
Онлайн книга «Ночь огня»
Ее внимание привлек шум внизу, она наклонилась и увидела, как Бэзил выходит из дома в белой рубашке простого покроя с нелепо широкими рукавами и бриджах. – Доброе утро! – крикнула она взволнованно. Он удивленно поднял голову, и Кассандра увидела, как он обрадовался, улыбнулся и помахал ей: – Спускайтесь! Позавтракайте со мной. Она почувствовала себя Джульеттой – вызывающей, сумасбродной и свободной в ночном платье с разбросанными по плечам волосами. Она перегнулась через перила, чувствуя, как волосы свешиваются через их край. – А вы меня угостите вашими сливами? Он рассмеялся: – Да! И кое-чем еще. Поторопитесь! Она побежала в комнату, брызнула водой в лицо, стягивая ночную рубашку в поисках какого-нибудь простого платья. Кассандра натянула через голову сорочку и надела поверх нее платье пастушки. Позже она позовет горничную, чтобы та помогла ей надеть все детали туалета леди – корсет, чулки и прочую мишуру. Сейчас Кассандра оставила волосы распущенными, сунула босые ноги в комнатные туфли, взяла шаль, чтобы не простудиться, и поторопилась вниз, на встречу с ним. Ощущение ничем не сдерживаемой груди, колыхавшейся под сорочкой, пока она бежала вниз по ступеням, давало ей восхитительное чувство свободы. Кассандру охватило озорное удовольствие от развевающихся распущенных волос и свиста юбок вокруг босых лодыжек. Когда она, задыхающаяся и счастливая, влетела через стеклянные двери во двор, внезапная вспышка солнечного света разорвала туман и пролилась золотым ливнем – как одобрение в ней этой новой легкости, нового духа радости. Она остановилась и подняла лицо к солнцу. – Откройте рот, – сказал ей Бэзил в самое ухо. Она испугалась и уронила шаль, повернувшись к нему. Он стоял рядом, на его губах играла легкая улыбка, он оценивающе рассматривал ее лицо, шею и грудь. Кассандра неожиданно поняла, что мечтала увидеть этот взгляд, то, как его глаза потемнели и затрепетали ноздри. «Я хочу его!» Она даже не ответила мысленно на этот горячий шепот, просто смотрела на него долгим взглядом, давая ему понять, как ей хочется запустить руки в блестящую копну черных локонов, как ей хочется почувствовать вкус его губ. Потом она закрыла глаза и открыла рот. Кассандра надеялась почувствовать вкус его языка, и мысль об этом поразила ее и ввергла в восхитительное ожидание. Вместо этого он прижал к ее губам что-то мягкое и круглое, она откусила от сливы и радостно засмеялась. «Он тоже хочет меня». – Вы, наверное, разбили немало мужских сердец, – с трудом произнес Бэзил. Кассандра содрогнулась от разочарования. Почему он не целует ее, а отделывается банальными фразами, хотя она так явственно продемонстрировала свое желание? Выбитая из колеи, она наклонилась за шалью и отодвинулась. – Мужчины не любят женщин умнее их самих. Он подбоченился: – Вы не умнее меня. Она ухмыльнулась: – Это мы еще посмотрим. Он нагнул голову, окидывая ее оценивающим взглядом: – Посмотрим. После завтрака они поскакали верхом вниз к морю по узкой проселочной дороге. Солнце ярко светило. Бэзил настоял, чтобы Кассандра надела шляпу и накинула шаль на плечи, дабы защитить бледную кожу от жгучих лучей. Ей было жарко, но она терпела, ожидая обещанный пляж. Когда они проехали рощу и перед ними открылось бесконечное белое песчаное пространство, когда плеск волн впервые донесся до ее уха, Кассандра мгновенно соскочила с лошади и побежала к воде по мягкому песку. Она остановилась и стала слушать море и вдыхать его запах. – Здесь так пустынно! – сказала она. – Почему вдоль пляжа нет никаких деревень? Здесь что, бывают жестокие шторма? Бэзил пожал плечами: – Иногда, но эта земля принадлежит принцам, они тут охотятся и развлекаются. – Значит, мы поступаем безнравственно? Его глаза блеснули, когда он наклонился к ней. – Очень! – Хорошо. – Кассандра повернулась и села на песок, протянув руку к туфлям. – Тогда вы не будете шокированы, если я сниму чулки и туфли? – Говоря это, она разувалась. – Если уж я поступаю безнравственно, то мне хочется насладиться этим сполна. Бэзил взялся за шейный платок и развязал его, бросив рядом с ее туфлями и чулками, потом снял камзол. – Мы могли бы быть очень, очень безнравственными и просто поплавать голышом. Однако следует поберечь ваше нежное тело. Но Кассандра сняла шляпу, вызывавшую отвращение, и шаль. – Вы, разумеется, можете веселиться голышом, если вам так нравится. Он сел рядом с ней, лукаво усмехаясь. – Я бы, конечно, так и сделал, чтобы доставить вам удовольствие, миледи. – Удивительно великодушное предложение! Граф выразительно пожал плечами: – Я только хочу доставить вам удовольствие. Криво улыбаясь, Кассандра встала и стала смахивать песок с юбок. – Минутку, пожалуйста, – сказал он, поднимая ногу. – Жалко было бы испортить хорошую обувь. – Да, в самом деле. Кассандра, умело ухватившись за каблук и носок, стянула с него один сапог, потом другой и бросила их на песок. Он снял чулки, и Кассандра чуть не упала от необъяснимого приступа желания, охватившего ее при виде его босых ступней и голеней. Они были довольно красивыми, с высоким подъемом и шелковистыми темными волосками. Кассандра видела достаточно лодыжек и пальцев ног, но никогда раньше они не возбуждали в ней желания. Она смущенно покачала головой: – Думаю, вы внесли свою долю в разрушение, граф. Он недоуменно поднял голову и увидел, с каким восхищением она рассматривает его ноги. – А, вам они нравятся? Он пошевелил пальцами ног, потом взялся за рубашку. – Я был бы счастлив снять и остальное. Только чтобы доставить удовольствие гостье, конечно. Кассандра рассмеялась. И что из того, что смех был хриплым? Она протянула руку: – Идем, мой безнравственный Бэзил. Окунем наши нагие ноги в воду. Он взял ее руку и позволил ей помочь себе подняться, потом с криком устремился к воде. Кассандра побежала за ним, подняв юбки, и задохнулась от удовольствия, когда первая рябь волн омыла ее лодыжки. Она остановилась, вошла в воду и посмотрела на пену внизу. Сквозь воду были видны ее ноги бледного зеленоватого цвета. Песок струился между пальцами, а из тысячи потаенных уголков ее сознания выплывали воспоминания. Она слышала вдалеке резкие крики братьев и Адрианы, как будто они раскачивали деревья и играли в пиратов. Она услышала тихое бормотание их няни и Моники как раз за ними и смех маленькой девочки. |