
Онлайн книга «Тарнсмен Гора»
Корн взял меня за руку и повел к столу в центре комнаты. Держа Лару за руку, я пошел за ним. Ее глаза расширились от любопытства, как у ребенка. Она не предполагала, что мужчины Тарны могут быть такими. Время от времени мужчины пристально разглядывали ее и тогда она смущенно опускала глаза. Наконец, я сел за стол, скрестив ноги, а Лара пристроилась рядом на корточках. – Кал-да на всех, - крикнул Корн и когда хозяин стал протестовать, тот кинул ему золотую монету. Хозяин проворно подхватил ее. – Золото здесь более привычно, чем хлеб, - сказал сидящий рядом Андреас. По справедливости следовало сказать, что хотя пища на столе была совсем не изысканной, а скорее грубой, но никто не мог это определить, наблюдая за весельем людей. Им эта пища казалась явствами Царствующих Жрецов. Даже мерзкое кал-да казалось райским напитком для тех, кто впервые вкусил радость свободы. Корн снова хлопнул в ладоши, и перед ним появились четыре перепуганные девушки, выбранные, видимо, за красоту и грацию. Они были одеты в прозрачные шелка и браслеты с колокольчиками. Девушки откинули головы назад и начали танец под варварскую песню. Лара, к моему удивлению, с удовольствием смотрела на них. Я заметил на девушках ошейники рабынь. – Откуда в Тарне появились рабыни? Андреас, жуя хлеб и запивая его вином, ответил: – Под каждой серебряной маской скрываются будущие рабыни. – Андреас! - с притворным негодованием воскликнула Линна и шутливо хлопнула его по спине, но он быстро успокоил ее поцелуем. И они тут же начали влюбленно ворковать, забыв обо всех. – Это действительно серебряные маски Тарны? - скептически спросил я Корна. – Да, - ответил он, - не правда ли, хороши? – Как они обучились этому? Он пожал плечами. – У женщин это в крови. Но, конечно, их еще надо обучать. Я улыбнулся. Крон говорил так же, как все мужчины в любом городе Гора. А ведь он был из Тарны. – Почему они танцуют для тебя? - спросила Лара. – Если бы они не стали бы танцевать, то их заставил бы кнут, - ответил Крон. Глаза Лары опустились. – Обратите внимание на ошейники, - сказал Крон, указывая на серебряные полоски, охватывающие шею каждой девушки, - мы расплавили их маски и сделали из серебра ошейники. Между колонами появились другие девушки, одетые в камиски. Они молча подавали гостям кал-да, заказанной Кроном. У каждой на подносе был большой сосуд с дымящимся напитком, и они разливали его по кружкам. Одни с завистью, а другие с ненавистью смотрели на Лару. Их взгляды как бы спрашивали - почему ты не одета как мы и на тебе нет ошейника, почему ты не прислуживаешь как мы. Я очень удивился, когда Лара вдруг скинула свой плащ, взяла сосуд у одной из девушек и тоже начала обслуживать мужчин. Теперь многие девушки смотрели на нее с благодарностью - она была свободна, но не брезговала делать то же, что и они, ничем не показывая, что она выше их. Андреас посмотрел на меня и сказал: – Истинная татрикс. Тогда Линна встала и тоже начала помогать девушкам. Когда Крону надоели танцовщицы, он дважды хлопнул в ладоши, и девушки под звон колокольчиков выбежали из комнаты. Крон поднял чашу с кал-да и посмотрел на меня. – Андреас говорил, что ты собирался в Сардарские горы. Я вижу, что ты передумал. Крон имел в виду, что если бы я пошел в горы, меня бы уже не было в живых. – Я собираюсь туда, но у меня есть дело в Тарне. – Отлично! Нам нужен твой меч! – Я пришел, чтобы вернуть Ларе трон татрикс Тарны. Крон и Андреас изумленно посмотрели на меня. – Нет, - сказал Корн, - я не знаю, как она сумела околдовать тебя, но в Тарне не будет больше татрикс. – Она олицетворяет то, с чем мы сражались, - сказал Андреас, - если она снова взойдет на трон, то все наши жертвы были напрасны. Тарна останется такой же, какой и была. – Тарна никогда не будет прежней, - возразил я. Андреас покачал головой. Он не мог согласиться со мной. – Разве мы можем ждать от него разумного решения? - обратился он к Крону. - Он ведь не поэт. Крон промолчал. – … и не кузнец. Крон даже не улыбнулся. Его разум формировался среди клокочущего расплавленного металла и он не мог быстро осознать все сказанное. – Тебе придется сначала убить меня, - наконец сказал он. – Разве мы не на одной цепи, - спросил я. Крон молчал. Затем он произнес, глядя на меня своими стальными глазами: – Мы всегда на одной цепи. – Тогда дай мне сказать. Крон кивнул. Несколько человек собрались вокруг нашего стола. – Вы все люди Тарны, но те, с кем вы сражаетесь, тоже люди Тарны. Один из них сказал: – У меня брат охранник. – Это очень печально, но иначе нельзя, - сказал Крон. – Можно сделать по-другому. Солдаты клялись в верности татрикс, но та, за которую они сражаются сейчас - это предательница. Настоящая татрикс, Лара, находится здесь. Крон взглянул на девушку, которая, не слыша нашего разговора, наливала кал-да в кружки простых людей. – Пока она жива, - сказал Крон, - революция в опасности. – Это не так. – Она должна умереть. – Нет. Она познала кнут и цепи. Среди людей послышался шепот и удивленные возгласы. – Солдаты Тарны покинут предательницу и перейдут на сторону настоящей… – Пока она жива, - начал Крон, глядя на девушку в другом конце зала. – Она должна взойти на трон, - настаивал я, - она принесет новый день в Тарну, поможет объединить повстанцев с солдатами и прекратить кровопролитие. Эта девушка на себе познала, как жестока жизнь в Тарне. Взгляните на нее! И люди смотрели на Лару, которая спокойно разливала вино кал-да, помогая служанкам. – Она будет хорошо править, - сказал я. – Мы сражаемся против нее, - ответил Крон. – Нет, вы сражаетесь против жестоких законов Тарны, сражаетесь за чувство собственного достоинства, а не с этой девушкой. – Мы сражаемся с золотой маской, - крикнул Крон, ударив огромным кулаком по столу. Это привлекло внимание всей комнаты. Глаза всех людей обратились к нам. Лара грациозно поставила поднос кал-да, подошла и встала преред Корном. |