
Онлайн книга «Странники Гора»
– Пытаюсь представить. – Ну а какой, по-твоему, будет результат? – Даже затрудняюсь сказать. – Результатом будет наша Земля! – Свободная женщина не желает подчинять себя мужчине, подстраиваться под него! – возразила Элизабет. – Мы опять говорим о разных вещах. – Возможно. – Не существует более свободной, величественной и внутренне прекрасной женщины, чем горианская вольная спутница мужчины. Сравни её с наиболее часто встречающимся типом жены жителя Земли. – Нет, судьба тачакской женщины убога. – Редко кто из них рассматривается в городах как полноправная вольная спутница мужчины. – Мне не приходилось встречаться с такой женщиной. Мне оставалось лишь признать её правоту. Особую грусть вызывало то, что сам я знал только одну такую женщину – Дину. – Возможно, ты права, – согласился я, – но млекопитающие делятся на тех, кто по природе своей стремится к обладанию кем-либо, и тех, чья природа требует от них быть обладаемыми. – Я не привыкла думать о себе как о млекопитающем, – рассмеялась Элизабет. – А кем ты привыкла считать себя в биологическом смысле? – Ну, если ты хочешь посмотреть на меня с этой точки зрения… Я ударил кулаком по полу фургона, и Элизабет испуганно отскочила в сторону. – Вот с какой точки я смотрю на это дело. – Чепуха! – заявила Элизабет. – Это ничего не доказывает. – Горианцы тоже признают, что этот аспект не воспринимается женщинами, они не понимают его, боятся и протестуют. – Потому что это не доказательство. – Ты все время считаешь, что я хочу принизить женщину, доказать её ничтожность; я же, наоборот, говорю, что женщины удивительны, очаровательны, но становятся такими, лишь научившись отдавать себя любви. – Глупость! – фыркнула Элизабет. – Вот почему в этом диком, варварском мире женщину, которая не умеет уступать, зачастую учат этому насильно. Ее просто завоевывают. Элизабет отбросила голову назад и весело расхохоталась. – Да-да, – глядя на нее, усмехнулся и я. – Ее уступчивость завоевывается, и нередко её хозяином, который испытывает от этого не меньшее удовлетворение. – И что происходит с этими женщинами потом? – Они могут носить цепи или получить свободу, как сложится их судьба; но для того, о чем мы с тобой говорили, это не имеет никакого значения: и в том и в другом случае они делаются по-настоящему женственными. – Ни один мужчина, включая и тебя самого, мой дорогой Тэрл Кэбот, не толкнет меня на этот шаг! – Горианцы утверждают, что женщина начинает страстно стремиться к осознанию свой женственности, своего предназначения мужчине именно в момент своего слияния с ним в одно целое – в тот парадоксальный момент, когда она, фактически являясь подвластной ему, его рабыней, достигает максимальной степени свободы. – Все это так глупо! – Они утверждают также, что женщина подсознательно страстно желает, чтобы это произошло с ней, но не отдает в этом себе отчета. – А это уже совершеннейшая глупость! – Почему же ты прежде вела себя со мной, как будто хотела быть рабыней? – Это была просто шутка! Шутка! – Шутка? Она смущенно опустила глаза. – Вот почему Камчак отдал тебя мне, – сказал я. – Почему? – не поняла она. – Чтобы в моих руках ты познала ошейник и научилась быть настоящей женщиной. Она посмотрела на меня с удивлением, в глазах её читалось откровенное недоверие. – Видишь, он думал о тебе, – продолжал я. – Он по-настоящему любил свою маленькую дикарку. Я поднялся с пола и, отшвырнув в угол фургона свой бокал, направился к двери. Элизабет вскочила на ноги. – Куда ты собираешься? – поинтересовалась она. – Пойду в фургон рабов, – ответил я. – Но зачем? Я не собирался скрывать своих намерений. – Я хочу женщину. Она не отвела взгляда. – Но ведь я тоже женщина, Тэрл, – сказала она. Я промолчал. – Разве я менее красива, чем женщины в фургоне рабынь? – Нет, не менее. – Тогда почему же ты не останешься со мной? – Завтра, думаю, нас ожидает серьезное сражение, – ушел я от прямого ответа. – Я могу доставить тебе не меньше радости, чем любая другая рабыня, – настаивала она. – Но ты не рабыня, ты – свободная женщина. – Я дам тебе больше, чем они. – Ты так самонадеянна! Она горделиво выпрямилась. – Полагаю, тебе приходилось видеть девушек на невольничьих рынках, познавших, как и я, прикосновение плети рабовладельца? – поинтересовалась она. Да, она была права, мне довелось на них посмотреть. – Ты видел, как я двигаюсь, – с вызовом продолжала она. – Разве это не прибавило бы дюжины золотых монет к той цене, которую можно было бы за меня запросить? – Пожалуй, – согласился я. Я подошел к ней, обнял за плечи и заглянул в глаза. – Я люблю тебя, Тэрл Кэбот, – прошептала она. – Пожалуйста, не оставляй меня! – Ты не можешь меня любить, – возразил я. – Ты ничего не знаешь ни о моей жизни, ни о том, какая у меня здесь миссия. – Мне это безразлично, – ответила она, кладя голову мне на плечо. – Мне нужно идти, – ответил я. – С твоей стороны было бы жестоко стараться меня удержать. – Возьми меня, Тэрл, – взмолилась она. – Возьми если не как свободную женщину, то как рабыню! – Красавица моя Элизабет, я не могу взять тебя ни как ту, ни как другую. – Нет! – воскликнула она. – Ты возьмешь меня так или иначе! – Нет, Элизабет, – мягко возразил я, – нет. Как разъяренная кошка, она набросилась на меня и ударила по щеке – раз, другой, третий.. – Нет, Элизабет, это не поможет, – сказал я. Она замерла, лицо у меня горело. – Я тебя ненавижу, – пробормотала она – Ненавижу! – Не верю, – ответил я. – Тебе известен моральный кодекс воина Гора? – спросила она. – Нет, – покачал я головой, – не известен. – Она снова ударила меня по щеке. |