
Онлайн книга «Повесть о генерале Данне, дочери Маары, Гриоте и снежном псе»
Но он не поднялся, а так и лежал, свернувшись калачиком, и казалось, что его глаза вот-вот закроются снова. — Ты сегодня ел, Данн? Данн не ответил, но один из солдат смог ответить за него: — Нет, он отказывается от еды. — Я собираюсь немного умыться с дороги, Данн, и что-нибудь перекусить, а потом вернусь и покормлю тебя. Веки Данна сомкнулись. Лета вышла вместе с Гриотом в соседнюю комнату, попросила воды, чтобы смыть дорожную грязь (она проделала долгий путь через болота), и немного еды — что-нибудь легкое и простое. Когда она вернулась к Данну, то принесла с собой кувшин, в котором заварила смесь из принесенных с фермы трав. Лета опустилась перед ним на колени и поднесла кувшин к губам больного. Данн сделал глоток и поморщился, но продолжил пить, потому что она настаивала. Лета заставила Данна немножко поесть, после чего начала говорить. Она рассказывала о том, что пришлось пережить им всем вместе — ей, и Мааре, и Даулису, и Шабису, и Данну. То были удивительнейшие приключения. — Ты помнишь? — спрашивала она. — Ты помнишь это, Данн? Наконец он сумел приоткрыть глаза и уже не закрывал их, а иной раз даже кивал с улыбкой, отвечая. — Ты помнишь тот постоялый двор, Данн? Там, где с крыши текла вода? И мы все болели, кроме тебя, и ты выхаживал нас вместе с той женщиной из речного народа. Без тебя мы бы погибли. Ты помнишь? И потом, когда Данна стало снова клонить в сон, Лета поведала ему очередную историю, которая звучала ничуть не диковиннее предыдущих, однако он открыл глаза и сказал: — Нет, Лета, этого не было. Она продолжила рассказ о реальных событиях и, когда Данн вроде бы перестал следить за ее повествованием, опять добавила несколько невероятных подробностей (по крайней мере, такими они показались Гриоту). Данн тогда улыбнулся и сказал: — Вот ведь выдумщица, Лета! Ты же знаешь, этого тоже не было. Он стал более оживлен. — Сейчас я обмою тебя целебным раствором, Данн. Когда он сделал протестующий жест, Лета напомнила ему: — Когда мы лежали больные на постоялом дворе у той женщины, из речного народа, ты мыл меня. Помнишь? — Да, помню. Ты подсказала мне, какие травы использовать. — А теперь я тебя вымою. Лета велела принести теплой воды, влила в нее какую-то резко пахнущую жидкость и стала снимать с Данна робу и штаны. Он сел и сам разделся. На его тело, такое костлявое и жалкое, было больно смотреть. Гриот отвернулся. Неужели это генерал Данн, тот самый могущественный генерал Данн, который еще совсем недавно был красивым и сильным, а теперь стал худым и больным? Лета усадила его прямо в широкий плоский таз, полный травяной смеси, и терла губкой и окатывала водой, и снова терла и окатывала, приговаривая все время: — Помнишь, как мы видели небоход, разбитый небоход, давным-давно, и ему поклонялись толпы людей? — Да, конечно. Это было давно. Давным-давно. Лета, правда, «давно» — это ужасное слово? Лета все поливала его и терла; снежный пес подполз и из любопытства лизнул воды, после чего немедленно чихнул. Она засмеялась и погладила Раффа, сказав: — У тебя появился замечательный друг, Данн. — Да, да, замечательный друг. Лета заметила, что Гриот при этих словах Данна отвернулся. Данн в свою очередь заметил озабоченное лицо Леты и все понял. — Гриот, а без тебя тут вообще ничего бы не было. Это все лишь благодаря тебе. Гриот расслышал в этих словах скрытый смысл и горько улыбнулся. Может, Данн предпочел бы, чтобы в его отсутствие вообще ничего не делалось? А что, вполне возможно. Лета сказала: — Мне кажется, что иногда нужно потерять истинного друга, чтобы понять, кем он для тебя был. Когда Маара умерла… — Она пристально взглянула на Данна, но твердо договорила: — Только когда она умерла, я до конца осознала, кем она была для меня, для всех нас. Данн сидел в тазу неподвижный и немой, а Лета продолжала говорить о Мааре, о том, какой смелой она была, а потом неожиданно спросила: — Данн, что бы сказала Маара, если бы увидела тебя сейчас? Ты не думал об этом? Данн зажмурился, вздохнул и после долгого молчания наконец ответил: — Но, видишь ли, Лета, Маары все равно здесь нет, и поэтому она ничего не скажет. И он заплакал. Гриот махнул солдатам, чтобы те вышли. Все, что они слышали до сих пор, только укрепит их восприятие генерала Данна как чудотворца — и дополнит этот образ Данном-лекарем, Данном-другом, а истории, рассказанные Летой, будут ходить по лагерю, передаваясь из уст в уста. Но плачущий Данн — нет, этого им лучше не видеть. Снежный пес сочувственно зарычал и ткнулся мордой в лицо хозяина. Данн потрепал его по загривку и сказал Лете: — Я не хочу жить, Лета. Зачем? — Поскольку она не сразу ответила (видимо, размышляя над этими его словами), Данн повторил: — Не молчи, Лета. Я хочу, чтобы ты мне сказала: зачем? — Прежде всего ради малышки. — Ну, девочка никогда не будет моей. Кайра этого не позволит. — Согласна, но я говорю о ребенке Маары. Данн вылез из таза, завернулся в кусок чистой ткани и лег в свою обычную позу — согнувшись как древко лука. — У Тамар есть отец, — проговорил он. Лета некоторое время нерешительно помолчала и потом сказала: — Шабис хочет вернуться в Агре. Его там ждут. Взять с собой Тамар он не сможет, слишком долгое и опасное путешествие. Ты ведь помнишь этот путь, Данн? Помнишь, как он опасен? Данн лежал на кровати не шелохнувшись. Однако глаза его были открыты. — А Даулис хочет дойти вместе с Шабисом до Билмы. — И тут Лета потеряла самообладание и разрыдалась: — Да, он уйдет, он уйдет, Данн! Она сидела возле таза с остывшей, но все еще благоухающей травами водой и всхлипывала. Данн медленно привстал с постели и притянул Лету к себе. — Не надо, Лета, не плачь. Не плачь, Лета. Но она буквально выла в его объятиях, и снежный пес тоже подвывал. Гриот думал: «Жаль, что солдаты ушли. В лагере это произвело бы впечатление: чуткий Данн утешает женщину-альбку». Но, оказывается, солдаты не ушли, как чуть позднее заметил Гриот, они подглядывали и подслушивали, причем вчетвером: двое заканчивающих смену охранников и двое, пришедших, чтобы заступить на пост. Они стояли сразу за дверью, выходящей на учебный плац. Гриот притворился, будто не видит их. Данн качал и баюкал Лету. |