
Онлайн книга «Сердце не лжет»
– Чепуха! – ответила Розалинд. Мег удивленно посмотрела на мать. Для ее любезной матушки это было сродни бранному слову. – Ты слепая, если в Алексе Маклауде ничего, кроме красивого лица, не видишь. Он лорд, брат одного из самых влиятельных глав клана в горной Шотландии, искусный воин, интеллигентный и остроумный. Самое главное, он глаз с тебя не сводит. – Тебе это только кажется, – вяло возразила Мег, стараясь подавить волну удовольствия, которую вызвали слова матери. – Ради Бога, мама, он наемник, он продает свой меч тому, кто дороже заплатит. – В таком случае у тебя достаточно денег, чтобы заплатить. – Мама! Мать вздернула подбородок, старательно изображая упрямство. – Нам нужны в Данкине хорошие воины. – Нам нужен не просто хороший воин. Как насчет преданности? Разве ты не слышала о его ссоре с братом? Как я могу поверить в его преданность Йену? – Это все слухи, – махнула рукой Розалинд. Мег не могла скрыть свое разочарование, особенно теперь, когда мать сказала то, о чем она сама отказывалась думать. Она не может рисковать будущим брата, будущим клана. В конце концов, что она знает об Алексе Маклауде? Он прибыл ко двору со шлейфом таинственности и ухищрений, его преданность вызывала сомнения. Почему он не хочет, чтобы кто-то знал о том, что он был недалеко от Ская? Почему он общается с людьми, которые, по сути, его враги? И почему он так неожиданно обвинил ее в слежке? Он что-то скрывает, теперь Мег не сомневалась в этом. Правда, он был выдающимся воином. Для этого у него было все: господство и авторитет без обычного при этом высокомерия. В том сражении Мег поразили его лидерские качества. Но она не знала, сможет ли он искусно вести переговоры с людьми короля и отстаивать интересы ее клана. И самое главное, будет ли он предан ее брату или попытается единолично пользоваться властью? Что-то еще беспокоило Мег. Она чувствовала, что Алекс старательно сдерживает себя. Он был человеком опасных страстей. Мег не может доверять ему, рисковать будущим брата и своим собственным. Поэтому Джейми – ее единственный выбор. – Не вмешивайся, мама, – резко сказала Мег. – Я знаю, что делаю. Глаза матери наполнились слезами. – Прости, дорогая, я только хочу, чтобы ты была счастлива. Мег взглянула на мать, и ее охватила паника. Она чувствовала себя связанной по рукам и ногам, как рождественский гусь для жарки. К сожалению, Мег страдала такой же слабостью, что и ее отец: она не могла выносить слез матери. «Пожалуйста, дорогая, только разок», – умоляла Розалинд. И Мег уступила, когда мать предложила ей помочь с нарядом. Она взяла мать за руки и тихонько сжала их. – Я знаю, мама, прости меня. Я знаю, что ты желаешь мне добра. Я буду счастлива. С Джейми. Мать едва открыла рот, чтобы возразить, но Мег не дала ей сказать ни слова. – Мне кажется, надо звать Эллис, если мы не хотим опоздать. Розалинд, вероятно, хотела сказать что-то еще, но только согласно кивнула и позвонила служанке. Спустя несколько часов Эллис заколола последний локон в новой прическе Мег и сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. Мег опять ругала себя за то, что согласилась на такую глупость, и вдруг услышала, как ахнула мать. – Что такое? – смутилась Мег и тронула прическу. – Так плохо? Я же говорила, что это пустая трата времени. Мать коснулась руками щек дочери, глаза были полны восторга. – Маргарет… – Она замолчала, продолжая во все глаза смотреть на Мег. – Ты великолепна! Мег улыбнулась, зная, что мать склонна к преувеличению, особенно когда речь идет о достоинствах ее детей. В этот момент в комнату вошла Элизабет, которая тоже не скрывала своего восхищения. – Ты действительно выглядишь великолепно, Мег, – улыбнулась Элизабет. – Я никогда не видела тебя такой. Ты ослепительна. Мег смутили такие искренние комплименты, она чувствовала, как краска заливает ее щеки. – Чепуха все это, – сдержанно ответила она. Какое чудо могут сотворить новая прическа и платье? Но не могла удержаться, чтобы не бросить взгляд в зеркало. Оттуда на нее смотрела почти незнакомая женщина. Непокорные кудри наконец покорились и были собраны на затылке. Эллис оставила несколько локонов свободно ниспадать на шею и плечи. Легкий слой пудры на носу скрыл веснушки, а на щеках играл румянец. Широко распахнутые от любопытства глаза казались огромными. Все остальные черты лица выглядели необыкновенно изящно: крошечный подбородок, слегка вздернутый нос, мягкая линия губ. Это придавало лицу хрупкую ранимость, которую раньше Мег посчитала бы для себя невозможной. В честь маскарада Розалинд выбрала для Мег простое шелковое платье с зеленым оттенком, которое необыкновенно шло к ее глазам. Без пышных кринолинов мягкие складки платья облегали ее стройную фигуру и подчеркивали мягкую округлость груди, не сдавливая ее жестким корсетом и гофрированным воротником, как это было в обычном придворном одеянии. Женщина, которая смотрела на нее из зеркала, теперь была очень похожа на Розалинд. Она действительно была… хорошенькой, призналась себе удивленно Мег. Она не знала, что сказать. У нее никогда не было времени, чтобы уделять внимание своей внешности. Да это и не имело значения для нее. Сейчас она поняла, что вовсе не деловые обязанности лишали ее времени заняться собой. Она просто боялась. Боялась, что это ничего не сможет изменить. Эмоции перехватили горло. – Спасибо тебе, мама. – Мег взволнованно улыбнулась и наклонилась поцеловать мать. Розалинд улыбнулась дочери в ответ, в глазах блестели слезы радости. – Не за что, дорогая, – ответила она и, не удержавшись, добавила: – Я думаю, сегодня вечером ты удивишься, сколько удовольствия принесут тебе эти приготовления. И только спустя какое-то время Мег поняла, как права была ее мать. Мег действительно было приятно. Очень приятно. Когда Алекс Маклауд решительным шагом вошел в небольшой салон, чтобы сопровождать их на маскарад, он буквально замер: Мег выглядела замечательно. Открытое восхищение в его глазах стоило тех нескольких утомительных часов, которые она потратила на свою внешность. Он неприлично долго смотрел на нее. Настолько долго, что она почувствовала неловкость и повертела в руках веер, чего раньше никогда не делала. Взгляд потемневших глаз медленно перемещался по фигуре Мег, внимательно изучая ее новый наряд. Мег словно почувствовала толчок, прочитав в этом взгляде неприкрытое желание. Но Алекс, похоже, сердился. Губы сжались в тонкую линию, па щеке подергивался мускул. Даже в изысканном придворном облачении его тело было напряжено, словно он готовился не к балу, а к сражению. Сейчас Алекс Маклауд был таким же, как тогда в лесу, – собранным и суровым воином. |