
Онлайн книга «Украденная невеста»
— Ты тоже мало напоминаешь графского сына. — Но я на море, и здесь другая мода. Так что случилось? — Ты не видел Эль? — спросил Шон. Клифф воззрился на него: — Нет. Но она была с тобой, разве не так? Шон опустился на стул. — Больше нет. — Он пытался унять панику. — Тогда мне нужна помощь. Клифф схватил его за плечо. — Рассказывай, что произошло. — Он старался сохранять спокойствие. — И мы подумаем вместе, что делать. Шон взглянул на него. — Она ушла… Я вышел достать что-нибудь на ужин, а когда вернулся, ее не было. Клифф был поражен. — Но почему она ушла от тебя, Шон? Она ведь влюблена в тебя по уши, всем известно! До безрассудства, недаром бросила Синклера прямо у алтаря. Шон прямо встретил пронизывающий взгляд брата. — Я дурак, Клифф. Я сказал ей правду… Что был женат на другой женщине. Клифф широко раскрыл глаза и на время потерял дар речи. — Начинаю понимать. Вот уж не думал… И кто этот алмаз? И где она теперь? — Пег умерла, как и ее сын, — сказал Шон неохотно. — Мне очень жаль. Скорблю о твоей утрате. Но ведь ты не предполагал, что Элеонора обрадуется такой новости? Она с детства любит тебя и мечтает выйти за тебя, она долго ждала твоего возвращения, пока ее не убедили, что тебя нет в живых. Ни одной весточки за четыре года! — Но я никогда не обещал ей… — И Шон вдруг остановился на полуслове. — Так обещал или нет? — Клифф явно рассердился. Шон покачал головой: — Я просто сказал ей на прощание, что вернусь, и действительно так думал. Я же не знал, что буду гнить в тюрьме два года. — Но почему ты поднял руку на англичан? — Нет, всего лишь пытался остановить фермерский бунт, когда они толпой пошли громить имение Дерби. — Есть свидетели? Потому что полковник Рид клянется, что ты был их лидером. Шон похолодел: — Рид? — Полковник Рид заезжал к Тиреллу, и я знаю, что он ведет на тебя охоту. У Шона все поплыло перед глазами. — Клифф! Рид — убийца, это он убил Пег и Майкла. Клифф был поражен. — Ты думаешь, он убил твою жену и сына? Ты уверен? Шон схватил его за руку: — О, я уверен! И боюсь, что он теперь станет мстить Эль. Клифф, надо как можно скорее найти ее! — Видно было, что он в ужасе. — Так ты любишь мою сестру? И если так, какого дьявола ты женился на другой женщине? Шон отвернулся. Любит ли он Эль? — Мы поженились с Пег спустя два дня после резни в деревне. Потому что она носила моего ребенка и потому что я должен был защитить ее и Майкла от британцев. Она так нуждалась в моей защите, потеряв отца. Но я не смог их уберечь — Рид добрался до них раньше, и они были убиты из-за меня. Где сейчас этот негодяй? — Последнее, что я слышал, — он в Лимерике. Мы найдем ее, Шон. Рекс, Девлин и Рори Макбейн сейчас находятся в гостинице в Корке — они помогут. Я вижу, ты боишься за нее, но она не в такой опасности, как ты. Рид, может быть, и убийца, но никогда не посмеет причинить вред дочери графа Адера. Это станет его политическим убийством! Так что не волнуйся. Вот ты меня беспокоишь больше. Надо бы отплыть немедленно и увезти тебя отсюда, тебе нельзя оставаться в Корке. Мои люди готовы, и можем отплыть в середине дня, прилив позволит. — Я никуда не собираюсь бежать! — воскликнул Шон. — Ты не понимаешь, насколько опасен Рид. У него нет морали. Он отдал солдатам на растерзание мою жену, потом она умерла у меня на руках, избитая и истерзанная. Она заплатила за то, что сделал я, и это наказание за мои грехи. Эль босиком, она в мужской одежде и без денег. Она где-то в Корке или по дороге в Адер, и ее могут схватить в любой момент. И первый встречный негодяй может обидеть ее. А если найдут солдаты — все кончено. — Он задыхался. — Рид спрашивал о ней и ваших отношениях. Беспокойство Шона росло. — Но Элеонора умна, решительна и очень сильна, она стреляет лучше многих мужчин. У нее есть оружие? — Нет. Клифф помрачнел: — Плохо. Она сильно была расстроена, узнав о твоей женитьбе? — Так, будто я нанес ей удар в сердце. — Я так и думал. Но я знаю свою сестру. Она, может быть, сейчас очень несчастна, но у нее достаточно характера, чтобы защитить себя. Скорее всего, она вернется в комнату, где вы остановились. Сейчас пошлю весточку Девлину и Рексу. Они станут ее разыскивать на дороге, ведущей в Адер, а мы отплывем отсюда сегодня же. — Но я не могу, Клифф! Пока не узнаю, что с ней, — воскликнул Шон в отчаянии, — что она в полной безопасности! Клифф внимательно взглянул на него: — Ты так и не ответил мне: ты любишь мою сестру? Шон не знал, что ответить, в растерянности он подошел к открытому иллюминатору и вдохнул свежий воздух. Море было спокойным. — Я должен ее спасти. Я всегда ее спасал. И это мой долг — вернуть ее домой… и выдать ее за Синклера, потому что только это спасет ее от преследований, ведь она сбежала со мной. Клифф смотрел на него взглядом полным скептицизма. — Клифф, обещай мне, ты сделаешь все, чтобы выдать ее за Синклера. — Но я не понимаю… — медленно заговорил Клифф. — Если ты так беспокоишься о моей сестре и стал испытывать к ней нежные чувства, зачем ты отсылаешь ее домой? Почему не хочешь взять с собой? Ведь именно этого она хочет, и мне начинает казаться, что ты тоже хочешь того же. Шон вдруг рассердился: — А что, если нас схватит Рид? Ее арестуют! Поэтому ей надо выйти за Синклера. — Мне очень жаль, что твоя жена погибла, Шон. И кажется, я начинаю понимать все, что происходит. — Мы найдем Эль. И мне необходимо оружие. Клифф явно колебался, прежде чем спросил: — Шон, послушай. — Он подошел к брату и посмотрел ему в глаза. — А Синклер возьмет ее обратно? Шон понял, о чем хотел знать Клифф. Он хотел знать, как далеко зашли их отношения с Эль. Попытался выдержать взгляд сводного брата, и ему это удалось. — Эль просто должна ему сказать, что убежала с братом, потому что всегда была очень привязана к нему, с самого детства… Клифф не сводил с него потемневших от сдерживаемого гнева глаз. — Я не об этом спросил. Ты ведь не воспользовался ее слабостью. Это было скорее утверждение, чем вопрос. Шон чувствовал, как лицо медленно заливает краска. |