
Онлайн книга «Рождественский ангел»
– Я Джеймс Ноллис, – сказал молодой человек, – ваш кузен. Только теперь Джудит заметила некоторое сходство между ними. Почему Леандр ничего не говорил о нем? Наступила неловкая пауза. Потом Леандр улыбнулся и протянул кузену руку: – Какой приятный сюрприз! Рад познакомиться с вами, Джеймс. А это моя жена Джудит. Джеймс покраснел и поклонился: – Приятно познакомиться с вами, миледи. – Потом он снова повернулся к Леандру: – Мы получили ваше сообщение о свадьбе, дорогой кузен. – А сейчас мы едем в Темпл-Ноллис, – как ни в чем не бывало сказал Леандр. Джудит тотчас распознала в его голосе дипломатические интонации. Почему он раньше говорил ей, что у него нет семьи? – Вы тоже направляетесь в Сомерсетшир? Джеймс нервно поправил тугой галстук и отрывисто произнес: – Нет, наоборот, я бегу оттуда. Дело в том, что там дифтерия. У Джудит перехватило дыхание. Дифтерия! Смертельно опасная болезнь! – Это ужасно, – удивительно равнодушно сказал Леандр. – И кто же заболел? – Двое младших, Мэтью и Элизабет. Кроме того, Томас тоже, похоже, заразился. Я направляюсь к другу, чтобы какое-то время пожить у него. – Мудрое решение, – кивнул Леандр. – Кажется, снова играет музыка? Буду рад поговорить с вами потом, после танцев. Вы не подождете меня в буфетной? Выпьем, поболтаем… Джеймс согласился, но без особого энтузиазма. Направляясь в бальный зал, Джудит прошептала: – Дифтерия! Нельзя везти туда детей! – Разумеется, нельзя, – тихо ответил Леандр. – Если это правда. – Зачем ему лгать? – удивилась она. Эта странная встреча с кузеном стала причиной непроницаемой маски, появившейся на лице мужа. – Не знаю, – ответил он. – Я не хочу рисковать. Возможно, зараза уже сильно распространилась… Ничего не сказав в ответ, он ввел ее в круг танцующих. Они танцевали быстро и молча. Казалось, Леандр даже не замечал ее присутствия. Когда танец закончился, он сухо сказал: – Лучшим решением будет отправиться в Лондон и навести справки о состоянии дел в Темпл-Ноллисе. Детям это понравится, да и у тебя будет отличная возможность пополнить свой гардероб. У Джудит не было никаких возражений против плана мужа, но ее сердил тот факт, что он даже не посоветовался с ней. Ничего, она ему все скажет, когда они останутся наедине! Бал уже подходил к концу. Леандр проводил Джудит в гостиницу, а сам отправился в буфетную на встречу с Джеймсом Ноллисом. – Почему ты ничего не сказал мне о том, что у тебя есть родственники? – не выдержала Джудит. – Но ведь кузины и кузены есть у всех, – удивленно приподнял брови Леандр. – И никто не делает из этого тайны! – Да? Ты, например, никогда не говорила мне о своих кузинах и кузенах. Это было неоспоримой правдой. – Но они никак не касаются нашей жизни! – попыталась возразить она. – Я очень надеюсь, что и мои кузены и кузины никак не будут касаться нашей жизни. – Правильно ли я поняла, что твои родственники живут где-то поблизости от Темпл-Ноллиса? – Дорогая, – протянул он, – они живут в самом Темпл-Ноллисе! У нее сильно забилось сердце. – И ты даже не предупредил меня об этом? – Я приказал им покинуть поместье. Джудит сделала глубокий вдох и, предчувствуя катастрофу, все же решила идти до конца. – Тогда почему ты так торопишься поговорить с кузеном Джеймсом? – Хочу понять, что он задумал. – Ты думаешь, он что-то затеял против тебя? – Сам не знаю, – холодно произнес Леандр. – Но ведь ты что-то подозреваешь? – продолжала настаивать она. Он поджал губы, недовольный ее настойчивостью. – Все, что я знаю, – это то, что мой дядя старается держать меня подальше от Темпл-Ноллиса со времени моего возвращения в Англию. Джудит не хотела продолжать разговор на эту тему, но он мог оказаться очень важным для безопасности и благополучия ее детей. – И что же он уже сделал? – спросила она. – Что ты себе вообразила? – поднял брови Леандр. – Яд? Наемных убийц? Он просто написал мне несколько странных писем, имеющих целью сделать усадьбу крайне непривлекательной для меня. – И ты считаешь, что дифтерия – это еще одна уловка того же сорта? Но зачем ему это? – Возможно, очень скоро мы узнаем всю правду. А пока лучше вернуться в Лондон. Тебя это не должно касаться. – Но я твоя жена! – возмутилась Джудит. – Я твоя спутница жизни, твой партнер во всех делах. – Слишком сильно сказано, – парировал Леандр. – Не бери на себя заботы о моих делах. С этими словами он ушел. Джудит почувствовала в душе смертельный холод. Теперь ей в полной мере открылся совсем другой Леандр, и винить в этом было некого. Он всегда говорил, что это брак по расчету. Она же имела глупость поддаться его обаянию и привязаться к Леандру всей душой. А ведь она обещала ему не делать этого. Одно было ясно – сегодня вечером между ними не могло быть никакой близости. Она не стала будить Бастьена и легла рядом с Роузи. Какое-то время она лежала в ожидании того, что в комнату войдет Леандр и потребует, чтобы она вернулась в спальню. Но время шло, огонь в камине догорел, городские часы пробили полночь. Джудит стала засыпать. Что же ей думать об этой ситуации с Темпл-Ноллисом? Если он хотел, чтобы родственники уехали оттуда, ему надо было просто сказать им об этом. И что затеяли его родственники, пытаясь отпугнуть от поместья законного владельца? Вернувшись в гостиницу, Леандр обнаружил спальню пустой. Он догадался, что Джудит спит в комнате детей. Вот что значит жениться на женщине с детьми. Уж она-то не сбежит среди ночи! Хотя именно этого он и заслуживал. Верно говорят: горбатого могила исправит! Он хотел иметь свой дом, свою семью, обосноваться в родной Англии. Но может ли человек, привыкший жить в одиночку, научиться отдавать себя другому? Он надеялся, что родственники подчинятся его просьбе и покинут Темпл-Ноллис. Тогда они с женой могли бы беспрепятственно въехать в дом и начать строить новую жизнь. – Черт побери! – тихо выругался он, не зная, как выйти из этой ситуации. Он провел рукой по лицу, чувствуя отупение от большого количества выпитого. Молодой Джеймс оказался на удивление устойчивым к спиртному, и Леандру понадобилось выпить с кузеном довольно много вина, чтобы у того развязался язык. К сожалению, Леандру удалось узнать немного, потому что долго сопротивлявшийся спиртному Джеймс, опьянев, довольно быстро впал в беспамятство. Леандр успел узнать, что Джеймс толком не знает, есть ли в доме больные дифтерией, но что касается дяди Чарлза, его недавно хватил удар и вряд ли он выживет. Леандр разделся и, поскольку рядом не было жены-скромницы, лег спать голым. Так или иначе, эта ночь была неподходящей для любовных утех, но он сожалел, что обидел Джудит. Утром он обязательно попросит у нее прощения, они помирятся, а потом отправятся наконец в постель. Господи, должен же он когда-нибудь сделать ее своей, а то она, чего доброго, начнет сомневаться в его мужских способностях! |