
Онлайн книга «Одинокий волк»
– Вот и ты, – прошептала Кена. – Мы искали тебя. – Вы нашли меня, только зачем? – спросил Кир с хмурым любопытством. – Я хочу тебе помочь. Я знаю, где находится черный камень и отведу тебя к нему, если, конечно, ты еще не передумал его взрывать. Кир несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы немного взбодриться. Он еще не пришел в себя после недолгого сна. – Тебе пришла в голову глупая мысль. Вы прошли мимо солдат, утром они начнут прочесывать рощу. Кроме того, к утру здесь появятся жрецы, а в воздухе будут летать вертолеты. Вас убьют – и тебя и Туку. – А тебя? А тебя они что, не убьют? Или ты бессмертный? – И меня убьют, если сумеют найти, – ответил мрачно он. – Только это не так просто. Они уже много раз вчера пытались меня убить, однако у них ничего не получилось. Кена улыбнулась, зубы ее блеснули в темноте. – Нас они тоже не поймают, мы умеем прятаться. Мы пойдем с тобой и покажем, где находится камень. Кир устало вздохнул: – Мне не нужна ваша помощь. Я знаю, где камень, я чувствую его. Одному легче пробраться к нему незамеченным, а с вами это будет сделать труднее. Одному всегда легче, иначе нас быстро обнаружат и всех убьют. Он задумался. – Если вы хотите мне действительно помочь, то отведите обратно в вашу пещеру. Мне нужно переждать несколько дней, чтобы вся эта суматоха улеглась. Когда они прекратят поиски, я пойду дальше. – Похоже, что тебе случайно пришла в голову умная мысль,– съехидничала Кена.– Пойдем в пещеру, но потом, когда они перестанут тебя искать, мы вместе отправимся к храму. – Почему случайно? – Потому что ты – мужчина! – А я-то думал, что мужчины умнее женщин… – И зря ты так думал, они все дураки, и ты тоже… Мимо постов, выставленных вокруг солдатского лагеря, они пробрались без особых проблем. Часовые старались держаться поближе к горевшим кострам и не выказывали особого рвения охранять. Волчица шла позади, об этом ее мысленно попросил Кир, чтобы волчий запах скрыл след от собак. В пещере парень сразу развел небольшой костер и сварил суп из того, что осталось от зайца и трав. После еды он лег на землю и с усталым блаженством вытянул ноги. Кена отказалась от супа и просто смотрела со странным любопытством, как он ест. – Мы слышали взрывы недалеко отсюда. Это опять устроил ты? – Они загнали меня на минное поле. Я там спрятался в овраге, а когда они попробовали пройти следом, мины взорвались. Кена недоверчиво посмотрела на него. – Я знаю это минное поле, там погибло много животных. Я и Туке долго объясняла, что ходить там нельзя, но все равно до сих пор тревожусь за нее. Как получилось, что ты туда пошел и не взорвался, а те, кто пошел за тобой, взорвались? – Должно быть, мне просто повезло. – А по-моему ты мне сказал не обо всем, что там произошло. Кир засмеялся: – Конечно, я же еще не забыл твои слова о том, что ты хочешь меня убить. – Я уже передумала, – серьезно произнесла Кена. – Если ты не будешь ко мне прикасаться, то я тебя не трону. Скажи вот что, ты говорил, будто камень можно уничтожить колдовством? – Да. – А я могу научиться этому колдовству? Кена с напряженным вниманием посмотрела на него, Киру не хотелось всматриваться в нее, чтобы выяснить причину такого интереса, он устал за этот бесконечный день и не менее бесконечную ночь и не хотел тратить энергию на бесхитростную девчушку. – Зачем тебе это нужно? – Я рассказывала тебе, что уже пробовала его взорвать, и у меня ничего не получилось. Правда, тогда камень лежал на виду у всех… – А сейчас? – Они построили большой храм и спрятали камень там. Храм охраняют солдаты, и теперь так просто к нему не доберешься. Но ты не ответил на мой вопрос, могу ли я научиться этому колдовству? – Ты тоже не ответила на мой вопрос, зачем тебе это знание? Кена помрачнела. – Камень убил моих родителей, поэтому я хочу сделать так, чтобы больше его не было. Я понимаю, что виноват не камень, а жрецы, но жрецов много, я не смогу их всех убить. А если камня не будет, то многие вздохнут с облегчением, да и жрецы станут никому не нужны. Ты даже не представляешь, как боятся люди этого камня и жрецов, все знают, что когда-нибудь придет и их очередь умирать на нем. Хотя я знаю, что будут и те, кому это совсем не понравится. – Почему? – Они думают, что камень послан добрым богом, камень же лечит людей, но для того, чтобы один человек вылечился, другой должен умереть. Камень забирает силу у жертвы и дает ее другим. Раньше к камню водили овец и коров, и никто не обижался, а теперь водят людей, и я считаю, что это плохо. Но те, кого камень излечил, думают, что это хорошо. На камне, говорят они, умирают преступники и бродяги, а на них всем плевать. Люди считают, что жизнь этих людей никчемна, так пусть хоть их смерть будет для кого-то полезна. Может быть, поэтому с каждым днем людей на камне умирает все больше и больше. Я слышала от односельчанина, которого как-то случайно встретила, что теперь каждый день пятнадцать человек умирают на камне, а всего год назад приводили только десять. Скажи, разве может быть человеческая жизнь никчемной? Я же тоже бродяга, а значит, и моя жизнь тоже никому не нужна… – Этот камень, – вздохнул Кир, – он так устроен. Ему нужно очень много жизненной энергии, он растет, поэтому с каждым днем ему требуется ее все больше и больше. Когда-нибудь он убьет всех людей и животных в этом мире, в том числе и тех, кого вылечил. Я и сам бродяга, но не считаю, что кто-то может решать за меня, правильно я живу или нет. На самом деле, я думаю, что жизнь любого человека принадлежит только ему самому и дана она не для того, чтобы кому-то принести пользу. Это жрецы заставляют так думать людей, им это выгодно. – Ты мне расскажешь про колдовство, которым можно взорвать камень? Кир неохотно полез в рюкзак, что-то внутри него предупреждало, что этого делать не стоит, и достал ветхий кинжал. Он легким ударом о пол выбил камень из рукоятки и показал его Кене. – Вот в этом и есть все колдовство. Если этот камень положить на черный камень, то они оба взорвутся и исчезнут без следа. Кена протянула руку: – Разреши мне на него взглянуть. Кир не без некоторого колебания положил камень на ее раскрытую ладонь. Девушка долго смотрела на серый невзрачный кусочек, потом задумчиво сказала: – Я не верю, что такой маленький камень может уничтожить большой. И, по-моему, ты меня обманываешь, я видела много таких же камней, если хочешь, я принесу тебе целую сотню. Кир пожал плечами: |