
Онлайн книга «Талисман мага»
— Смотри, не заставь меня потом пожалеть. Как удар хлыстом… Нет, видно, Господь так и останется единственным, кто его выслушал. — Не пожалеешь, — произнес С'дино уже совсем другим тоном. «Отец Небесный, почему так легко людей ненавидеть и так тяжело их любить…» — Я бы не волновался за этих парней, но после того, что с ними сделали… — Сделали… — С'дино выглядел рассеянным. — О чем ты? — Да о том, черт возьми, что после того, как у них покопались в мозгах, в одиночку им не выжить! Или ты не знаешь? — Знаю. Сам и копался. В глазах собеседника промелькнуло такое, что С'дино зажмурился, однако разведчик сдержался. — А исправить можешь? — с непривычной хрипотцой спросил он. — Я исправлю. — Только… «Отец Небесный, да ведь это он всех жалеет: и их, и меня… Неужто такой, как он, действительно мог застрелить С'вика?» — Я понял: сделать осторожно, — улыбнулся С'дино. Сейчас он уже был полностью здесь и сейчас, и даже голос его зазвучал как будто увереннее. — Значит, я на тебя надеюсь. — Ральф поднялся. «Вот и все…» Разговор подошел к концу, и С'дино чувствовал страшную усталость, но… — Когда вы уходите? — как мог спокойнее спросил он. — Завтра утром. «Что… что еще сказать, что спросить, чтобы он подольше не уходил?.. Господи, прошу тебя, подскажи…» С'дино и сам удивлялся, как легко это у него получалось — обращаться к Всевышнему. Привычка, появившаяся дня три назад, несомненно начала переходить в естественную потребность, однако осмысление явно запаздывало — осмысление того, каким образом приходил ответ. Вот и сейчас язык уже словно сам знал, что говорить: — Постой… — Да? — Ты спрашивал, как я создаю иллюзии… — С'дино вопросительно замолчал. Сердце стучало, как сумасшедшее, но когда Ральф повернулся, адепт понял, что попал в точку: — Если хочешь, я научу. И научу их распознавать… * * * — Говорите, дорого? Но вы нанимаете мой корабль отнюдь не для обычной морской прогулки: Канда — это не шутки. Не знаю, что вам там понадобилось — не мое дело, — но я рискую, леди. К тому же, заметьте, я не спрашиваю вашего имени: а ведь, наверняка, найдется какой-нибудь мужчина — ваш муж или отец, — который станет вас искать? И я опять-таки рискую. — Я показалась вам несовершеннолетней? Капитан ухмыльнулся: он был моложе сидящей напротив женщины, по крайней мере, лет на десять. — Ну, тогда вы, должно быть, считаете, что до сих пор существуют гаремы и меня непременно кинется искать муж-султан, — продолжала Амалия. — Придется вас разочаровать, — она состроила притворно-трагическую физиономию. Тут уже капитан не выдержал и покатился со смеху. Вообще, он производил впечатление довольно приятного человека: вполне порядочного, жизнерадостного — правда, когда речь заходила о деньгах, его маленькие темные глазки становились чересчур цепкими. — Леди, — укоризненно протянул мужчина. — Причем здесь султан! Мы с вами говорим о совершенно разных вещах: какими бы ни были современные законы, они не помешают кому-то из ваших родственников мужеского пола попросту набить мне морду. Или попытаться через своих влиятельных знакомых отобрать у меня лицензию. Если вы на собственные деньги нанимаете целый корабль… Я уж не говорю о лошади, на которой вы приехали: она одна стоит целое состояние… Представляю, на что способен, например, ваш муж! Вы сможете гарантировать мне его полное благодушие? Амалия покачала головой. — Вот видите. А кстати, каким образом вы рассчитываете обезопасить себя? — Не понимаю? — Ну, как же! Я, например, могу вас ограбить, убить… — Ах, вот в чем дело… — Амалия закинула ногу на ногу. — Видите ли, если человек, которого я ищу, жив, он вытащит вас из-под земли. — А если мертв? — Тогда мне все равно, — пожала плечами Амалия. Ей показалось, после этих слов капитан как будто посмотрел на нее другими глазами — на ее волосы, руки, покачивающийся носок сапога. — Красиво сказано, черт возьми! Только как он, интересно, узнает, кому и за что мстить? — Поверьте, он это сможет. — М-да… — Пальцы мужчины забарабанили по столу. Жажда заработать боролась в капитане с осторожностью: слишком уж странное впечатление производила эта женщина, и все же сумасшедшей она явно не была. — К счастью, нам с вами повезло, — наконец, подытожил он, — я не собираюсь ни грабить, ни убивать, — нарисовавшаяся улыбка выглядела полностью обезоруживающей. — Хотя… — Хотя? — Амалия подалась вперед. — Я вот тут подумал… — Не лучше ли сразу поискать моих родственников и получить с них деньги за полезную информацию? — договорила Амалия. — Не стоит: я заплачу вам больше. В лукавых глазах капитана промелькнул испуг, а сам он как будто сжался. «Да нет, невозможно, чтобы она…» — уловила Амалия в чужом сознании. — Предположим. А о чем я подумал сейчас? — последовал вопрос вслух. — Не знаю. — На самом деле Амалия это знала, однако афишировать свои способности читать мысли не собиралась: пусть людям будет спокойнее. И действительно, капитан сразу расслабился. — Я подумал, что мне скажет тот, которого вы ищете. — Мистер Патрик, может быть, вы лучше покажете мне ваш корабль? — предложила Амалия, чтобы прекратить разговор, способный увести достаточно далеко от главного. — С удовольствием. — Капитан встал. — Только, если позволите, еще один, последний, вопрос. — Да, конечно. — Вы уверены, что знаете, как вести себя по прибытии в Канду? — Разумеется… — К сожалению, Амалия не смогла бы ответить на этот вопрос даже себе: купец из Чизпека, который пару лет назад гостил у отца, конечно, приглашал к себе, но… — Тогда я к вашим услугам, мисс… — Амалия. Патрик отвесил церемонный поклон. * * * — Ради Бога, Ральф! Ради самого Господа Бога… У них ведь нет против него никакой защиты! — А никакой защиты и не надо: С'дино настолько изменился… — И ты поверил? — перебил Тэн. — Да если он захочет, он заставит поверить кого угодно во что угодно! — И тем не менее… — Значит, решил точно? Разведчик ответил одной из своих выразительных улыбок. Что именно она означала, Тэн не понял, но мысленно отшатнулся: никогда еще Ральф так не походил на своего отца. |