
Онлайн книга «Мы не расстанемся»
— Боюсь, что наступил такой момент, когда ей нужен отец. — Надя взяла Алена за руки и пристально посмотрела на него, как бы добиваясь понимания. — Я знаю, что вы не хотите причинить ей боль, но ведь это может случиться. Если мы… сблизимся и из этого ничего не получится. — Вот уж не предполагал, что ты из тех женщин, которые хотят получить железную гарантию на несколько лет вперед. — Но я же мать, и моей дочери уже причинил боль мужчина, которому она верила. — Только дочери или матери тоже? — Обеим. Ален опустил глаза. — Я хотел бы заботиться о вас обеих. — Он снова посмотрел ей в глаза. — Веришь? — Да, верю… Я освобожусь в полночь. …Потягивая горячий шоколад, Надя наблюдала, как Ален поглощает вторую чашку любимой овсянки Элли. — Не могу поверить, чтобы вы, врач, ели такое. — А вы взгляните на коробку — тут полно питательных веществ. — Если не считать сахара и консервантов. — Извините, Надя, но никто еще не доказал, что сахар вреден для здоровья. Она фыркнула. — Сколько, вы сказали, вам лет? — Тридцать девять. — Ален соскреб остатки в чашке и проглотил с видимым удовольствием. — Есть еще. — Нет, больше не влезет. Положив ложку, Ален похлопал себя по животу. Таким изысканно одетым она еще его не видела — накрахмаленная рубашка и брюки. К тому же он подстригся после их утренней встречи. Надя встала, налила ему еще кофе. — Сколько вызовов было у вас сегодня вечером? — спросила она, садясь. — Только один — к Эдде. Но это был скорее светский визит. — Вечером я пила у нее чай, когда зашла за Элли после урока музыки. Я люблю с ней поговорить. Рассказы о старом Миртле так поднимают настроение, я даже начинаю чувствовать себя частью этого городка. — Думаю, ей недолго осталось, хоть она и считает себя неукротимой. Это не так. На восьмом-то десятке и после двух инфарктов. — Эдда весьма высокого мнения о вас, хоть и доставляет вам хлопоты. Говорит, вы лучший врач, которого когда-либо знал Миртл. Ален выглядел еще более измотанным, чем в ту ночь, когда Надя обнаружила его спящим в своей гостиной. — Я только делаю то, чему меня учили. — Но почему здесь? — Эта община заплатила за три года моей учебы и оплачивала мои расходы еще три года интернатуры, так что я задолжал им за шесть лет… — Он пожал плечами. — Мне здесь понравилось, и я остался. — А ваша семья, друзья? Не скучаете по ним? Он вытер пальцем каплю кофе, стекавшую по внешней стороне чашки. Что угодно, лишь бы не встречаться с ней взглядом. — Все умерли. Мои друзья здесь. — Эдда как-то упомянула, что ваш лучший друг погиб в автодорожной катастрофе перед вашим приездом в Миртл. Ален молчал. Здравый смысл подсказывал ему, что люди будут обсуждать его с тем же здоровым интересом, с которым они обсуждали возраст Эдды и еще десяток дежурных тем, питавших слухи в Миртле. Подумав, он решил расслабиться и подыграть ей, сказать то, что она ожидала. Но внутренне он был напряжен, как никогда. — Его звали Георг Лейтон. — Как же это случилось? — В какой-то степени вина лежит и на мне. — Ален пожал плечами. — Мне захотелось съездить домой в Западную Вирджинию. Ностальгия, знаете ли, бывает и у молодых. Иногда хочется повидать старых учителей, навестить могилы предков, произвести впечатление на провинциалов… Что-то в этом духе. Я предложил Георгу поехать со мной, ведь у него был спортивный автомобиль. Подняв глаза, Ален заметил напряженный взгляд Нади. Он редко говорил о своем прошлом, и то только когда ему некуда было деваться. — Мы остановились в мотеле, выпили пива, погуляли. Той ночью я остался в номере посмотреть бейсбол по телевизору. Георг завелся и снова отправился за пивом. Не знаю, как все произошло. Шериф сообщил мне, что он врезался в устои моста. Умер он мгновенно. Опознали его по бумажнику. — А что за человек был Георг? Ален поднял на нее глаза. Сейчас он мог сказать всю правду, не скрывая при этом своих чувств. — Георг Лейтон был ленивым и высокомерным сынком богатых родителей. — Но вы называли его своим лучшим другом. — Так оно и было. Но это не мешало ему быть избалованным плейбоем. Он знал это, даже гордился собой. — Ален скривился. — Говорил, что это его право по рождению. Что все Лейтоны таковы. Как говаривал отец Нади, хороший репортер должен обладать бесстрастным лицом и уметь пить дешевое виски, чтобы доискиваться правды. Она-таки умела владеть своим лицом и теперь порадовалась этому. — Мне кажется, вы очень любили его. — Как сказать… Иногда мне кажется, что я ненавидел его. Ален сделал глоток кофе. — Что это мы все обо мне и обо мне. Поговорим о тебе. Как получилось, что ты оставила такую блестящую карьеру? — Устала от того, что кто-то дергает меня за ниточки. В ее голосе прозвучала обида, и он поспешил сказать: — Не могу себе представить тебя в роли марионетки. Ален встретил ее холодный и настороженный взгляд, такой же, какой у нее был в то утро в операционной. — В том-то и дело. — Надя встала, чтобы налить ему еще кофе, но кофейник оказался пуст. Заметив, что он наблюдает за ней, она сказала: — Сейчас сварю еще. Ален собрался было отказаться, но передумал. Он откинулся назад и вытянул ноги. Приятно было расслабиться. Еще приятнее было наблюдать, как она готовит кофе. — Как девочка чувствовала себя сегодня в школе? — Точно не знаю. Лучше, мне кажется. — Повернувшись к нему, она прислонилась спиной к разделочному столу. — По крайней мере, сегодня вечером она показалась мне менее расстроенной, чем утром. — Она должна справиться. Надя глубоко вздохнула. — Хотела бы я быть так уверена. — При ее общительности и при мамином очаровании, как может быть иначе? — С первым согласна, второе — сомнительно. — А-а-а. Леди отличается скромностью? Ее брови сошлись вместе, углы рта печально опустились. — Леди знает, что была отнюдь не такой уж очаровательной в последние недели, особенно с одним доктором, который совсем недавно готов был придушить эту же самую леди. — Сдаюсь, вы правы. — Ален постарался сохранить серьезный вид. — Вычеркнем пункт об очаровании. |