
Онлайн книга «Верность любви»
— Как жена должна следовать за мужем, так ребенок должен быть рядом со своей матерью. Кайлаш ничего не сказала, но сникла. Она боялась вновь остаться одна. А Кири заявила подруге: — Я уйду. Что мне делать среди вас, таких высокородных и умных? Как шудра, я даже не могу сидеть рядом с вами и есть из одной посуды! Тулси нежно обняла ее. — Нет, Кири! Ты мне как сестра! Если ты меня покинешь, мое сердце разорвется на части. — Ты тоже хочешь меня покинуть, — с обидой произнесла девушка. — Это другое. Любовь всегда разводит женщин в стороны, хотят они этого или нет. Но это касается пути, а не сердца. Тем же вечером Тулси поделилась своими опасениями с Анри. — Кири такая упрямая и в то же время ранимая. Я за нее боюсь. — Я поговорю с Аравиндой, — сказал Анри. Тулси покачала головой. — Аравинда и Кири? Не думаю… Молодой человек улыбнулся. — То, о чем я говорю, касается танцев. Аравинда подошел к Кири в тот час, когда по небу, с каждой минутой насыщаясь цветом и поднимаясь все выше, разливалось жемчужно-розовое сияние. В саду темнели винно-красные и густо-сиреневые пятна еще не успевших спрятаться от нового дня ночных цветов. Девушка бродила по дорожкам, что-то тихо напевая. Аравинда вышел из-за кустов и остановился, вглядываясь в ее лицо, на котором в этот миг лежала тень любви и нежности. Увидев его, Кири мгновенно приняла неприступный вид. Когда они все вместе пришли в дом Кайлаш, этот юноша первым подошел к ней и простодушно спросил: — Как тебя зовут? — Кири, — ответила девушка и добавила не без вызова: — Это означает «цветок амаранта». Он очень красивый и редкий! — А меня — Аравинда, — с улыбкой ответил молодой человек. — Это значит «цветок лотоса». Лотос не только красивый, но еще и священный. Девушка презрительно фыркнула, но он не отставал, заинтересовавшись нарядом, который Кири упорно не желала менять на обычное скромное сари. — Кто ты такая? Неужели танцовщица? — Тебе не все равно? Да, я танцую на улицах! — А я танцевал во дворце у раджи. Кири изумленно уставилась на него. — Врешь! — Нет, не вру. — Докажи! И он доказал, исполнив фрагмент танца. Кири была сражена и сразу поверила в то, что услышала. Его руки колебались, как пламя, лицо было полно вдохновенной тайны; казалось, он вот-вот оторвется от земли и взлетит ввысь. Все движения были отточенными и сливались в единый, неразрывный в своем стремлении, возвышенный и гармоничный поток. Кири тайком расплакалась, потому что поняла: ее жизнь — это жизнь бабочки-однодневки, ее искусство не стоит больше тех мелких монет, какие ей кидают на улицах. Она стала избегать юношу, а через несколько дней заявила Тулси, что уходит из этого дома. — Что тебе нужно? — не глядя на Аравинду, спросила девушка, резко обрывая цветок и растирая пальцами лепестки. — Ничего. Просто гуляю по саду. — Вот и гуляй! Сад большой. Аравинда остановился напротив нее. — Я искал тебя. Помнишь, я показал тебе танец? А ты мне ничего не показала. Кири огрызнулась: — Мне нечего тебе показывать! — Если люди смотрят твои выступления и дают тебе деньги, значит, это чего-нибудь стоит! — На самом деле я ничего не умею, — нахмурившись, призналась девушка. — Не может быть! — искренне возразил Аравинда и добавил: — Хочешь, я тебя научу? — Мужские танцы отличаются от женских. — Знаю. Но я могу показать, как лучше владеть своим телом. И еще ты должна понять одну вещь: танец — это не ремесло, а твоя истинная жизнь. Искушение было велико. К тому же в присутствии Аравинды Кири не ощущала никакой опасности. Он держался очень доброжелательно и просто. — Я шудра, — сказала она на всякий случай. — Вижу. И я шудра. Только не такой колючий, как ты. Ее глаза вмиг стали похожими на раскаленные угли. — Ты стал бы колючим, если бы изведал то, что изведала я! — Что с тобой случилось? — Тебе не понять, — отрезала Кири. — Все мы живем в одном мире, а значит, нет ничего, что в конечном счете было бы ясно одному и непонятно другому! — Мы с тобой живем в разных мирах, — с усмешкой промолвила Кири и, вскинув голову, заявила: — Когда я была еще совсем девчонкой, меня изнасиловали английские солдаты! Можешь ли ты представить, что это такое?! И юноша неожиданно ответил: — Могу. Когда я был мальчишкой, меня хотели сделать евнухом. — Так ведь не сделали! — Нет. Но я часто вспоминаю те минуты, когда меня привязывали к столбам и точили нож. А еще я представляю, что мне довелось бы пережить. Ужасная боль, унижение, проникающее в душу так глубоко, что его уже не вытравишь, и осознание, что ты никогда не сумеешь изменить того, что свершилось… Кири замерла. На ее лице отразилось множество чувств, но она не промолвила ни слова. Аравинда терпеливо ждал. Когда девушка наконец пришла в себя, он как ни в чем не бывало спросил: — Так мы будем заниматься? С тех пор каждое утро они на два-три часа уединялись в одной из комнат дома Кайлаш. Что они там делали и о чем говорили, никто не знал, только порой оттуда выходила другая Кири, более мягкая, застенчивая, с горящими щеками и повеселевшим взглядом. Она очень смущалась, если ее кожи вдруг касалась горячая и гладкая кожа Аравинды, и старалась не смотреть в его чудесные глаза. Девушка удивилась бы, если бы узнала, что и он находит ее привлекательной — прежде всего, из-за искренности и прямоты, а еще, как ему казалось, удивительного бесстрашия перед жизнью. Однажды, когда юноша попытался ее поцеловать, Кири не ударила его, не вынула нож, а сдавленно произнесла: — Не надо! Я никогда не соглашусь принадлежать мужчине, даже если он прекрасен, как бог. — Почему? — Потому что я готова отдать себя лишь тому, кто захочет взять меня со всей честью, а это невозможно! — Почему? — с искренним удивлением повторил Аравинда. — Потому что я уже не девушка. Он подошел к ней и заглянул в ее несчастные глаза с таким пониманием и лаской, на какие только был способен. — Для меня ты — девушка. Ты не виновата в том, что случилось! А я очень одинок в этом мире. Беспомощен и растерян гораздо больше, чем ты! Я возьму тебя со всей честью, потому что сумел понять тебя за то время, пока обучал своим секретам. Ты очень способная, а главное — безудержная, раскованная, удивительно смелая! Злые люди унизили тебя и причинили боль, но со мной ни твоя душа, ни твое тело не узнают боли и стыда. |