
Онлайн книга «Украденная невеста»
Синклер явно ждал продолжения. — Ты говоришь в прошедшем времени, — заметил он. — Я впервые увидел Эль, когда она только начала ходить, она была избалованным и любимым ребенком, и я всю свою жизнь оберегал ее. Хотел, чтобы она была счастлива, чтобы у нее было все самое лучшее, поэтому тоже одобрял выбор жениха. Синклер покраснел. — Я уже слышал семейную повесть. И знаю, что вы очень близки, иначе она не сходила бы с ума от беспокойства последние недели, ожидая помилования. Шону надоело ходить вокруг да около. — Я думаю, ты знаешь ответ. Синклеру такая прямота не понравилась. — Элеонора очень привязана к семье, она обожает всех братьев и особенно тебя, героя детства. Насколько далеко зашли его подозрения? Как много ему известно? И что он еще должен сказать, чтобы Синклер наконец понял? — Но между нами есть нечто большее, ты ведь догадался, не так ли? Синклер сразу же поник. — Ради бога, мой отец по моей просьбе сдвинул горы, чтобы тебя освободить, О'Нил. — Так ты этого хочешь? Брака, основанного на благодарности в уплату по долгу? Питер старался сохранить присутствие духа. — Я отказываюсь тебя понимать, О'Нил. Шону было его жаль, но надо было решаться. — Все изменилось. — Прости, что ты сказал? — Питер оттягивал время. — Я всегда любил Эль. И сейчас люблю, сильнее, чем прежде, не как сестру, как женщину, с которой хочу разделить свою жизнь. Синклер покачал головой: — Проклятье! Ты хочешь разрушить мою судьбу, а я сделал все, чтобы спасти твою жизнь! Ты мой должник! — Я знаю, ты ее любишь, — хмуро ответил Шон, — и я действительно твой должник. Но я не могу принести в жертву женщину, которую люблю. Я пришел за своей невестой. Синклер дрожал, он был раздавлен. Отвернулся, пытаясь сохранить присутствие духа, потом взглянул затравленно на Шона. — Она ведь тоже тебя любит, так? — Да. Синклер не то рассмеялся, не то всхлипнул. — Я пытался сделать вид, что не замечаю. Конечно, я слышал намеки, шепот, сплетни. Ты хочешь снова увезти невесту в день свадьбы? — Я этого не собирался делать. — Шон испытывал симпатию и жалость к Питеру. — Я вообще не осознавал глубину своей любви к ней, пока меня не арестовали во второй раз. — Ты хочешь, чтобы я добровольно отдал тебе свою невесту? — Вот именно. Питер взорвался: — Нет, ты не получишь ее! Меня она тоже любит, по-своему я ей дорог, а ты, в отличие от меня, не можешь ей ничего предложить! Ты без гроша, ты лишен чести, А я могу окружить ее королевской роскошью. Если ты ее действительно любишь, не станешь разрушать ее жизнь. Шон был в ярости, но сознавал, что Синклер прав. После долгого молчания он спокойно спросил: — Ты женишься на ней, зная, что она любит другого? Питер не смог сразу ответить, его душило волнение, и Шон понял, как сильно этот человек любит Эль. — Питер, — сказал он мягко, — что ты будешь делать, если окажется, что она ждет от меня ребенка? — Он не пытался шантажировать, он действительно хотел знать. Питер побелел: — Будь ты проклят! Вот как ты мне отплатил. — Он перевел дыхание. — Я не могу перестать любить Элеонору, как не могу остановить биение своего сердца. Если она ждет ребенка, пусть будет так. Я воспитаю его как своего собственного. Я дам ему титул и свое имя. Ты должен уйти, О'Нил. И покинуть страну, а наша свадьба состоится через два дня. Синклер любит Эль, он говорит правду. Он даст ей все, и ребенку тоже, а сам Шон обязан ему жизнью и свободой. Ему оставалось одно — признать свое поражение. Он испытывал глубокое уважение к этому человеку. Шон поклонился и покинул дом. Элеонора смотрела в зеркало на свое бледное лицо и беспокойные глаза. Теперь Шон был свободен и находился всего в часе езды от нее. А через два дня она выходит за Питера. Стук в дверь прервал ее невеселые мысли. Было только восемь утра. Ни одна служанка не осмелилась бы ее беспокоить, очевидно, это был кто-то из братьев. Она открыла дверь и очень удивилась, увидев Питера. Он ужасно выглядел — красные глаза говорили о бессонной ночи. Она выдохнула: — Питер? — Нам надо поговорить. — Питер решительно прошел мимо нее в комнату. Он вел себя странно, до свадьбы они не должны оставаться наедине в ее спальне, да еще в такой час. — Питер ты выглядишь расстроенным. Он лишь махнул рукой и не сразу заговорил. Кажется, он недавно плакал? Ее охватили волнение и тревога. — О господи, Питер, ты принес дурную весть? — Новость хорошая, так мне кажется. — Тогда почему ты явился с таким видом, как будто кто-то умер?! — крикнула она. — Никто не умер. — Он взял ее руку. — Я люблю тебя всем сердцем, Элеонора. Полюбил с первого взгляда и всегда буду любить. Я так горжусь тобой, ты ведь знаешь это? Она встревожилась еще больше. — Я тоже горжусь тобой, Питер… — Ш-ш-ш. — Он заставил ее замолчать. — Я — джентльмен, Элеонора. Как я могу принуждать тебя к браку, когда ясно, что ты любишь другого? Она вскрикнула и залилась краской. — Ты не хочешь признаться? Ты любишь О'Нила. Да, ты гордишься мной и все такое, но ты отдала ему свое сердце много лет назад, и я хорошо тебя знаю, ты никогда не изменишь этой любви. Элеонора пошатнулась. — Питер, ты был так добр. Я готова выйти за тебя в субботу, как мы договорились. Я буду хорошей женой, идеальной, и я смогу. Ты спас жизнь Шона. Он вытер глаза тыльной стороной ладони. — Ты готова выйти за меня, ты постараешься стать идеальной женой. — Но я так и сделаю. — Она все еще не могла понять. — Потому что я спас Шона? Она не знала, что отвечать. Потом прошептала: — Да. — Я люблю тебя так сильно, что хочу тебя отпустить. Он не даст тебе той жизни, которую могу дать я, но, зная тебя, могу предположить, что богатство и титул не принесут тебе счастья без любви. Я разрываю помолвку. Ты можешь идти к Шону. Она была глубоко потрясена: — Питер! Я не отступлю от своего обещания, если ты хочешь, я венчаюсь с тобой. Я должна так поступить. Я попытаюсь сделать тебя счастливым. Он покачал головой: |