
Онлайн книга «Тарнсмен Гора»
Я улыбнулся. Андреас наверняка знал, что ни один человек не возвратился с Сардарских Гор. – Нет, я думаю что там ты не найдешь новых песен. – Поэты должны искать песни везде. – Мне очень жаль, - сказал я, - но я не могу позволить тебе сопровождать себя. Андреас хлопнул меня по плечу. – Слушай, тупой человек из касты Воинов, для меня друзья важнее, чем песни. Я пытался пошутить, изобразив недоверие. – А ты действительно из касты Поэтов? – Еще никогда я не был настолько поэтом, как сейчас. Песни не самоцель, ведь они воспевают реальные события. Меня удивили его слова. Ведь я знал, что Андреас охотно отдаст свою руку или несколько лет жизни за хорошую песню. – Ты нужен Линне, - сказал я, - попытайся освободить ее. Андреас из касты Поэтов стоял передо мной со страданием в глазах. – Я желаю тебе всего хорошего, поэт, - сказал я. Он кивнул. – И тебе всего хорошего, воин. Возможно, мы оба сомневались в возможности дружбы между членами разных каст, но в душе сознавали, хотя и не говорили вслух, что сердца людей не знают кастовых различий. Андреас повернулся, чтобы уйти, но затем снова посмотрел на меня: – Царствующие Жрецы ждут тебя. – Конечно. Андреас поднял руку и сказал: – Тал. Я удивился, что он сказал слова приветствия, но тоже почему-то сказал: - Тал. Я решил, что он хотел напоследок поприветствовать меня, так как другого случая может и не предвидится. Андреас повернулся и ушел. А я должен был продолжать свое путешествие в Сардарские Горы. Как сказал Андреас, меня там ждут, ведь они знают обо всем, что происходит на Горе. Могущество и знания Царствующих Жрецов были вне понимания простых смертных. Говорили, что мы для Царствующих Жрецов примерно то же самое, что для нас амебы. Их могучий интеллект не шел ни в какое сравнение с нашим жалким разумом. Мне уже пришлось видеть их могущество - мой город был уничтожен так, как человек уничтожает муравейник. От города не осталось но одного камня. Да, я знал, что могущество Царствующих Жрецов огромно. Они могут управлять гравитацией, уничтожать города, разделять друзей и родных, вырывать любимых из объятий друг друга, приносить ужасную смерть любому, кто пойдет против их воли. Их могущество вселяет ужас в сердца людей, которые не осмеливаются противостоять им. Слова человека из Ара, который был одет в мантию Посвященного и принес мне послание Царствующих Жрецов в ту жуткую ночь на дороге Ко-Ро-Ба, до сих пор звучали у меня в ушах: – Упади грудью на свой меч, Тэрл из Ко-Ро-Ба! Но я знал, что не сделаю этого. Я должен идти к Сардарским Горам, проникнуть в них и встретиться с Царствующими Жрецами. Я должен найти их. Где-то среди диких обледеневших утесов, недоступных даже тарнам, они ждут меня - эти свирепые боги жестокого мира. Глава 20 НЕВИДИМЫЙ БАРЬЕР В руке у меня был меч, отнятый в шахте у одного из солдат. Это было моим единственным оружием. Для прохода в горы следовало вооружиться получше. Многие солдаты на шахтах были убиты или бежали. С убитых была снята вся одежда и взято оружие. И то, и другое было необходимо плохо одетым и безоружным рабам. Я знал, что времени у меня очень мало - ведь скоро сюда прибудут тарнсмены Тарны. Я стал осматривать низкие деревянные домики, окружающие шахты. Почти все они были разрушены и разграблены рабами. Там не осталось ни оружия, ни пищи. В главной канцелярии я нашел управляющего шахтами, который был изувечен до неузнаваемости. Ведь именно по его приказу затоплялись шахты вместе со всеми рабами. Теперь его почти разорвали на куски. На стене висели пустые ножны. Я надеялся, что он успел схватить оружие, когда сюда ворвались рабы. Хотя я ненавидел его, но мне хотелось, чтобы он умер безоружным. Возможно, в полутьме рабы не заметили этих ножен. Сам меч, конечно, исчез. Я решил, что ножны могут мне пригодиться. Поднеся их к окну, я увидел, что на них блестят шесть великолепных камней. Наверное, они достаточно дорогие, хотя вряд ли большая ценность. Я сунул меч в ножны, прикрепив их к поясу, и по горийскому обычаю перекинул через плечо. Я вышел из дома и посмотрел на небо. Тарнсменов еще не было. Луны превратились в бледные диски на светлеющем небе. Солнце наполовину появилось из-за горизонта. Его свет разрушил темные бастионы ночи. Я посмотрел на то, что окружало меня - безобразные дома, зловещая пустынная коричневая земля, усыпанная камнями. Среди разбросанных бумаг, обломков сломанных клинков валялись застывшие в самых невероятных позах трупы обнаженных людей. Клубы пыли, похожие на принюхивающихся собак, вились вокруг них. Выбитая кем-то дверь теперь висела на одной петле и качалась на ветру, издавая душераздирающие звуки. Я прошел по этому хаосу и поднял замеченный мною шлем. Хотя ремешок был порван, это было легко поправить. Интересно, почему его не забрали рабы? Результатом моих поисков были только пустые ножны и поврежденный шлем, а вскоре здесь уже будут тарнсмены. И я быстро пошел прочь. Это была походка воина, приобретенная после долгих тренировок. Она позволяла идти быстро и очень долго. И только когда я добрался до леса, к шахтам начали спускаться тарнсмены. Через три дня вблизи Колонны Обмена я нашел своего тарна. Увидев его издали, я сперва решил, что это дикий тарн. Я приготовился дорого отдать свою жизнь, но эта птица, которая несколько недель не улетала отсюда, была моим тарном. Она расправила крылья и пошла ко мне. Я потому и пошел сначала сюда, что предчувствовал, что тарн находиться где-то поблизости. В горах, куда он принес меня и татрикс, была хорошая охота и улетать отсюда у него не было никаких причин. Когда тарн приблизился и вытянул голову, у меня вдруг появилась мысль, что он ждал меня здесь. Но это было слишком невероятно. Он не сопротивлялся и не проявлял недовольства, когда я вскочил ему на спину и крикнул: – Первая! - Тарн пронзительно вскрикнул и как могучая пружина взмыл в небо, оглушительно хлопая крыльями. Когда мы пролетали над Колонной Обмена, я вдруг вспомнил, что именно здесь меня предала та, что была когда-то татрикс Тарны. Интересно, какова ее судьба? Я задумался так же над причинами, которые склонили ее к предательству, над ее странной ненавистью ко мне, которая, казалось, была совсем не свойственна той одинокой девушке на выступе утеса, которая смотрела на море желтых цветов внизу, пока я расправлялся с куском сырого мяса. И вновь во мне проснулась ярость и жажда мести, когда я вспомнил ее повелительный жест и беспощадный приказ: |