
Онлайн книга «Додж по имени Аризона»
— Глубоко? — спрашиваю. Аулей плечами пожал. — Без дна, — отвечает. Я уж было открыл рот спросить: «Сколько это „без дна“?», а потом одумался. Черт, думаю, их знает, может, она и в самом деле без дна. У них все может быть. А дорога неплохая, широкая. И мостик этот, пожалуй, тяжелый танк выдержит. Вышел я на этот мостик, осмотрелся и вдруг сообразил, что мне вся эта местность напоминает. На траншею она похожа. Пропасть — окоп, а горы точь-в-точь как бруствер по сторонам. Ну не бывает в природе таких гор, под линейку сделанных. — Интересно, — говорю, — сами такой противотанковый ров выкопали или помог кто? Кара на меня опять косо взглянула. Ох, до чего мне эти их взгляды надоели, словно не они тут свихнулись, а я. — Пропасть, — отвечает, — это граница между Светом и Тьмой. Ее провели боги. Хорошая граница, думаю. Нам бы такую в 41-м. Это вам не обмелевший Буг форсировать. — И давно она тут? — С последней битвы, — отвечает Арчет. — До нее граница была в тридцати лигах западнее. — Вот дела! — говорю. — Выходит, она, как линия фронта, двигаться может? Кивает. — Граница, — говорит, — живая. Ничего себе. Стояли себе две горные цепи с пропастью между ними, а потом взяли да передвинулись от старой границы к новой. Кейтен зи, ви функционирт дизэс агрегат? [5] — Интересно, а у темных этих, на той стороне, тоже застава есть? — Да. — Рыжая, — поворачиваюсь, — а как же ты тогда вчера на ту сторону попала и меня обратно протащить умудрилась? — Я, — заявляет рыжая, — путешествовала Тайными Тропами. И не спрашивай меня о них — знать это тебе не положено. И рыжей меня тоже не называй. — Хорошо, — говорю. — Но только слугой я тебя звать тоже не намерен. Не было у меня никогда слуг и не будет. На рядовую будешь откликаться? — Я — не рядовая. Это уж точно. — Ладно, — говорю, — Карален так Карален. Пошли, на вашу линию обороны поглядим. Оборона у них, конечно, хлипкая. Двенадцать винтовок — шесть «трехлинеек», две «СВТ», четыре немецкие. И «максим». Трофим на него, как на икону, уставился. — Первая, — говорит, — вещь против орков. — Орки, — спрашиваю, — это такие зеленые, с клыками? — Они самые. — Ну, по ним из «максима» самое то. Хотя мне лично немецкий «МГ» больше нравится. Гляжу — веревка какая-то по земле протянута, за, камень уходит. Заглянул — ни черта себе. Веревка к гранате противотанковой примотана, а граната — к авиабомбе. Немецкая фугаска, 250-килограммовая. — Это еще что? — А это, — Трофим отвечает, — на крайний случай. Если уж совсем зажмут — дернем, благословясь, и будет и нам, и им. — Дернуть, — говорю, — это, конечно, здорово. А почему б не взять эту дуру и не рвануть ею мостик прямо сейчас, не дожидаясь, пока зажмут? А то ведь в последний момент еще неизвестно, как обернется. Оборону вашу хилую смести — даже «фердинанд» не нужно подтягивать. Полковушку приволокли — и вышибли вашу баррикаду, как фигуру в городках. А если с миномета долбануть — одной мины на этот мешок каменный хватит и еще лавиной накроет так, что и могилу братскую копать не надо. — Так ведь, — отвечает, — пробовали уже. Ничего это не даст. Переход в другом месте объявляется. А там-то уж замка нет. — Все равно, — говорю, — хреновая у вас оборона. Совсем хилая. — Да уж какая есть. — Вот за такой ответ, — говорю, — и под трибунал можно. Оборона должна быть ни какая есть, а какая надо и еще лучше. Только для этого о ней думать постоянно надо. И работать над ее совершенствованием. — И как же ее, по-твоему, — Трофим интересуется, — усовершенствовать? — Да много как, — отвечаю. — Вот, например, я вчера у Аулея тарелки из дюраля видел. Где вы его взяли? — Там же, где и бомбу, — говорит. — С самолета. — А что за самолет? — Немецкий. — Немецкий, а дальше? Тип какой? — Не знаю, — отвечает. — Они его без меня разобрали. Я только крыло видел, его целиком в замок приволокли. — Я, — Кара встревает, — видела. Начал я ее расспрашивать — тот еще источник информации. Словно венгра какого-нибудь по-немецки допрашиваешь, а он слов знает еще меньше тебя, да и то не те. Кое-как разобрался. — Эх, — говорю, — олухи. Это ведь «Хейнкель-111» был. На нем одних огневых точек не меньше пяти штук. Вот и представь себе, Трофим, вместо одного твоего «максима» — пять авиапулеметов. Такой шквал свинца — кого хочешь смести можно. И потом бомба эта ваша — хорошо, если сдетонирует от гранаты, а вдруг нет? — А ты что предлагаешь? — Взять, — говорю, — и разобрать ее. Нормальную мину соорудить. Даже тол не надо вытапливать — просто дыру в корпусе проделать и взрыватель по-человечески приспособить. Да и вообще. Сейчас линия фронта опять в эти места вернулась и добра к вам должно сыпаться — только успевай карманы подставлять. Эх, старшину бы нашего сюда, Раткевича. Он бы тут через неделю колхозы учредил, а за месяц и вовсе полный коммунизм построил. — Об этом, — говорит Трофим, — ты лучше с отцом Иллирием поговори. Он у нас и духовный наставник, и магии обучен. — Он что, — спрашиваю, — две должности совмещает? — Он больше совмещает. У нас тут церковь воинствующая. Ну, думаю, вот только попов с пулеметом мне и не хватало. Глава 4
Попа мы обнаружили в комнатушке при часовне. Сидит он себе, вроде бы и не делает ничего, только шарик стеклянный по столу катает. — Да пошлют тебе боги добрый день, — говорит, — Сергей. С чем пожаловал? — И вам доброе утро, — говорю. — Вопросы у меня тут возникли. — Раз вопросы, а не вопрос, — говорит Иллирий, — тогда садись за стол. Кара, а ты, будь так добра, принеси нам из кухни что-нибудь, хвалу богам воздать. Рыжая пару секунд потопталась — очень уж ей, видно, услышать хотелось, о чем я попа допрашивать собрался, — и умчалась. Как она в дверях скрылась — я аж дух перевел. Умотала она меня за утро. Иллирий за моим взглядом проследил и тоже усмехнулся. — Кара, — говорит, — девушка хорошая. Даже очень хорошая. Только… как бы это точнее сказать… Слишком много ее иногда бывает. — Не то слово, — говорю. — Окружает со всех сторон и многократным численным превосходством давит. |