Онлайн книга «Роза на алтаре [= Цветок страсти ]»
|
– Не слушайте ее, – спокойно произнес Бернар, – эти чудесные волосы еще самое малое полвека будут украшать вашу собственную голову. Когда он это сказал, Элиана поняла, что ее в нем удивляло: у него было совершенно нормальное выражение лица – она не встречала такого давно, – без страха, одержимости, ненависти, печали. Лицо обыкновенного, уверенного в себе, не боявшегося жизни человека. «Может, он сумасшедший? – подумала молодая женщина и тут же ответила себе: – Нет, наверное, ты сама сошла с ума, если нормальный человек начинает казаться тебе безумным!» – Вы считаете, меня не казнят? Он улыбнулся (улыбок она тоже давно не видела, и сама не улыбалась, наверное, сто лет) и помотал головой. – А вас? – Меня тоже нет. – Откуда вы знаете? Он присел перед нею на корточки. – Когда я въезжал в город, мне встретилась цыганка. Она сказала, что в этом месяце я буду умирать дважды, но оба раза останусь жив. – И вы ей поверили? – Конечно! – он засмеялся, сверкнув ровными белыми зубами. – Как-никак я заплатил за предсказание целый луидор! – Как за донос, – пробормотала старуха, – верно, нынче у всех одна такса. – И еще она сказала, – добавил Бернар, – что моя звезда загорится надо мною в тот момент, как я встречу прекрасную женщину с темными глазами и светлыми волосами. Молодая женщина невесело усмехнулась. – Потому вы ко мне и подошли? – Нет, я вспомнил слова цыганки, только когда вы стали причесываться. А заметил я вас еще вчера – вы ходили и искали кого-то. Выражение лица у вас было очень печальное и удивительно доброе. – Я искала отца, – ответила Элиана. – А вы уверены, что он здесь? – Не знаю. Возможно, он совсем в другом месте. Молодой человек встал на ноги. – Хотите, я узнаю? – А как? У кого? – Здесь есть списки всех арестованных. Элиана оживилась. – Правда? И мне их покажут? – Лучше я сам спрошу. Как зовут вашего отца и когда его арестовали? Элиана сказала. Бернар ушел и вернулся через четверть часа. – Ваш отец в Сен-Лазаре. Он жив. На глазах молодой женщины появились слезы радости. – Огромное вам спасибо! Я не знала, что это так просто. Бернар усмехнулся. – За деньги можно узнать все что угодно. Даже здесь. – Вам пришлось заплатить? – Элиана смутилась. – Простите, я не знала… – Ничего. На доброе дело деньги потратить не жалко. – Интересно, откуда они у тебя? – проворчала старуха – Сейчас в Париже ни у кого нет денег. – Я приехал в Париж совсем недавно, несколько дней назад. «Вот почему он не похож на других людей, – подумала Элиана, – он здесь не жил и не видел всего этого». – Добровольное сошествие в ад, – изрекла старуха. – Жаль, что я не смогу вас отблагодарить, – сказала молодая женщина, и старуха захохотала. – Сможешь, да еще как! Прогуляйся-ка с ним вон туда! Такой мужчина наверняка тоскует без женщины! Элиана покраснела. Речь шла о пресловутой комнате свиданий, где за определенную почасовую плату могли уединиться возлюбленные или супруги. Случалось также, что какой-нибудь мужчина выбирал понравившуюся девушку, давал охраннику деньги, и если за несчастную некому было заступиться, ее участь была решена. – Не обращайте внимания, мадемуазель Элиана, – промолвил Бернар. – Мне от вас ничего не нужно. Впрочем, если позволите присоединиться к вашей компании, буду очень рад. Молодая женщина кивнула. Потом спросила: – Простите, вы дворянин? Он улыбнулся. – А это имеет значение? – Никакого. Я просто хотела проверить свои предположения. – Да, я дворянин. – Странно, что я ни разу не встречала вас в обществе. – Дело в том, что наша семья жила очень уединенно. Моя мать – корсиканка, и она не любила выезжать в свет. Элиана хотела спросить, зачем он вернулся во Францию в такое время, но что-то удержало ее. – Корсиканцы – морские разбойники, бандиты, головорезы, – сказала старуха. – Да, да, – засмеялся Бернар, – я один из них. Прошло немного времени, и Элиана почувствовала, что у нее слипаются глаза. Она плохо спала ночью, переволновалась, к тому же на нее одуряюще действовали духота и несмолкающий, монотонный гул голосов. Молодая женщина не заметила, как задремала, и ей приснился Максимилиан де Месмей: он вышел из темноты, прекрасный, как сказочный принц, с синевато-серыми глазами, пронзенными угольно-черными точками зрачков, кожей цвета золотистой слоновой кости и светло-каштановыми волнами волос. Он молча обнял ее, и ей стало так тепло, уютно и хорошо, как не бывало еще никогда. Элиана хотела спросить, где же он был так долго и почему не возвращался, но едва успела вымолвить первое слово, как сон рассеялся, и она вновь очутилась в Люксембургской тюрьме с ее мрачными стенами, запахом плесени и раздражающим нервы шумом. Тут она заметила, что ее голова покоится на груди незнакомца Бернара, и испуганно отпрянула. – О, простите! – Я не стал вас будить, – сказал он, – хотел, чтобы вы немного поспали. – Ей привиделся кошмар, – промолвила старуха. – Эти проклятые якобинцы не оставляют людей в покое даже во сне. – Причем тут якобинцы? – удивилась Элиана. – Тебе снился Робеспьер. – Вы произнесли имя Максимилиан, – пояснил Бернар. – Так зовут человека, в которого я была влюблена, – тихо отвечала Элиана, – давно, еще в юности. Потом у меня был муж, – добавила она, – но его убили. Бернар молчал, внимательно глядя на нее. Элиана подумала об Этьене, человеке, загадку души которого она никогда не пыталась разгадать, который был безразличен ей при жизни. А ведь он любил ее! И теперь ее преследовало чувство вины… Потом ей пришла в голову другая мысль, мысль о том, что вряд ли кто-либо когда-нибудь раскроет тайну тех, кто вольно или невольно возомнил себя богами, которым дано право вершить человеческие судьбы. Неужели они считают, что творят праведное дело? Вряд ли кому-то доведется узнать, как было на самом деле… – Неужели люди будут продолжать убивать, – произнесла она вслух, – из ненависти, страха, корысти и мести? Неужели не появится тот, кто сумеет спасти нас от этого кошмара? |