
Онлайн книга «И вся федеральная конница»
Толстяки и шулер озадаченно переглянулись. – Ну, – неуверенно начал Гарри, – разве что в детстве… – Тут он опомнился, подскочил к троллю и, брызгая слюной, заорал: – Какого, орк тебя перетpax, черта ты здесь разлегся?! – А что, ты хотел бы лежать непременно тут? – удивленно спросил Трой. – Мне казалось, поляна такая большая, места много… Шулер медленно покачал головой. – Лучше не зли меня, зеленый, лучше не зли… – Если ты объяснишь мне причины твоего раздражительного состояния… – Тролль! – Гарри скрипнул зубами. – Всего пару часов назад, на холме, ты, мра… ты заявил, что хочешь идти с нами. «Продолжить свое дальнейшее путешествие в вашем обществе», – Гарри развернулся к напарнику, – так он сказал, а, Салли? – Вроде так, – неуверенно произнес толстяк. – Но… – Именно так, – одновременно с ним отозвался Трой. – И какого же тогда… – Один вопрос! – резко произнес тролль. – Вы чтo, и в самом деле настолько хороши, чтобы преуспеть там, где не добилась успеха церковная комиссия? – Э-э… ну… – Уел. – Гарри сел на траву и, схватившись за голову, уставился на желтые кружки одуванчиков. – Меня уел тролль! Интересно, кто сошел с ума – я или весь остальной мир? – Вам определенно следует ознакомиться с работами сэра Ньютона. – Я… – Шулер замолчал и, чуть наклонившись вперед, начал еще более пристально вглядываться в одуванчики. – Гарри, но что же нам делать? – жалобно спросил Салли десятью минутами позднее, сообразив, наконец, что ни тролль, ни шулер прерывать созерцательный транс не намерены. – Я хочу… то есть я хотел сказать, что не хочу до конца своих дней изображать монаха. Да и ты, думаю, тоже не жаждешь… в смысле, не желаешь быть самым примерным членом Общества Трезвости. Гарри медленно поднял левую руку и вытянул ее в сторону Троя. – Спроси у него. – Гарри, но… – Спроси! У него! – Э-э… ну ладно… гхм, э-э… зелено… э-э… мистер тролль… – Можете называть меня просто Трой. – Да, с-спасибо… э-э… мистер Трой, у вас имеются какие-нибудь… э-э… соображения? Относительно… э-э… текущего момента. – Я уже сказал вам. Облака сегодня очень похожи на барашков. На переваривание и осмысление сказанного троллем у Салли ушло минуты две. – Гарри, Гарри, – зашептал он, придвинувшись к напарнику. – По-моему, этот нелюдь издевается надо мной. – Во-первых, – сухо произнес шулер, – перестань жужжать себе в усы. У троллей превосходный слух, и мистер Трой сейчас наверняка слышит, как скачут блохи по твоей рубашке. Во-вторых… – Я не издеваюсь. – …он не издевается. – И блох я тоже не слышу. – Ты просто задал не тот вопрос, приятель. Попробуй еще раз. – Ну… – Толстяк озадаченно поскреб макушку. – Э-э… мистер Трой, а что вы скажете насчет дальнейшего? – Дождя сегодня не будет. – А-а… кхм… ну-у… как бы… что-нибудь… э-э… какие шаги вы посоветуете предпринять нам с мистером Стикманом? – Не знаю, – задумчиво произнес Трой. – Я ведь не знаю, кто такой мистер Стикман. – Это я так зовусь, – процедил шулер. – Иногда. И последние два года. – Теперь понимаю. Просто я думал, что ваша фамилия Уэсли. – Да растак-твою-перетак! – разом выпав из оцененения, взвыл шулер. – Ты-то откуда узнал?! – У меня хороший слух. – Тролль моргнул. – А пока вас тащили от бара, вы проорали ее не меньше пятнадцати раз. – А? Так… еще что-нибудь я орал? – Конечно же. Мне перечислить? – Обойдусь. – Гарри медленно встал… потом еще более замедленно наклонился, подтянул спавшие штаны… – Схожу, примерю подтяжки, – доверительно сообщил он цветам. – Может, это и впрямь хорошая идея. – Э-э… Гарри, постой, а как же… – А ты продолжай, продолжай, – меланхолично сказал шулер. – Уверен, ты на правильном пути. Еще чуть-чуть, и ты дойдешь до того, что я посоветовал тебе еще вначале. – Ты? Посоветовал мне?! – Вспомни, с чего начался этот разговор. – Ну, – замялся Салли, – я ушиб ногу… – А если подумать? – Ну, я спросил… а ты махнул рукой. – Не договорив, толстяк ошеломленно уставился на тролля. Открыл рот. Закрыл рот. Повторил это еще два раза. – Э-э-э… мистер Трой… а-а-а… вы, случаем… случаем, не знаете, что нам следует предпринять дальше? – наконец выпалил он. – Мне видится наиболее разумным начать выполнять заключенное соглашение. – С ниггером? Черт, а про это… впрочем, – добавил шулер, глядя на заливающегося краснотой Салли, – кажется, догадываюсь. Ты все разболтал на ихнем паршивом суде, верно, трусливая рожа? – Но, Гарри, послушай, они ведь собирались меня повесить. Ты представляешь, нет, ты не представляешь, ты даже не можешь себе пре… – Заткнись, – устало бросил шулер. – Меня должны были вздернуть рядом с тобой, неужели ты и этого не помнишь? Впрочем, – безнадежно добавил он, – ты вечно забываешь то, что не касается впрямую твоей драгоценной персоны. – Гарри, ну зачем ты так… – Заткнись и дай Трою, мистеру Трою, договорить. – Но ты же сам его и пере… – ЗА-МОЛ-ЧИ!!! – Собственно, – негромко заметил Трой. – Я уже высказал свои соображения. – Ты не сказал, с чего эти соображения завелись в твоей башке. – Ну, мне эта логическая последовательность кажется элементарной. Старый колдун… – Старый пердун… – …нанял вас для похищения своей внучки. Если не принимать в расчет версию, что было проделано лишь для того, чтобы проклясть двух случайных прохожих… – Трой сделал паузу. – А мне этот вариант представляется весьма сомнительным. – Почему? – В человеческой магии я, к сожалению, разбираюсь не очень… – Мне б такое «не очень», – завистливо пробормотал Салли. – …но весьма похоже, что ваши проклятия – это весьма долго, кропотливо и тщательно составленные заклинания. Причем составленные так, чтобы снятие их другим представителем магического сообщества обошлось максимально недешево. – Угу, – согласно кивнул Гарри. – А с учетом того, что идет война и две трети магов подгребло правительство, а оставшиеся с радостным визгом задрали цены до заоблачных высот… ладно, валяй дальше. – Конечно, – продолжил тролль, – маги порой способны на малопонятные простым смертным поступки. – Психов среди них навалом, это уж точно. – Но мне кажется, что эти заклятия сотворены именно с целью заставить вас исполнить свою часть договора, – закончил Трой. |