
Онлайн книга «Счастье под запретом»
После второго завтрака подруги нанесли визит княгине Кол, где им уделили целых двадцать минут для беседы. Здесь находились еще несколько леди, без раздумий принявших Серену в свой круг. Правда, леди Кол, Арабелла и Бет все время были на страже и прекрасно пресекали любые щекотливые вопросы этих женщин о происхождении Серены. Затем Бет и Серена отправились в магазин Хукхема, где хорошенько покопались в товарах и — как бы случайно — повстречались с огромным количеством дам, жаждавших познакомиться с новой леди Мидлторп. Серена воочию убедилась, что помощь Бет просто неоценима — ее безоговорочно приняли в обществе. Никто и не пытался поставить под сомнение персону подопечной Бет и таким образом оскорбить будущую герцогиню Белкрейвен. Подъезжая к магазину Гунтера, Серена от всего сердца поблагодарила Бет. — Ну и славно, — улыбнулась Бет. — И хотя я по-прежнему терпеть не могу свой титул и положение, я все же прихожу к выводу: бессмысленно ненавидеть ветер за то, что он дует. Вот я и стараюсь использовать все выгоды своего положения во благо. Они договорились встретиться у магазинчика освежающих напитков с леди Рейчел. Умнейшая леди появилась не одна, а в сопровождении брата, сэра Джеффри Гревилля. Этот остроумный джентльмен, казалось, был знаком с половиной Лондона, и… последовала новая волна представлений. Когда они выбрались наконец на улицу, Серена даже покачала головой. — Кажется, я только что познакомилась с целым Лондоном. — Не совсем. Но с доброй половиной города, — призналась Бет, обводя глазами запруженную людьми и экипажами улицу. — Самой важной половиной. Какая же сегодня толчея! Видишь, наша коляска в конце улицы, она просто не смогла подъехать ближе. Боже, самое жуткое, что нам придется пробираться к ней пешком! Они заулыбались и начали протискиваться в нужном направлении. Обеспокоенный кучер Бет поспешил им навстречу, чтобы помочь проложить дорогу через толпу. Бет помрачнела и недовольно заворчала: — Как будто нам угрожают насилием на этих не скольких ярдах… Но пробиваться было явно нелегким делом, потому что хорошая погода выманила на улицу практически весь город, все здоровались и болтали. Кроме того, в толпе постоянно сновали слуги и служанки, посланные с поручением или за покупкой. Две леди вышли из магазина торговца хлопковыми и льняными тканями. Бет с Сереной остановились, чтобы пропустить их к стоявшей рядом коляске. Пожилая леди заметила их и любезно улыбнулась. — Леди Арден! Добрый день! Ну и суета сегодня! — Как поживаете, герцогиня? Невероятная сутолока! Стоило погоде чуточку улыбнуться, как мы тут же возликовали и засуетились как мартовские зайцы… Но в конце фразы голос Бет вдруг странно напрягся, тон ее изменился, и Серена недоуменно взглянула на подругу, не понимая, что с ней происходит. Может, ей стало плохо? — Бет?.. — спросила она. Слегка озадаченная герцогиня переводила взгляд с Бет на Серену и обратно. Кстати, что за герцогиня? Рядом с герцогиней стояла молодая девушка очень приятной наружности, аккуратная и преисполненная достоинства. Герцогиня поспешила нарушить затянувшееся молчание: — Полагаю, вы еще не знакомы с моей второй дочерью, леди Арден? Анна, поклонись маркизе, дорогая. Моя бедная девочка лишь недавно выздоровела. Мы собираемся провести несколько недель в Бате. — Надеюсь, что это пойдет вам на пользу, леди Анна, — сказала Бет тем же странным голосом. До Серены отчетливо донесся вздох маркизы, прежде чем та произнесла: — Позвольте представить вам мою подругу — леди Мидлторп. Лишь побелевшее лицо леди Анны сказало Серене то, что скрывалось за неловкостью Бет. Эта милая девушка и была женщиной мечты Френсиса Мидлторпа, его леди Анна. Она казалась хрупкой из-за узкой кости и очень светлых волос, а от неожиданности стала еще более уязвимой. Но вот на нее словно хлынула волна смущения, щеки просто залило краской. Серена почувствовала, что с ней творится то же самое. Герцогиня же просто побагровела, но не от смущения, а от злости. В любую секунду мог разразиться настоящий скандал. Серена в отчаянии соображала, как надо поступить в такой ситуации. Просто повернуться и уйти? Извиниться? Леди Анна, я прошу прощения за то, что украла вашего жениха… И тут леди Анна протянула Серене руку: — Очень приятно познакомиться с вами, леди Мидлторп. С глубокой благодарностью Серена коснулась протянутой руки девушки. — А мне с вами, леди Анна. Я надеюсь, что вам понравится в Бате. На губах леди Анны мелькнула слабая улыбка. — Вряд ли я буду в восторге от всех этих водных процедур. О, кажется, мы загородили дорогу и всем мешаем. Герцогиня словно очнулась от транса и резко кивнула. — Леди Мидлторп. Леди Арден. И увлекла дочь за собой к коляске. Но Серена успела заметить, что Анна слегка прихрамывает. И почему-то именно из-за этого на душе стало в десять раз пакостнее. — Извини… Бет и Серена одновременно произнесли это слово, в ужасе взглянули друг на друга и отвели глаза. Молча они двинулись к экипажу. Серена храбро сражалась с подступившими слезами. Только не здесь! Не хватало еще дать пищу для разговоров. Ей и без того казалось, что вся улица стала свидетелем ее встречи с леди Анной. — Боже, что за жуткая неожиданность, — бормотала потрясенная Бет. — Но что нам оставалось делать? Они с облегчением забрались в коляску. — Ничего, — выдохнула Серена и судорожно пере вела дыхание. — Леди Анна очень милая девушка. — Она действительно вела себя исключительно достойно, — согласилась Бет. Серена с трудом подавила рыдания. — Могу понять, почему… Френсис… так хотел… ее… в жены. Бет сжала руки подруги. — Серена, ну-ка немедленно прекрати истерику. Если бы Френсис и правда хотел жениться на ней, он никогда бы не стал заниматься любовью с тобой. Серена лишь закрыла лицо руками и заплакала. Бет приказала кучеру немедленно ехать на Хертфорд-стрит. Как только они вошли в дом, их встретил Френсис. — Что случилось? Бет обняла Серену за плечи. — Мы повстречали герцогиню Арран и леди Анну. Он побледнел. — Здесь, в городе? — Мы вряд ли успели бы прокатиться до Вилтшира. — Не рычи на меня. — Он крепко обнял Серену и прижал к себе. — Что же произошло? — Ничего, — ответила Серена, пытаясь высво бодиться из объятия, которое она фактически украла у лучшей женщины… |