
Онлайн книга «Повеса в моих объятиях»
— Как насчет этого? — спросила она, кружась. — Я не думаю критиковать Лементье, но не слишком ли оно обтягивает грудь? Колин проигнорировал ее вопрос. В конце концов, он с лихвой заплатил портному именно за это. — Моя леди, ты ошеломительно выглядишь. Пруденс усмехнулась: — Ты законченный грубиян! — Она повернулась и села к нему на колени. — Лементье принес их лично. Потом остался на чай. Мы замечательно поболтали. Ты никогда не говорил мне, что леди Мэдлин была украдена, и ее прятали прямо здесь, за стенами клуба! Колин похлопал по рукописи, которая все еще была разложена на столе: — Вся эта история… ну… выдумка, не более того. Она просияла. — Замечательно. Обожаю истории с похищениями. — Ее взгляд упал на книгу. — Ты понимаешь, если твою блестящую книгу опубликуют, вполне возможно, что Мелоди когда-нибудь прочтет ее! Колин улыбнулся: — О, сомневаюсь, что она вспомнит, как все происходило на самом деле. Она ведь была такой крохой. Для нее это будет всего лишь сказка на ночь. — Кстати, Лементье и ей привез несколько нарядов. Колин, нимало не удивившись, кивнул: — Отлично. Держу пари, она будет такой же хорошенькой, как и ты, когда подрастет. — Ну… — Пруденс подняла голову. — Я не… Вдруг дверь распахнулась, и маленькая принцесса пиратов, одетая в пурпурные полосатые штаны, крошечные черные высокие ботинки и со шпагой, которая при каждом шаге хлопала ее по боку, ворвалась в комнату. Запачканный пиратский узелок болтался у пояса. А на глазу была пиратская повязка. — Стой, свинья! Черный Джек проткнет тебя своей шпагой! — О Бог мой! — мягко сказал Колин. — А это, как я понимаю, и есть новый наряд. На него довольно посмотрел один голубой глаз. Другой же был закрыт черным шелковым платком. Шпага, направленная на него в порыве пиратского гнева, как заметил Колин, была простой позолоченной деревяшкой. — Протащить его под килем! Колин отсалютовал: — Есть, капитан Мелоди! Но сначала я допью чай. Пиратская шпага дрогнула. — Чай? И кекс с лимонной цедрой? Пираты любят кексы с лимонной цедрой. — Ну что ж, тогда объявляю перемирие, — хмуро сказала Пруденс. — Ибо повар приготовил чудесные лимонные кексы с цедрой этим утром. Колин просиял. — Правда? Потому что писатель тоже любит кекс с цедрой? Пруденс засмеялась. — Капитан Мышка, пожалуйста, доложите Эвану, что пришло время пить чай. Уверена, что он проголодался. — Он всегда голодный. Эван! — Маленькая принцесса пиратов ринулась через комнату, чуть не сбив с ног Уилберфорса, который только что зашел в кабинет. Уилберфорс поклонился: — Сэр Колин, леди Ламберт, я здесь, чтобы доложить вам, что хотя неотвратимо грядет свадьба лорда Олдрича, он не вполне готов покинуть свою комнату на верхнем этаже. А на самом деле он отказывается делать это, но, думаю, союз с графиней Бланкеншип расставит все на свои места. Пруденс улыбнулась: — Конечно, мы планируем занять еще две комнаты, не больше. А лорд Олдрич находится по другую сторону холла. — Затем ее брови сошлись на переносице. — О, это наверняка будут комнаты Эйдана и Мэдлин. — Она повернулась к мужу. — Колин, я не отважусь поговорить с ними. Я ведь все-таки никогда их не видела. Колин усмехнулся: — О, все в порядке! Уилберфорс, скажи лорду Олдричу, что пусть себе живет в своих комнатах и ни о чем не беспокоится. Никто так не жаждет встречи с леди Бланкеншип, как Эйдан и Мэдлин. Уилберфорс кивнул: — Конечно, сэр. Пруденс улыбнулась: — Как у Эвана продвигаются дела с этикетом, Уилберфорс? — Мастер Эван учится очень быстро, хотя и с неохотой. В данный момент он берет урок шахмат с лордом Бартлом и сэром Джеймсом. Они высказали некоторые мысли о его образовании. Лорд Олдрич говорил о его значительных успехах в математике. Но я был весьма огорчен его побегом с урока. В тот раз я обнаружил его у Бейливика. — О! — Пруденс наморщила носик. — Школа. И Мелоди школа не по душе. Колин нахмурился. — Но я занимаюсь с ним верховой ездой каждый день. Чего же ему не хватает? Пруденс улыбнулась. — Не волнуйся. Он обожает Гектора… и тебя тоже. А иногда ему просто нужно куда-нибудь убежать. Но годы промчатся быстро, не так ли, Уилберфорс? — О, именно так, миледи! Пруденс похлопала Колина по груди: — Вот видишь? Все хорошо. В этот момент со стороны двери послышался шум. — Они дома! Он поднял Пруденс, с коленей и поцеловал в нос. — Пойдем, встретим остальных членов семьи! — Он направился через комнату. Пруденс пошла за Колином, но не так быстро, как он. Она увидела, как её муж встречает высокого темноволосого человека и хлопает его по плечам. — Ты выглядишь, словно из ада прикатил, черт лохматый! А затем ее обожаемый, любимый муж переключил свое внимание на роскошную женщину. Пруденс замерла, когда увидела, что он запечатлел поцелуй на чьих-то чужих губах. — Мэдлин! — Колин вертел ее как куклу. — Наконец-то вернулась ко мне, хитрая лиса! Ты готова наконец согласиться, что нас обуревают взаимные неземные чувства? Пруденс скрестила руки и кашлянула. Прищурившись, она взглянула на Колина, когда тот обернулся. — Дорогой, — она сладко улыбнулась, — у меня есть остроносые ботинки, и я знаю, как ими воспользоваться. Он громко засмеялся. — А ведь ты чертовски права! — Он высвободил из объятий Мэдлин, и Пруденс подошла к нему, отчего улыбка на его лице стала еще шире. Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал, все еще улыбаясь. Он повернулся вместе с Пруденс к гостям, те же с большим удивлением смотрели на его спутницу. Колин усмехнулся, заметив выражения их лиц. — Эйдан, Мэдлин. Я рад представить вам мою жену — Пруденс. Высокий мужчина, Эйдан, моргнул. — Быстро сработано. Нас не было всего лишь несколько недель. — Какой приятный сюрприз! — Мэдлин грациозно пихнула мужа локтем, при этом, не переставая улыбаться Пруденс самым дружественным образом. — Как вам понравилось в «Браунсе», леди Ламберт? «Она мне симпатична. Не знаю почему, но она мне симпатична». Пруденс засмеялась в ответ. — Я полюбила это место. Но, несмотря на это, предлагаю не тратить зря время на глупые светские беседы. |