Онлайн книга «Гимн перед битвой. Предвестник шторма»
|
Тамерлан— также часто называемый Тимуром, монгольский завоеватель, разрушивший последние остатки Персидской империи. Тел’енаа— демоны битвы. Часть распространенного ругательства. (Демоны битвы да сожрут их души и испражнятся ими!) Те’наал— яростная атака берсерка. Тенал’онт— послинский командир роты. Тенар— транспортное средство послинских бого-королей в виде блюдца. Несет тяжелое оружие и набор сенсоров. Тераватт— один триллион ватт. Тиндар— клан дарелов. Тир— средний ранг дарелов. Тир Дол Рон— высокое должностное лицо дарелов. Треш— послинский: еда. Трешкрин— послинский: враг. (Дословно переводится как «еда которая кусается».) УОП— усовершенствованное Оружие Пехоты. Уут— послинский: фекалии. Ущелье Рабун— низкий перевал в Аппалачах в северной Джорджии. Фарс— главное плато в Иране. Федкреды— кредиты Федерации. Фермопилы— место знаменитой обороны в Древней Греции. Также название основной системы ближней обороны линкоров. Фистнал— послинский: проклятый (Букв.: «Сожранный», сокращение от «Сожранный небесными демонами») Флетчетт— металлический дротик с оперением. Фликкернуть— развернуться в воздухе на манер колибри. Форт-Брэгг— отчий дом воздушного десанта. Расположен в центральной части штата Северная Каролина. Форт-Бельвуар— штаб-квартира Корпуса Инженеров Армии США. Расположен в пригороде Вашингтона, округ Колумбия. Форт-Индианатаун-Гэп— военная база в Пенсильвании возле Харрисберга. Форт-Майер— военная база возле Вашингтона, округ Колумбия. Фредериксберг— город в центральной части Вирджинии. Форт А.П. Хилл— военная база в центральной части Вирджинии. Фуссирт— послинский: демоны. Часть распространенного ругательства, которое более-менее переводится как «Фекалии Демонов». Хаммельстаун— городок рядом с Форт-Индианатаун-Гэп. Химмиты— раса Федерации. Природные трусы, занимаются дальней разведкой. ЦПЗ— Центр Планетарной Защиты. «Чеснок»— небольшой стальной «еж» с четырьмя шипами, сделанный так, что одно острие всегда обращено вверх. Шоко-Боттом — промышленная зона фабрик конца девятнадцатого века в Ричмонде, Вирджиния. Щпты— галактическая раса. Псевдочленистоногие, поразительно напоминающие, если не считать красного или синего оттенка, краба Данджнесса. Известны как ученые и философы. Эдан— послинский: боевое бешенство. Эдас’антай— послинский: прямой генетический спонсор. Отец. Эсон’антай— послинский: прямая генетическая производная. Сын. Эсонал— послинский: яйцеклад. |