
Онлайн книга «Когда дьявол пляшет»
— Ну, по крайней мере они смогут вернуть наши установки на базу, — вздохнула Чен. — Я не знаю, что мы будем делать потом. — Как я уже сказала, мэм, мы поглядим, — ответила уорент. — Сэр, я подобрался насколько мог близко, — сказал Ривз. — По крайней мере для подходящего угла стрельбы. Он осторожно дал задний ход и завел установку в овраг. Узкое ущелье с краю холма Уиллитс-Хилл — до прохода «ШеДо» там находилась маленькая деревушка — открывалось более или менее в направлении прохода. — Прюитт? — спросил подполковник Митчелл. — Думаю, у меня достаточный угол отсюда, сэр, — сказал стрелок. — В конце концов речь не идет о детонации на поверхности. — Я тут упустил спросить, — продолжал подполковник. — Тебе известны правила стрельбы этими штуками? — Да, сэр, — ответил Прюитт. — Я их выучил, когда получил назначение, и только что перечитал этот раздел. В принципе все на автомате. Хотя для разблокировки мне потребуются ваши коды. — О-о, — произнесла Китакутт, глядя на экран приема сообщений. — Поступают какие-то коды. — Что они говорят? — спросил Прюитт. — Они поступают медленно, — ответила клерк. — Но первая группа уже здесь. По виду это типа разрешения. Три, один, пять. — Три, один, пять, — повторил Митчелл и набрал команду в своей базе данных. — Они говорят о смене ППО.. — ППО? — спросил Прюитт. — Правил Применения Оружия? Но это же.. — Боже мой! — Нам только что подняли полноту применения средств до активно-ядерной? — осторожно осведомился Прюитт. Лицо подполковника стало пепельно-серым. — Да, — хрипло сказал Митчелл, затем прочистил горло. — Нам разрешается применение ядерных снарядов, без ограничения количества, без ограничения целей, лишь на мое усмотрение. — Боже мой, — неосознанно повторила Китакутт шепотом. — Что ж, сэр, — тихо сказал Прюитт. — Первым делом надо очистить Бальзам-Гэп, как считаете? — О’кей, — глубоко вздохнул подполковник. Он снял ключ со своего нагрудного медальона, открыл сейф над головой, достал инструкцию и открыл последнюю страницу. — Мне нужно от каждого услышать подтверждение. Я получил коды разблокирования. Все согласны? Увалень? — Да. — Прюитт? — Да. — Инди? — Да. — Как насчет меня? — спросила Китакутт. — Официально ты не член экипажа, — сказал подполковник. — Но мне нужен второй комплект принятых тобой кодов. Из гнезда в обложке книги он вынул пурпурный футляр жесткого пластика и сломал его вдоль насечек перфорации. Внутри находился красный кусок пластика, похожий на кредитную карточку. Открыв соответствующий раздел инструкции, он взял у Китакутт коды и, сверяясь с буквами и цифрами на карточке, определил необходимый для ввода код. Задействованная процедура называлась «Блокировка Активных Действий». Для пуска в ход снарядов поражения площадей требовались коды от президента. Но затем президентские коды проходили «фильтр» конкретной системы. Метод был громоздким, но когда речь идет о ядерном оружии, смысл в нем имелся. Митчелл набрал окончательную комбинацию на приборе, висящем на уровне глаз, и подождал, пока тот не выдал разрешающий сигнал. Обычно «добро» обозначалось зеленой цифрой. Но на этот раз там светился маленький символ бесконечности, от которого у него засосало под ложечкой. Стараясь не обращать на это внимания, он ввел цифру «Один», устанавливая число разблокируемых снарядов. — Вот мой код. Уорент Инди? Инди проделала такую же процедуру, достав собственную инструкцию и набрав свой полученный код. Прюитт в этот момент имел вполне приличествующее выражение. — Я получил разрешение на один заряд поражения площадей. — Хорошо, — сказал подполковник Митчелл. — Я хочу один выстрел с подрывом на оптимальной высоте, точно над ущельем Бальзам-Гэп. — Нам положено послать ядерное предупреждение, — сказала Китакутт. Прюитт развернулся и открыл новую панель управления, используя тот же самый ключ, и поднял красную полупрозрачную крышку. Он задержал на ней на мгновение палец, затем вывел карту местности и набрал Бальзам-Гэп в качестве цели. Перепроверив правильность координат УПМ [68] , он установил воздушный взрыв и дал компьютеру рассчитать его оптимальную высоту. Наконец система выдала подтверждение. — Мы готовы, сэр, — сказал Прюитт. — Координаты установлены. Разрешите заряжать? Митчелл проверил перекрестные данные и кивнул: — Заряжай. В недрах «ШеДо» прошла серия толчков, когда зарядный механизм убрал из казенника противомодульный снаряд и заменил его на снаряд поражения площадей. — ГОТОВО. — Китакутт, посылай ядерное предупреждение. 38
В окрестности Бальзам-Гэп, Северная Каролина, Соединенные Штаты, Сол III 27 сентября 2009 г., воскресенье, 19:37 восточного поясного времени Сержант Бакли убедился, что бывают вещи и похуже, чем носить скафандр. После удара электротоком он пришел в себя в госпитале в гуще атаки послинов. Выбраться из палаты, найти одежду, оружие и транспорт было интересной задачей. Затем, едва он пустился в долгое путешествие, снаряд «ШеДо» прикончил послинский «Лэмпри» менее чем в двух тысячах метров. Хорошей новостью было то, что модуль не взорвался. Плохой новостью было то, что он упал в коллектор сбора нечистот. Не успел Бакли моргнуть и глазом, как содержимое коллектора разлетелось по обширной и в будущем чрезвычайно плодородной территории. По каковой территории он вел, изредка подергиваясь, свой «Хаммер». Он выжил, но опыт нельзя было назвать приятным. И к несчастью, следующий «Лэмпри» взорвался довольно красочно. Бакли очнулся, лежа в реке Литтл-Теннесси. Как он туда попал, оставалось загадкой, пока он не увидел «Хаммер», лежащий на боку у разбитого дерева. Он стал, однако, чище. Остальное отступление он помнил смутно. В одном месте послины его фактически опередили, но ему удалось тормознуть грузовик-пятитонку, который ухитрился обогнуть их восточнее. Затем, в Диллсборо, их всех сгрузили и рассортировали. Вероятно, формально он все еще оставался пациентом, но он не стал поднимать шум и возражать против постановки под ружье. Ему даже дали «отделение». Все восемь солдат были писарями с разной степенью оперативно-боевой пехотной подготовки. Так случалось, когда после прохождения обучения воевать в пехоте, какой-нибудь штабист хватал их и сажал шуршать бумажками вместо того, чтобы носить винтовку. Так что парни хоть и получили пехотную подготовку, но только один из них был недолгое время на строевой службе. |