
Онлайн книга «Фолиант смерти»
Жагр Паттерсон быстро шагал по Портовому кварталу. Он направлялся к тому самому заброшенному дому, где тремя днями ранее встречался со своим осведомителем – Дасом Ублюдком. В письме, что нашел гарр у двери конторы ранним утром, говорилось, что информацию, нужную сыщику, найти удалось, так что следует явиться к одиннадцати в известное обоим место с обещанным гонораром за труды. Жагр взглянул на часы. Без пяти одиннадцать. Он будет как раз вовремя. Дас, как обычно, ждал у двери. Однако от гарра не укрылось, что Ублюдок чем-то напуган. Впрочем, он не придал этому особого значения: за встречу с частным сыщиком, читай – слугой закона, друзья карманника, такие же пройдохи, как и он сам, вполне могли угостить его ножом в живот. – Вечер добрый, – быстро сказал Дас и, не дожидаясь ответа, скрылся внутри. Жагр нырнул следом. Ублюдок замер посреди комнаты. Он стоял к сыщику спиной и смотрел в одно из окон первого этажа. – Ты написал, что нашел информацию, – сказал гарр, делая шаг по направлению к собеседнику. – Стой! – неожиданно тонко взвизгнул Ублюдок. Жагр замер. – В чем дело? – полушепотом осведомился он. – Они выследили меня, – ответил Дас еле слышно. – И им нужен ты. – Кто – они? – Зрячие. Вот те раз… Сказать, что Жагр был удивлен, значило сказать слишком мало. С чего это Орден вдруг заинтересовался столь ничтожной личностью, как гарр? Возможно, интерес связан с лицензией? – Они говорят, что ты – слишком любопытный малый. Судя по всему, в чем-то перешел им дорогу… – Я? Им? Зрячие как-то замешаны в пропаже художника?! Но как же так? Что это может значить? Орден продался? Впервые за многие века существования? «Слишком любопытный малый»… – Я не знаю… не знаю, Жагр! Знаю только, что они ждут тебя снаружи. Стоит тебе выйти, и они тут же схватят тебя. – Выходит, ты меня подставил? – нахмурился гарр. – Нет! То есть… Поверь, я не мог иначе. Они пригрозили, что убьют меня… Я не хочу умирать, Жагр! Не хочу! И тебя подставлять не хочу… Там, в углу, под грудой хлама, есть люк, – неожиданно спокойно сказал карманник. – Пройди к нему осторожно, вдоль стенки, чтобы тебя не было видно через окно. Гарр последовал совету Ублюдка. И верно – под обломками стульев, ржавыми канделябрами и ворохом грязной рваной одежды отыскался люк. Жагр потянул за кольцо и посмотрел в образовавшуюся щель. – Куда ведет этот лаз? – спросил он. – В городскую канализацию. Спускайся и ищи дверь с красной буквой «В» – она не заперта. За ней будет ход, ведущий прочь из города. – И что мне делать там, вне Сартона? – Прячься. Прячься, Жагр. Тебе нужно отлежаться на дне, подождать, пока Орден о тебе забудет. Гарр кивнул и собирался уже начать спуск, когда Ублюдок сказал: – Найди Марка Бойза. Зрячие спрашивали меня о нем. Он, похоже, тоже им чем-то насолил. Еще один кивок. – Прощай, Дас. – Прощай. И снова этот Бойз, размышлял гарр, спускаясь. Кто он такой и какое отношение имеет к происходящему? Тоже частный сыщик? Или же, напротив, преступник? Надо обязательно узнать о нем… и встретиться. В этом уравнении было слишком много неизвестных. Даже для Жагра Паттерсона. Проклятый Орден смешал все карты. Следует непременно узнать, чем же так заинтересовал их маленький гарр, который чуть-чуть подрабатывает частным сыском. С этими мыслями гарр продолжал идти в глубь городской канализации, по колено в грязной мутной воде. К двери со странной буквой «В», за которой – свобода. С Орденом он еще успеет поквитаться. Как говорил его старый знакомый Джеймс: «Если ты не готов к бою, лучше отступи; тем самым ты усыпишь бдительность врага и, пока он спокойно почивает на лаврах, подготовишь ответный выпад. Это есть суть стратегии». И такая стратегия была Жагру вполне по душе. * * * Снова лязгнули засовы, снова отворилась дверь, и в камеру вошел уже знакомый Ханту кирасир. На сей раз его сопровождали уже двое Зрячих. – Доброе утро, – сказал пожилой кирасир с улыбкой. Джейсон удостоил его лишь хмурым взглядом. – Вы, как я понимаю, не слишком рады видеть меня? – продолжал Зрячий. – Если вы не принесли добрых новостей, то нет, – буркнул художник. – Почему же, принес, – усмехнулся кирасир. – Мы нашли вашего приятеля – гоблина Ларри. – Что вы сказали? – переспросил Джейсон, подскочив на нарах. – Мы нашли вашего приятеля Ларри, – послушно повторил Зрячий. – Не беспокойтесь, мои спутники отведут вас к нему. Служители Ордена вышли из-за спины своего предводителя и подошли к художнику. – Не сопротивляйтесь, – предупредил один из них. – Мы не причиним вам зла. – Вы правда отведете меня к нему? – спросил Джейсон с глупой улыбкой. – Конечно, конечно, – заверил стражник, взяв Ханта за руку. – Пойдемте. Напарник его схватил художника за вторую, и вдвоем они потащили Джейсона к выходу. Надо признать, особо он и не сопротивлялся – только шел чуть медленней конвоиров: ноги за последние дни отвыкли от ходьбы. Старый кирасир провожал троицу задумчивым взглядом. – Ну вот и славно, – сказал он, ни к кому не обращаясь, едва художник и стражники скрылись за углом. – Тремя меньше. На радостях он весело цокнул языком и, закрыв дверь на засов, удалился из тюрьмы в верхние помещения. Тремя меньше… Надо обязательно сказать об этом Штырю. * * * Вверх по лестнице… Ступеньки, ступеньки, ступеньки… Дверь… Один из конвоиров толкает ее… Хант невольно зажмурился: солнечный свет резко ударил в глаза. Они вышли в город. Люди с любопытством выглядывали из окон, указывали на Джейсона пальцами, о чем-то шептались, кричали, улыбались, качали головами. – А где Ларри? – спросил Хант. – Сейчас увидишь, – пообещал стражник. – Мы почти пришли… Прохожие, завидев процессию, останавливались, провожали ее заинтересованными взглядами. Иногда неуверенным шагом пускались следом за конвоем, стараясь притом держаться на почтительном расстоянии. |