
Онлайн книга «Пленница Гора»
Я чувствовала себя уязвимой и беспомощной. Я была словно безрукое слабое животное, лишенное к тому же обостренного обоняния и тонкого слуха, помогающих ему уловить присутствие хищника. Не было у меня и свойственной каждому лесному существу ловкости и быстроты. Меня мучил голод. Начался рассвет. Незадолго до полудня я вышла к небольшому ручью, который мог оказаться притоком Лаурии. Лежа на берегу, я напилась из ручья и затем вошла в воду, чувствуя, как его холодные струи приятно освежают мое тело и онемевшие, затекшие руки. Ручей оказался неглубоким, по колено, и я пошла по дну вниз по течению. Я старалась окончательно скрыть свои следы, чтобы меня не настигло ни косматое чудовище, ни хищные звери. Так я шла около часа, иногда останавливаясь отдохнуть на пологом берегу. Вскоре ручей влился в небольшую речушку, и я уже не сомневалась, что она несет свои воды в Лаурию. Я пошла по берегу, все время спрашивая себя, следует ли мне возвращаться в Лаурис? Там меня накормят, но там же непременно я снова стану рабыней. Не лучше ли мне попытаться отыскать в лесу жилище какого-нибудь дровосека или охотника? В услужении у него могла бы находиться девушка-рабыня, которая, возможно, не отказалась бы мне помочь. Она бы развязала мне руки и дала поесть. С другой стороны, думала я, эта девушка, возможно, не захотела бы показывать меня своему хозяину, поскольку я, несомненно, была красивее ее. Я опасалась, что в таком случае девчонка может просто убить меня или просто попытаться продать меня другим охотникам или женщинам-пантерам, а те, чего доброго, снова приведут меня к низкорослому человеку с его косматым чудовищем и обменяют на сотню наконечников для стрел. Я не знала, что мне делать. Я была в отчаянии. Меня возмущала сама мысль о том, что лесные разбойницы продали меня за сотню наконечников для стрел. Воспоминание об этом приводило меня в бешенство. С тем, что я буду выставлена на продажу, я уже смирилась. Но стоимость моя будет измеряться несколькими золотыми монетами, а не сотней каких-то дурацких наконечников! Я была так возмущена, что даже не заметила человека, прятавшегося на берегу ручья за высоким густым кустарником. Я лишь внезапно почувствовала у себя на шее затягивающуюся кожаную петлю. Это произошло так неожиданно, что я не успела ничего сообразить. Прятавшийся мужчина рывком подтащил меня к себе. Вконец обессилевшая, задыхающаяся, я не имела никакой возможности вырваться, а связанные за спиной руки лишали меня даже самой крохотной надежды на освобождение. Петля сжимала горло все сильнее, в глазах у меня потемнело, и я без сил опустилась на землю, потеряв сознание. Очнулась я, лежа на груди у мужчины. На мне была надета его туника, слишком широкая для девушки. Мне было тепло. Рукава туники были подвернуты. Руки у меня уже не стягивал за спиной жесткий кожаный ремень. На запястьях были металлические наручники, гораздо более прочные и надежные, чем кожа. Кроме того, мое тело на уровне груди опоясывал несколько раз кожаный ремень, плотно прижимавший мои руки к бокам. Узел, стягивающий ремень, располагался у меня за спиной, и я не могла его развязать. Но я и не пыталась этого сделать. — Ты проснулась, Эли-нор, — заметил мужчина. Это оказался один из охранников Тарго, в свое время сопровождавший меня в Лаурисе в дом медицины. — Да, хозяин, — ответила я. — Мы уже думали, что окончательно тебя потеряли, — сообщил охранник. — Меня похитили женщины-пантеры, — сказала я. — Они продали меня тому бродячему актеру, у которого было косматое животное. Мне удалось от него убежать. Руки мужчины сильнее сдавили мои плечи. — Я все еще рабыня белого шелка, — тихим шепотом призналась я. — К счастью для тебя, — ответил охранник. Я опустила глаза и покраснела. Объятия его разжались. — Ну, — сказал он, — теперь ты очнулась, и мы можем идти. Я попробовала подняться на ноги и тут же со стоном снова опустилась на траву. — Нет, — покачала я головой. — Я не могу даже встать. Он окинул меня скептическим взглядом, задрал рубаху у меня на спине и пошел срезать с ближайшего куста хворостину. Когда он вернулся, я была уже на ногах. — Ну вот, — одобрительно заметил охранник, выбрасывая хворостину. Я медленно пошла впереди него. — Тарго уже оставил Лаурис, — сообщил охранник. — Мы догоним его на той стороне реки, в разбитом им на ночь лагере. Некоторое время мы шли молча. — Если бы тебя не похитили, — снова заговорил охранник, — ты бы вчера увидела Марленуса из Ара. Я раскрыла рот от удивления. Мне уже приходилось слышать об этом великом убаре. — Он был в Лаурисе? — удивилась я. — Он вместе с несколькими сотнями тарнсменов останавливался в Лаурисе по дороге на север, куда он отправился поохотиться. — А на кого он собирался охотиться? — На слинов, лесных пантер, на женщин. — Вот как? — Да. Он будет охотиться неделю или две, а потом снова вернется в Ар. -Охранник подтолкнул меня в спину, и я ускорила шаг. — Дел у убара хватает, и небольшая передышка ему, конечно, необходима. — Понятно. — После охоты у него наверняка наберется целый караван добычи. — А на каких женщин он собирается охотиться? — поинтересовалась я. — На Вьерну и ее разбойниц, — ответил охранник. Я даже остановилась. — Иди вперед, у нас мало времени, — скомандовал охранник. Я разозлилась. Я хорошо знала этого парня, знала, что я ему нравлюсь, но зачем он себя так ведет со мной? Не позволяет даже посмотреть ему в лицо! Подумаешь, поймал арканом и надел на меня свою рубаху! — Это именно Вьерна и ее банда увела меня с собой, — сказала я. — Говорят, она красивая. Это правда? — поинтересовался охранник. — Спроси об этом у своих товарищей, которых она оставила связанными у костра, когда уводила меня с собой, — дерзко ответила я. Парень ухватил меня рукой за волосы и повернул лицом к себе. — Да, — сказала я, — она красивая. Очень красивая! Охранник опустил руку. — Марленус ее поймает и отправит в Ар в клетке для рабов, — сказал он. — Ты так думаешь? — язвительно поинтересовалась я. — Уверен, — ответил он. — Вот увидишь, в его Садах удовольствий она еще будет принимать пищу из его рук! Я вскинула голову. — Ты считаешь, что можно приручить любую женщину? — спросила я. — Да, — ответил он и положил мне руку на плечо. Мне было приятно узнать, что Марленус охотится на Вьерну и ее разбойниц. Я тоже надеялась, что ему удастся их поймать, надеть на них ошейники, выжечь на теле невольничье клеймо и плетью сделать из них рабынь. |