
Онлайн книга «Пленница Гора»
— Они мне не хозяева. Я не рабыня! — ответила я. — Вот как? — удивилась Вьерна. — Разве ты не носишь на своем теле поставленное ими клеймо? Я покраснела. Клеймо у меня на теле действительно было поставлено рукой мужчины. — Их даже угощали каланским вином, — усмехнулась одна из девушек. — Очевидно, они пользуются большим расположением своих хозяев, — заметила предводительница. Я промолчала. Во мне закипало раздражение. — Говорят, вино ка-ла-на уже через час превращает каждую женщину в покорную рабыню, — насмешливо произнесла Вьерна. — Это правда? Я не ответила. Я со стыдом вспоминала, как сама положила руку охранника себе на тело, признавая тем самым удовлетворение своим положением рабыни. Вспоминала, как стояла рядом с ним на коленях, как мои волосы упали ему на лицо, а губы потянулись к его губам. Я знала, что сама спровоцировала поведение молодого охранника, пусть даже потом оказала ему сопротивление. — Я сопротивлялась! — воскликнула я. Девушки рассмеялись. — Спасибо вам, что спасли меня от него, — пробормотала я. Последовал новый взрыв хохота. — Я не рабыня! — воскликнула я. — На тебе была невольничья туника, привели тебя из невольничьих бараков. И мужчинам ты прислуживала, как самая настоящая рабыня! — возразила одна из девушек. — Ты сама напрашивалась на то, чтобы он тебя обнял! — воскликнула вторая. — Мы хорошо знаем язык тела рабыни, — добавила третья. — Твое тело выдает переполняющие тебя мысли и желания, выдает их непроизвольными, независимыми от сознания движениями. “Я — рабыня”, — говорит твое тело! — Ты хотела принадлежать мужчине! — воскликнула Вьерна. — Нет! — закричала я — Нет! Это неправда! Я не рабыня! Не рабыня! К горлу у меня подступали едва сдерживаемые рыдания, однако постепенно мы все успокоились. — Вы видели, как я сопротивлялась, — пробормотана я. — Да, очень грациозно, — подтвердила Вьерна. — Я хочу быть вместе с вами, — сказала я. Наступило молчание. — Лесные женщины не принимают в свои ряды рабынь, — с гордостью произнесла Вьерна. — Я не рабыня! — воскликнула я. — Сколько нас ты насчитала? — спросила она. — Пятнадцать человек, — ответила я. — Верно. Моя банда состоит из пятнадцати девушек. Мне кажется, это вполне достаточное количество и для защиты, и для нападения, и для скрытного перемещения по лесу. Есть банды побольше, есть меньше. В моей — ровно пятнадцать человек. Так я решила! Я промолчала. — Значит, ты хочешь быть одной из нас? — уточнила предводительница. — Да! — воскликнула я. — Развяжите ее, — приказала Вьерна. Руки мне развязали тоже, с шеи сняли веревочную петлю. — Встань! — распорядилась Вьерна. Я поднялась на ноги, растирая затекшие запястья. Остальные девушки тоже встали с земли и сняли с плеч луки и колчаны со стрелами. Вьерна вытащила из-за пояса длинный охотничий нож и протянула его мне. Я повертела его в руках, не понимая, зачем она это делает. Остальные девушки также вытащили ножи и пригнулись, словно готовясь отразить нападение. — Место которой из них ты хочешь занять? — спросила Вьерна. — Я не понимаю, — призналась я. — Одна из девушек или я сама будем драться с тобой насмерть, — пояснила предводительница. — Если ты победишь — останешься в банде. Я оторопело покачала головой: нет, ни за что! — Если хочешь, я буду драться с тобой без ножа, — предложила Вьерна. — Нет, — пробормотала я. — Сразись со мной, кейджера! — процедила сквозь зубы ведшая меня через лес разбойница; она держала свой нож наготове. — Со мной! — воскликнула другая. — Со мной! — закричала третья. — Чье место ты хочешь занять в нашей банде? — спросила Вьерна. Ко мне подскочила одна из разбойниц. В руке у нее сверкнул охотничий нож. Я вскрикнула, отбросила свой нож и упала на колени, закрыв лицо руками. — Нет! — закричала я. — Нет! Я не могу! — Связать ее! — приказала Вьерна. Мне заломили руки и крепко связали их за спиной. Я снова почувствовала на шее удушающее давление веревочной петли. — Мы отдохнули. Пойдем дальше, — распорядилась предводительница. Высокая, плотного сложения разбойница — та, что вела меня сюда, а теперь снова связала мне руки, одетая, как все остальные девушки, в плотно облегающие тело шкуры лесных пантер, — подтянула веревку и приподняла мое лицо. — Кейджера! — с презрением процедила она сквозь зубы. Я едва не задохнулась. Вьерна окинула меня внимательным взглядом. Она подняла с земли брошенный мной нож и тщательно вытерла его о свое короткое одеяние. После этого она снова перекинула через плечо лук с колчаном и взяла в руку копье. Остальные девушки также готовились тронуться в путь. Две собрали тыквенные бутыли с питьевой водой и оставшееся после ужина мясо. Вьерна подошла ко мне. Я опустила голову. — Итак, кто ты? — требовательным голосом спросила она. — Кейджера, госпожа, — пробормотала я. Она одобрительно кивнула. Я подняла на нее глаза. — Могу я говорить? — спросила я. — Говори, — разрешила она. Я знала, что я не похожа на этих женщин. И не понимала, что им от меня нужно, — Зачем вы взяли меня с собой? — спросила я. Вьерна посмотрела на меня долгим изучающим взглядом. — Тобой интересуется один человек, — наконец сказала она. Это было для меня неожиданностью. — Он заплатил за тебя, — ударили по сознанию брошенные разбойницей слова. Девушки потянулись вслед за ведущей их по ночному лесу предводительницей. Снова я побрела за ними — обнаженная, со связанными за спиной руками. Я шла не так, как они — гордые, свободные женщины диких северных лесов. Меня вели за наброшенную на шею веревку, как самую обычную подневольную кейджеру. Мы продолжали идти еще, наверное, час. Один раз Вьерна подняла руку, и мы остановились. Все замерли. — Слин, — сообщила Вьерна. Девушки настороженно оглянулись. Вьерна почуяла доносящийся откуда-то запах животного. |