
Онлайн книга «Исследователи Гора»
— Хорошо, офицер… — Назови свое имя, — потребовал претор. — Саси. — Госпожа Саси? — уточнил он. — Да, я свободная женщина. Раздался смех. Девушка гневно оглядела собравшихся. Мне показалось, что ей не долго осталось кичиться своей свободой. — Обычно, — произнес претор, — свободные женщины одеваются получше. — С меня сорвали одежду, а потом связали, — ответила она. — Кто это сделал? Наверное, любопытный мужчина, которому захотелось посмотреть на твое тело? — Это сделала женщина! Светловолосая женщина. Она забрала мою одежду и оставила мне это тряпье. Вы должны ее немедленно задержать. А меня отпустить, я здесь ни при чем. Я невиновная гражданка! Стражники снова засмеялись. — Может быть, развяжете меня? — неуверенно произнес задержанный. — Произошла ошибка. Претор повернулся к страже: — Прочешите район, где вы нашли эту парочку. Скорее всего, наша беглянка прячется неподалеку. Двое стражников тут же выскочили из помещения. Распоряжение претора показалось мне разумным. С другой стороны, чего бы беглая рабыня стала околачиваться возле места, где совершила кражу? — Я требую справедливости, — произнесла девушка. — Вы ее получите, госпожа Саси, — ответил претор. Она побледнела. — По крайней мере, ее не придется раздевать, чтобы поставить клеймо, — заметил кто-то из охраны. Девушка застонала. Претор повернулся к человеку, ухо которого покрылось коркой засохшей крови. Вся левая сторона головы тоже была в крови. — Ты утверждаешь, что женщина, назвавшаяся леди Саси, отвлекала твое внимание в момент нападения? — Точно, она, — проворчал потерпевший. — Я никогда его не видела, — заплакала девушка. — Это она, — повторил мужчина. — Я всего лишь хотела попросить долю тарска… Я не знала, что он тебя ударит. — Почему ты не предупредила его, когда увидела, что кто-то приближается? — Я никого не видела, — в отчаянии произнесла она. — Ты только что сказала, что не знала, что он его ударит. Значит, ты видела, что сзади кто-то был. — Пожалуйста, отпустите меня, — заплакала девушка. — Никто не видел, что это я напал на него, — сказал задержанный. — Когда меня наконец развяжут? Делайте что хотите с этой потаскухой, а меня отпустите. — Пожалуйста, развяжите меня, — тихо плакала девушка. — У него в мешке золотой тарск, — объявил стражник. — У меня был золотой тарск! — воскликнул потерпевший. — Я нацарапал на нем свои инициалы. Посмотрите, там должно быть написано «Ба-Та Шу, Бем Шандар». А с другой стороны — барабан Табора. Стражник передал монету претору. — Так и есть, — произнес тот. Связанный человек вдруг задергался и попытался разорвать веревки. Привязанная к нему девушка зашаталась и захрипела. Стражники взяли его под руки. — Здоровый гад, — проворчал один из них. — Монету подбросили в мой мешок! — решительно заявил человек, которого девушка назвала Тургусом. — Это заговор. — Ты настоящий урт, Тургус, — произнесла она — Настоящий урт! — Мы вас обоих давно искали, — проворчал претор, заполняя какую-то бумагу. — Я невиновен! — выкрикнул мужчина. — Назови свое имя, — потребовал претор. — Тургус. Претор занес имя и подписал документ. Потом он внимательно посмотрел на Тургуса: — Расскажи, как тебя связали. — Навалились целой толпой. Ударили по голове. И связали. — Не похоже, чтобы тебя ударили сзади, — улыбнулся претор. После того как я треснул его мордой об стену, лицо Тургуса представляло собой кровавое месиво. — Вы их не развязывали? — спросил претор стражников. — Нет, сразу же привели сюда. — Посмотрите на узлы. — Узлы захвата, — улыбнулся стражник. — Похоже, ребята, вы нарвались на серьезного человека, — усмехнулся претор. Задержанные с несчастным видом переглянулись. Их кривая дорожка пересеклась с путем воина. — Тургус из Порт-Кара, — торжественно провозгласил претор. — Учитывая все обстоятельства дела, данной мне властью объявляю тебе приговор. Ты подлежишь изгнанию из города. Если до заката тебя задержат в черте города, ты будешь казнен. Лицо Тургуса оставалось бесстрастным. — Освободите его, — распорядился претор. Стражник перерезал веревки, и Тургус пошел к выходу, рассекая толпу. У самых дверей он увидел меня. При этом он смертельно побледнел и ускорил шаг. Я заметил черных матросов, обогнавших меня по пути к причалу. Они глядели на меня с нескрываемым любопытством. Девушка затравленно смотрела на претора. Ее руки были по-прежнему связаны. Рядом с огромным столом она казалась крошечной и беззащитной. — Пожалуйста, отпустите меня. Я обещаю исправиться. — Леди Саси из Порт-Кара, — произнес претор, — учитывая все обстоятельства дела, данной мне властью объявляю тебе приговор… — Умоляю! — закричала девушка. — Приговори меня к сроку в борделе! — Это слишком мягкое наказание, — заметил претор. — Пожалуйста, — захныкала она. — Пощади меня. — Пощады не жди, — проворчал претор. Она в ужасе взглянула на него. — Приговариваю тебя к рабству, — закончил он. — Нет! Нет! — завизжала несчастная. Стоящий рядом стражник коротко ударил ее в зубы, отчего голова женщины резко дернулась, а изо рта побежала Осруйка крови. — Разве тебе разрешали говорить? — спросил претор. — Нет. Прости меня… господин. — Отвести ее в ближайшую кузню и заклеймить, — распорядился претор. — Потом выставить на продажу. Пусть немного постоит на платформе, после чего продать первому покупателю по цене клейма. Девушка в ужасе уставилась на претора. Стражник уже накинул на ее шею длинную веревку. — Доля тарска, — объявил претор, — которую обнаружили во рту обвиняемой, конфискуется в пользу порта. Последнее решение было вполне справедливо. Рабы не должны иметь собственности. Они сами — собственность. Новоиспеченную рабыню увели. |