
Онлайн книга «Пятый ребенок»
И вот она взяла Бена на руки, в первый раз дотронулась до него. Он был холодный, как мертвец. И тяжестью лежал в ее руках; тут она поняла выражение «мертвый вес». Она вышла в коридор со словами: — Я больше не пойду через ту палату. — Да и кто вас за это осудит? — устало-ехидно сказал мужчина. Он принес ворох одеял, и в два они завернули Бена, отнесли в машину, положили на заднее сиденье и сверху укрыли еще одеялами. Только лицо осталось на виду. Гарриет стояла у машины с двумя санитарами. Они едва видели друг друга. Не считая габаритов машины и огней в доме, было темно. Под ногами хлюпала вода. Молодой человек вынул из кармана халата пластиковую упаковку со шприцем, парой игл и несколькими ампулами. — Возьмите-ка, — сказал он Гарриет. Та помедлила, и девушка сказала: — Миссис Ловатт, кажется, вы не понимаете… Гарриет кивнула, взяла упаковку и села в машину. — В день можно давать только четыре дозы, не больше, — сказал мужчина. Уже готовясь отпустить педаль сцепления, Гарриет спросила: — Скажите, как вы думаете, сколько бы он еще протянул? Их лица были двумя белыми заплатками на сумраке, но Гарриет увидела, как мужчина покачал головой и отвернулся. Раздался голос девушки: — Никто из них не живет долго. Но этот… он очень сильный. Самый сильный из всех, никто из нас такого не видел. — Значит, он протянул бы дольше? — Нет, — ответил мужчина. — Совсем не так. Оттого, что он настолько силен, он все время сопротивляется, так что приходится вводить ему большую дозу. А это убивает. — Ладно, — сказала Гарриет. — Что ж, спасибо вам обоим. Они стояли и смотрели, как Гарриет отъезжает, но почти сразу растворились в мокрой темноте. Сворачивая с дорожки, Гарриет увидела их на тускло освещенном крыльце — они будто жались друг к другу и не хотели входить. Гарриет ехала как можно быстрее сквозь зимний дождь, избегая больших дорог, не выпуская из виду ворох одеял за спиной. Примерно на середине пути она увидела, что одеяла ожили и заколыхались, Бен очнулся с воплем ярости и забился, сполз на пол и начал визжать — не тем тонким механическим визгом, какой Гарриет слышала в больнице, а визгом ужаса, от которого внутри у Гарриет все содрогнулось. Она терпела полчаса, ощущая, как удары сотрясают всю машину. Высматривала обочину, где не было бы других машин, и вот увидела такую, остановилась и, не глуша мотор, вынула шприц. Она умела им пользоваться — приходилось, когда чем-нибудь болели другие дети. Разломила ампулу, на которой не было никакого названия, и наполнила шприц. Перегнулась через спинку сиденья. Бен, голый, если не считать смирительной рубашки, и синий от холода, тужился, бился и вопил. Его глаза, направленные на Гарриет, горели ненавистью, Бен ее не узнал — так ей показалось. Развязать путы она не осмелилась. Колоть рядом с шеей ей было страшно. Наконец удалось схватить и удержать щиколотку, она воткнула иглу в нижнюю часть икры и подождала, пока Бен не обмяк: прошло всего несколько секунд. Что это за вещество? Гарриет снова уложила Бена на заднее сиденье под одеяла и пустилась к дому по главной трассе. Она приехала около восьми. Дети сейчас должны сидеть вокруг кухонного стола. Дэвид с ними: он не собирался сегодня на работу. С Беном в виде вороха тряпок на руках — лицо его было прикрыто — Гарриет вошла в гостиную и поглядела через перегородку туда, где за большим столом сидела вся семья. Люк. Хелен. Джейн. Маленький Пол. И Дэвид, с неподвижным и сердитым лицом. И очень усталый. Она сказала: — Его там убивали. И поняла, что Дэвид не простит ей того, что она сказала это при детях. Было заметно, что они испугались. Гарриет поднялась прямо в большую спальню и через нее прошла в «комнату малыша», где положила Бена на кровать. Он уже приходил в себя. И скоро началось: борьба, корчи и визг. Он опять оказался на полу, катался по полу и снова извивался, гнулся, бился, а глаза его были сама ненависть. Снять смирительную рубашку было нельзя. Гарриет спустилась на кухню, взяла молока и печенья; вся семья сидела и смотрела на нее в полном молчании. От воплей и содроганий Бена трясся весь дом. — Сейчас полиция приедет, — сказал Дэвид. — Побудь с ними, — распорядилась Гарриет и понесла еду наверх. Бен, увидев, что у нее в руках, смолк и стих, глаза стали алчными. Гарриет подняла его, как мумию, поднесла к губам чашку с молоком, и Бен едва не захлебнулся, заглатывая: он умирал от голода. Гарриет кормила его кусочками печенья, держа пальцы подальше от его зубов. Когда все, что она принесла, закончилось, Бен опять начал реветь и биться. Гарриет сделала ему еще укол. Дети сидели перед телевизором, но не смотрели на экран. Джейн и Пол плакали. Дэвид сидел у стола, подперев голову руками. Гарриет сказала тихо, чтобы услышал только он: — Ладно, я преступница. Но там его убивали. Дэвид не пошевелился. Она встала у него за спиной. Не хотела видеть его лица. — Он бы умер через несколько месяцев, — сказала она. — А может, и недель. Молчание. Наконец Гарриет обернулась. Она не могла смотреть на Дэвида. Он выглядел больным, но это не болезнь… Она сказала: — Я бы этого не перенесла. Дэвид медленно произнес: — Я думал, это и было задумано. Гарриет закричала: — Да, но ты не видел этого, ты не видел!.. — Я старался не увидеть, — сказал Дэвид. — А что, по-твоему, еще могло произойти? Ты думала, его там сделают полноценным членом общества и все будет славно? Дэвид ерничал, но это потому, что у него стоял ком в горле. Наконец они посмотрели друг на друга — долго, твердо, зная друг о друге все. Гарриет подумала: ладно, он прав, а я нет. Но так вышло. И сказала вслух: — Ладно, уже сделано. — Вот-вот, это mot juste. [2] Она села рядом с детьми на диван. И увидела, что у всех заплаканные лица. Она не могла дотронуться до них, чтобы утешить, потому что это из-за нее они плакали. Когда она наконец сказала: «Спать», дети поднялись все разом и вышли, не глядя на нее. Она принесла в большую спальню запас подходящей еды для Бена. Дэвид перетащил свои вещи в другую комнату. Когда под утро Бен проснулся и начал вопить, она покормила его и уколола. Детей, как всегда, накормила завтраком, стараясь вести себя обычно. Они тоже старались. О Бене никто не вспоминал. Когда спустился Дэвид, она попросила: |