы. Чуть-чуть… – Ну что, гадёныш? – радостно спросил кто-то. Я повернул голову. Крепкий тип скалился под шапочкой-маской. В руках у него был автомат М16, а в глазах – искреннее, неподдельное ликование: – Попался, сучонок! Кажется, один из «бригады» Виталика-Мясника. Узнал меня. Нормально. Внешность у меня сейчас подходящая. Одет в прежнюю старую куртку с «братского» плеча. Физиономия – грязная, унылая. Под глазом красуется убедительный синяк. Змей постарался – не кулаком, а тональным кремом. Мордатого «оборонщика» аж распирало от избытка чувств: – Щас ты, гнида, пожалеешь, что родился! – Это он? – уточнил другой – жилистый, сухопарый. Лица не видать под маской. Но голос был знакомый – с ним только что разговаривал Змей. Крупная восьмиконечная звезда поблёскивала на груди – шериф Турчинов. Он ждал чуть поодаль. – Тот самый! – кивнул мордатый и потянулся ко мне лапой. Вероятно, собирался выдернуть меня из «хаммера», как перезревший овощ. – Stop! – поднял руку «капитан» Егор, до этого лениво озиравший окрестности. – Little formality, – кивнул «сержант» Змей и достал блокнот с бланками на английском. Белозубо оскалился: – Бьюрократия! Your signature, please, – поманил рукой командира «оборонщиков». – И у вас та же фигня, – вздохнул Турчинов, нехотя двигаясь к машине. За пару шагов остановился. Белёсые глаза сквозь прорези маски внимательно изучали «американцев». Интересно, отрядил он кого-то послать запрос в 8-ю бригаду морпехов? Змей выплюнул разжёванный «Orbit». Дружески кивнул, помахивая гелевой ручкой. Егор безразлично прищурился. Сейчас всё решится. Десяток уродов мы завалить успеем. Прежде, чем нас размажут в кровавую кашу… Турчинов шагнул к «хаммеру». Минуту изучал бланк и взял у Змея «point pen». – Кто есть этьи льюди? – спросил Егор на ломаном русском, пока шериф ставил закорючку на бланке. – Экстремисты. – Все? – вскинул брови «юсовец». Турчинов оторвал взгляд от бланка: – Я делаю свою работу, капитан. А вы свою. – You are write, – улыбнулся Егор, – И в чём есть их вина? – В том, что они – тупорылые «совки». Им принесли свободу на блюдечке – чтоб лет через двадцать жить, как в нормальных странах. А они помогают бандитам. И этому фрику, – Турчинов кивнул на меня, – тоже помогли. Кто-то из них. – Вы дать им хороший урок. – Мы только начали, – хмуро заметил шериф, – Нам есть, о чём поговорить. – It's O.K. But, я знать более простой способ. Егор полез в карман, достал бумажник. Вытащил пачку зелёных купюр и ткнул в меня пальцем: – Я платить за любой information об этом terrorist! На площади было тихо. – Five hundred American dollars! – он тряхнул пачкой в воздухе, – Real money! Деревенские стояли с каменными лицами. Меня они видели впервые. – Этьи не знать, – скривился Егор, – Гоните их по домам! – Нет, – качнул головой шериф, – Если б всё было так просто… Здесь не Штаты, капитан. – Я мало предлагать? – Поберегите валюту, – усмехнулся Турчинов, – Есть более надёжные методы, – и посмотрел туда, где на асфальте лежали в крови тела. Егор сидел, как изваяние. Только у него в глазах что-то колыхнулось. А Змей сверкал приклеенной улыбкой. Не вышло. Я особо и не надеялся. Пора переходить к следующему этапу. Вероятно, Егор уже вдавил кнопку рации, посылая условный сигнал. Дальше труднее. Наши взгляды на миг встретились. Будто капитан сказал: «Твоя очередь». И я ответил: «Справлюсь». – Благодарю за содействие, господа, – кивнул Турчинов и потащил меня из «хаммера». Разок приложил в ухо, гнида. Аж зазвенело… Выволок и поставил в центре площади – перед толпой деревенских: – Смотрите! – нет, он не кричал. Но в абсолютной тишине, каждое слово падало, будто отлитое из свинца, – Хорошенько смотрите. У меня перед носом мелькнула рука в перчатке. Больно… Внутри перчатки что-то тяжелое. Струйка из разбитой губы потекла на подбородок. – Тот, кто вас подставил, – шериф схватил меня за волосы, – Падаль, ничтожество, неудачник! |